Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой стр 49.

Шрифт
Фон

 Собирайся,  велел он мальчику,  твой дядя разрешил прогулку, на берегу. Мы разожжем костер, закинем удочки  Теодор-Генрих соскочил со стула:

 Здорово! Я сейчас, дядя Вальтер  мальчик любил поспать, но копушей не был. Он всегда быстро одевался и убирал свои игрушки.

На серой гальке берега трещал небольшой костерок. Бросая плоские камни в воду, Теодор-Генрих прищурился:

 Какие-то катера, рядом с островом. Может быть, там дядя Макс  по дороге к озеру дядя Вальтер рассказывал мальчику о Северной Африке. Рауфф нес дрова, с гостиничного склада. Теодор-Генрих размахивал холщовой сумкой, с картошкой и солью. У него была своя, детская удочка:

 Дядя Вальтер обещал мне пожарить рыбу, на костре  Теодор-Генрих поинтересовался:

 Вы и арабский язык знаете, дядя Вальтер  Рауфф кивнул:

 Объясняюсь. Я живу в тех краях, надо говорить с подчиненными, с моими партнерами  партнерами Рауффа были лидеры мусульманских радикалов. Он вспомнил о ночном рейде, к «Горному приюту»:

 На Ближнем Востоке мы тоже устраивали такие акции. Но мерзавцы исчезли, словно провалились сквозь землю  Рауфф, с ребятами, служившими на войне в горных егерях СС, лично обыскал близлежащие пещеры. Они нашли следы костров, стоянку индейского племени, но сами индейцы тоже бесследно пропали. Рауфф предполагал, что они могли приютить бандитов:

 Однако я не зря отправился на акцию,  довольно подумал он,  теперь можно не ездить в Ушуайю, на рынок  в пещере Вальтер подобрал индейский серебряный браслет, грубой работы, но довольно необычный:

 Арабы таких вещей не делают, малышке пойдет  он усмехнулся,  вообще надо поговорить с Максом. Пусть он посоветует адвоката, для покупки недвижимости  Рауфф хотел обосноваться в чилийском Пунта-Аренасе. Городок ему понравился, со времен первого визита в Патагонию:

 Тихо, спокойно, хорошо растить детей. Документы у меня безукоризненные, аргентинец и аргентинец. Надо сделать малышке паспорт, легально на ней жениться  зевнув, он услышал бойкий голос мальчишки:

 Есть рыба, дядя Вальтер  Рауфф устроился с удочками на прибрежном камне. Паренек сунул нос ему через плечо. Рауфф покачал головой:

 Пока нет, но скоро клюнет. Видишь, там катера, они рыбу распугали  мирно пригревало солнце. Фила, в отдалении, шлепал по мелкой воде:

 Я тоже заведу собаку, для детей,  решил Рауфф,  малышка родит мне сына, такого, как Адольф. Сына и дочку  мальчик склонил набок голову, в вязаной шапке:

 Дядя Вальтер, а почему дядю Макса называют  он зашевелил губами,  то группенфюрер, то обергруппенфюрер  эсэсовские звания парень произносил по складам. Рауфф, добродушно, отозвался:

 Покойный рейхсфюрер СС Гиммлер, мученик нашей борьбы, подписал указ о присвоении твоему дяде очередного звания, однако фюрер не успел завизировать докуме  Рауфф оборвал себя. Над озером что-то оглушительно прогремело, над крышей физической лаборатории поднялся столб черного дыма:

 Что за черт, какие опыты они устраивают? Максимилиан сейчас на острове  от «Орлиного гнезда» донеслись автоматные очереди. Рауфф велел мальчику:

 Никуда не отходи. Сейчас все выяснится  ребенок рванулся вперед

 Аттила! Не волнуйся, все в порядке, я здесь  Рауфф не успел подняться. Запахло мокрой псиной, он услышал сдавленное рычание филы:

 Пес решил, что я угрожаю Адольфу. Черт, он мне горло перервет  сбив его на гальку, фила вцепился зубами в толстую куртку Рауффа. Мальчик что-то пронзительно кричал, Рауфф почувствовал острые клыки, у себя на шее. Кое-как, извернувшись, одной рукой вытащив пистолет, он разрядил браунинг прямо в голову собаки.


На Эмму повеяло ароматом ванили.

Ловкие, обнаженные по локоть руки, месили тесто в старинном тазу, бело-голубого фаянса. Пожилой голос, с сильным акцентом, велел:

 Минутку, ваша светлость. Сейчас добавим изюма  пышное тесто, казалось, поднималось на глазах. Газовые плиты, белой эмали, расставленные вдоль кухонной стены, грубого камня, дышали жаром:

 Для дрожжей нужно тепло  замоченный в роме изюм посыпался в тесто,  рецепт русский, от леди Юджинии, покойницы  низенькая женщина перекрестилась, свободной рукой,  вернее, от мужа ее  в старинном, высоком очаге, на медных крючьях покачивались кастрюли и сковороды. Кухарка перехватила взгляд Эммы:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3