Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой стр 31.

Шрифт
Фон

 Осталось метров двести, не больше, но это еще час, если принимать во внимание наши рюкзаки  рюкзаки, спиртовка, и вещевой мешок, с провизией весили килограмм сорок. Меир допил кофе, из термоса:

 Но мы не зря все тащим. Если это индейцы, нам надо завоевать их расположение, вручить подарки. Инуиты так всегда делают, мне на острове Эллсмир рассказывали  Питер хмыкнул:

 Одно понятно, нарисовали карту и следили за нами не нацисты. Но как у них оказался клык Джона  Меир почесал голову, под вязаной шапкой:

 Джон, кстати, и не говорил, где оставил реликвию. Я заметил, что он не носит клык, но ничего не спросил  Питер положил руку на воротник свитера:

 С крестиком мне спокойнее. Федор Петрович не взял сюда икону, оставил образ на острове, с родовым клинком. Но Степан прилетел с медальоном, он его никогда не снимает. И Джон не снимал клык, но зимой сорок пятого, когда он пришел в Мон-Сен-Мартен, больным, у него не было при себе реликвии  услышав его, кузен кивнул:

 Это я помню. Тогда мы решили, что он где-то потерял вещицу  Питер помолчал:

 Мой тесть тоже всем говорил, что крестик бабушки Марты он потерял, на гражданской войне  Меир взглянул наверх:

 Ладно, пока мы не доберемся до авторов карты, мы, все равно, ничего не узнаем  у входа в пещеру они оказались даже меньше, чем через час. Метель немного стихла, но к вечеру стало холоднее. Над хребтом, в чернильном, прояснившемся небе, зажигались колючие звезды. Шале отсюда казалось детской игрушкой, домиком, возведенным из конструктора. Брошенный виллис застыл черной точкой у ограды. Питер всмотрелся в дорогу, ведущую на север:

 Вроде бы не едет никто. Виллис к завтрашнему дню завалит снегом, да и сейчас его с шоссе не видно  он хмыкнул:

 Кстати говоря, на Огненной Земле живет мало индейцев. Тысяч пять, не больше. Их убивали, при колонизации  Меир приложил палец к губам:

 Тише  издалека раздавались голоса, они уловили гул костра:

 Но надо еще пройти по пещере,  вздохнул Питер,  то есть проползти  они с кузеном стояли в начале узкого, с низким потолком хода. Полковник Горовиц сбросил рюкзак:

 Давай я первый, у меня есть опыт тренировки в пещерах  Питер отозвался:

 У меня тоже, но ты прав, ты меня легче. Меньше опасности, что ты застрянешь  таща за собой вещи, зажав в зубах фонарики, они исчезли из вида.


Питер вдохнул знакомый ему по виллису запах сушеной рыбы.

Бойкая ручка протянулась к немного обгорелой палочке:

 Juan quiere  мальчик, усевшийся на коленях у Питера, картавил. Нечесаные, спутанные локоны, падавшие на загорелую шейку, испачкали Питеру пальцы:

 Это зола, из костра, его мажут золой  Питер, осторожно, коснулся волос малыша:

 Он, на самом деле, белокурый, словно лен  через разводы золы и краски, на лице ребенка, в свете огня, блестели прозрачные, светло-голубые глаза. Сняв поджаренный кусочек трески, он вцепился в рыбу острыми зубками:

 Juan hambre  выхлебав деревянную миску сваренного Питером супа, из концентрата, парнишка умял половину плитки шоколада. Как и предсказывал Меир, индейцы обрадовались подаркам:

 Но Лола сказала, что мы гости, а, значит, нас обязаны накормить  их угостили вяленым мясом гуанако и кашей, из бобов. Хуан, как называл себя мальчик, не преминул приложиться и к миске с кашей. Получив шоколад, дети, сначала, неуверенно, рассматривали плитки. Крепкий мальчик, по виду лет пяти, первым положил в рот кусочек. Мальчик расплылся в улыбке:

 Abuela, sabroso  Лола, как представилась пожилая, почти седая женщина, кивнула на ребенка:  Молочный брат его, старший. Мой внук  малыш тоже называл Лолу бабушкой. Перекинувшись с женщиной несколькими фразами, по-испански, Меир подозвал Питера:

 Клык и карту оставила именно она. Нас видели, в Ушуайе, на базаре  в четверг в городе собирался рынок. Питер вспомнил:

 Мы, действительно, прошлись по рядам, но я не хотел маячить в людных местах. Я даже не помню, были ли там какие-то индейцы  оказалось, что их заметили. Лола курила короткую трубку, но приняла и пачку местных сигарет:

 Мы сразу поняли, что вы не оттуда  она дернула головой на север,  когда нам оставили Хуана, то обещали, что за ним приедет отец  Питер, осторожно, поинтересовался:

 Сеньора Лола, что за люди, о которых вы говорите, с севера  темные глаза индианки словно подернулись льдом:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3