Алекс Астер - Проклятие Ночной Ведьмы стр 41.

Шрифт
Фон

Роза. Тор больше не чувствовал себя виноватым из-за того, что ушёл от неё.

Проклятие. От одной мысли о глазе, нарисованном на руке, его желудок скручивался в косичку. Но постепенно он всё-таки распутался, и страх ушёл.

И наконец

Ночная Ведьма. Мысль о ней напоминала огромный ледник из замёрзшего страха. У него сдавило грудь, когда фрагменты рассказов о ней пронеслись в голове

Но в этот раз эти фрагменты просто пронеслись и исчезли. Страх Тора медленно, но уверенно начал таять, пока не превратился в куда менее пугающий сугроб. Мальчик, конечно, всё ещё боялся. Но теперь цель его путешествия уже казалась не невозможной, а вполне достижимой.

Тор открыл глаза и увидел, что постоянно напряжённые плечи Мельды расслабились. Выражением лица она напоминала Розу, просыпающуюся после дневного сна когда одной ногой ещё стоишь в мире грёз. Странно она выглядит, подумал он, без тревожных морщинок, которые превращают её лоб в сложенный веер.

Глаза Энгля всё ещё были закрыты, и он мягко покачивался взад-вперёд, словно пенистая океанская волна, напевающая спокойную песенку.

 Замечательно работает, а?  Курадор с радостью наблюдал за ними, сложив руки на груди.  Единственный недостаток побочный эффект, если хотите,  состоит в том, что использование кристаллов вызывает сильную сонливость. С другой стороны, спать и без того пора, а? Коссо, отведи наших гостей в постели.

Тор, пошатываясь, вышел из хижины вслед за друзьями; его руки и ноги были так расслаблены, словно сделаны из топлёного масла. Успокаивающий эффект от кристалла оказался настолько сильным, что, когда Коссо предложил ему в качестве постели гамак, висящий на высоте пятидесяти футов от земли, Тор даже не жаловался. Более того, он улыбнулся.

Он уснул, слыша, как Мельда где-то поблизости от него напевает весёлую песенку.

* * *

На следующее утро Тора разбудил лучик света, заползший на лицо. Мальчик проспал всего пару часов, но тут же вскочил, полный сил. Ни опасно покачнувшийся гамак собственно, он едва не перевернулся,  ни глаз на руке не смогли испортить Тору настроение. Впервые с того момента, как его прокляли, Тор чувствовал себя лёгким как пёрышко.

Ему стало интересно, насколько хватит действия кристалла.

Они позавтракали на Своде, в нескольких милях от лотка с какаосовыми орехами. Эта часть рынка выглядела практически так же, но здания были побольше в том числе арка, полностью сделанная из цветов. Было ещё совсем рано, и многие лавки не открылись, но Коссо удалось достать яйца, мякоть авокадо и кашу из асаи, посыпанную корицей и ломтиками бананов. Тор быстро поел, радуясь первой полноценной еде за несколько дней.

Когда даже желудок Энгля, в котором, должно быть, поселилась маленькая чёрная дыра, всё же заполнился, Коссо вручил им две сумки: одну с едой и питьём, другую с мешком кристаллов, которые ночью собрал курадор.

А потом он провёл их к свистелке самому быстрому способу покинуть Зуру. Тор и Мельда не сказали ни слова возможно, благодаря успокаивающему мерцанию кристаллов.

 Прощайте,  сказал Коссо.  Хотелось бы сказать «Снова увидимся», но гарантий никаких нет, правильно?

Он нервно засмеялся.

Его слова не подняли Тору настроения, но и не ухудшили.

 Спасибо тебе за всё. И мы увидимся снова. Обещаю,  сказал Тор примерно в десять раз увереннее, чем чувствовал на самом деле, даже несмотря на помощь кристалла. Он с такой силой сжал рукоятку свистелки, что костяшки пальцев побелели.

Коссо кивнул, а потом, в последний раз улыбнувшись ребятам, он подпрыгнул на деревянной платформе; Тор, Мельда и Энгль полетели вниз, в тропический лес.

Когда они приземлились и покинули Зуру, Тора, Мельду и Энгля накрыло солнечным светом, настолько сильным и ярким, словно они только что вышли из пещеры. Тор прикрыл глаза рукой, но остальное тело нагрелось буквально за несколько секунд.

 Далеко до гор?  спросил Энгль, жуя какой-то фрукт из запасов.

Мельда развернула карту.

 Дальше, чем тебе хотелось бы.

Тор проследил, как она ведёт пальцем по разноцветному пергаменту через море золота, потом синее пятно, а потом к пикам, напоминавшим спину чешуйчатого животного.

К Разбойничьей гряде.

Хотя они шли прямо навстречу опасности, в руки чудовищам, похищающим души, у них, по крайней мере, был план.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3