Тюрин Александр Владимирович "Trund" - Волшебная лампа генсека или Последнее чудо-оружие Цтраны Цоветов стр 17.

Шрифт
Фон

Значит, ты хочешь, Лиза, чтобы я сейчас убрался? Чтоб больше никогда не возвращался ни в виде голоса по телефону, ни в виде образа на фотокарточке, ни в полном телесном объеме?

-- Ты умеешь схватывать желания, этого не отнимешь.

-- Тогда для верности моего отчаливания сопроводи меня до парадной. Это займет времени не больше, чем требуется на одну-единственную сигарету, особенно если воспользоваться лифтом.

Доктор Розенштейн, накинув в прихожей шубку, двинулась за мной следом. Распахнулась дверь лифта, а потом, ровно через три секунды движения вниз, я нажал кнопку "стоп".

-- Что это значит?-- она смотрела на меня, как на гнойную болячку.

-- Это значит, что каждый человек хочет, чтобы его понимали.

Моя правая рука двинулась сквозь распахнутую шубку врачихи, между пуговиц на ее платье, ухватилась за какую-то мягкую шелковистую ткань и рванула. Сигарета спикировала на пол, но никакого истошного вопля не последовало. Вторая моя рука скользнула по оголившейся коже и остановилась там, где положено. Лиза была готова. В смысле -- как женщина. Я врезался в нее и все вылетело из меня, как из открытого тюбика, на который наступили сапогом.

Она с полминуты приводила себя в более-менее благообразный вид, а я машинально поднимал какие-то пуговицы с пола и складывал себе в карман.

-- Ну все,-- подытожила она,-- отожми кнопку "стоп"... Или отойди, ты заслоняешь ее. Эй, товарищ чекист, отчего столбняк, я же рассчиталась с тобой полностью. Теперь все в полном ажуре, нарисуй очередную красную звездочку на фюзеляже.

-- Можешь теперь заявить на меня. Меня заметут, а в зоне такого, как я, обязательно укатают. Вот пуговицы предъявишь,-- я протянул собранное на полу,-- только милицию надо пораньше вызвать, чтобы успели кое-что на анализы взять.

-- Хоть сделан из дерьма, а блеснуть хочется.-- она почти что выплюнула враждебные слова.

Затем мощно оттолкнула меня -- почему не пару минут назад, а только сейчас?-- и отстопоренный лифт пополз вверх. Да эта ж баба выдоила меня, как вампир! В итоге получилось, что так называемый страж отечества, руководствуясь животной похотью и мелким самолюбием, увел гражданку Розенштейн от заслуженного наказания и использовал ее посредством фрикционных движений одного из членов своего тела... Дверь лифта распахнулась и Лиза направилась к дверям своей квартиры.

"Воля к Жизни больше чем жизнь,"-- в голове вдруг возникла такая театральная фраза, возможно я озвучил ее губами. Здесь четвертый этаж -- сойдет. Окно прорезало стену на один лестничный пролет ниже. Я, рванувшись по ступенькам, вскочил на подоконник, выслушал вопль Фимы Гольденберга: "Лизка, хватай его, дура!"-- и высадил плечом первое стекло. Тут меня уцепили по крайней мере четыре руки -- за плащ, полу пиджака, даже за шиворот. Я раскурочил ногой внешнее стекло, внезапно боль пробила мне пятерню, хватающуюся за раму и парализовала силу мышц -- это помешало совершить бросок вперед. И следом четыре руки дружно скинули меня назад. Я еще пытался подняться и устремиться навстречу морозной заоконной атмосфере, однако что-то сотрясло голову. Белесая муть пролилась в череп, как молоко в стакан, и я отключился.

Когда я продрал глаза, то первым делом увидел, что девочка, похожая на кудрявого совенка, держит меня за липкий от крови палец.

-- Слушай, круглоглазая, тебе давно пора спать,-- сказал я еще каким-то далеким голосом.

-- Я же говорила, что буду выковыривать из тебя осколки,-напомнил киндер.

-- Ну что за вечер такой. Вначале один уносится вон, как Тунгусский метеорит. Потом другой вываливается из окна, словно падающая звезда.-- пожаловался кто-то и добавил недовольным голосом:-- "Скорую" бы надо вызвать этому пикирующему бомбардировщику.

-- "Скорую" не надо,-- твердо засопротивлялся я,-- зачем людей отвлекать. У меня каждый вечер такое приключение.

-- Правильно говорит,-- поддержал меня другой зритель, кажется, бородатый поэт Абрамыч.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке