Поллотта Ник - Монстр полнолуния (Бюро-13, книга 2) стр 25.

Шрифт
Фон

Все так же лежа на земле, он жестикулировал, и на высоте его груди образовался барьер пульсирующей эфирной энергии. Еще четыре ружейные пули шумно отрикошетили от этого магического щита.

- С вами все в порядке? - Это Джессика подползала к Раулю, стаскивая крышку с футляра своей камеры: там медицинская сумка, а в ней пластиковая бутылочка с лечебным зельем (отличная штука, предназначенная исключительно для чрезвычайных ситуаций).

Уставившись в большую, с рваными краями дыру на своей усыпанной звездами футболке. Хорта нахмурился: на литом бронированном жилете, прямо там, где сердце, расплывалось серое металлическое пятно.

- Э-э, да эти космические бандиты разбили на хрустальном своде небес созвездие Ориона!

- Вы целы, Рауль, - отлично! - Джессика закрыла сумку.

- Все за мной! - Я поднялся с земли и выпрямился. - Раз... два... три... Вперед!

Все как один враз встали и в унисон выпустили по обойме в неведомого, где-то засевшего врага. В данных обстоятельствах наши пистолеты, дробовики и все такое прочее, скорее, вопрос морали, но какая разница? Пусть эти притаившиеся злодеи пока и чувствуют себя в безопасности, не боятся возмездия.

Не участвовал в стрельбе лишь отец Донахью: католическому священнику непозволительно отнимать жизнь у человеческого существа, каковы бы ни были обстоятельства. Что ж, "обычай - деспот меж людей" признал русский поэт (хотя и совсем по другому поводу). Но как жить без таких обычаев?

- Ну вы и умные головы! - поразилась Минди. - Из короткоствольных пистолетов по невидимой мишени с двухсот метров...

Словно в ответ на ее слова из отеля - из окна на последнем этаже вылетела вопящая фигура, сопровождаемая фонтаном стеклянных брызг... Несколько секунд - и она со странным звуком тяжко шмякнулась об асфальт. Да, бетон в это время года, пожалуй, жестковат, особенно если грохнуться с высоты десятого этажа.

Мисс Дженнингс сразу пошла на попятный:

- Ну, это только слепой случай!

- Святое Провидение! - поправил отец Донахью.

А Джордж проворчал:

- Просто этот тип решил, что прогуливается по Род-Айленду.

- Да он язычник! - не выдержал падре.

- Не язычник, а демократ! - возразил Ренолт.

- Что одно и то же, - резюмировал священник.

Действие между тем разворачивалось полным ходом. Из недр отеля вырвался тонкий столб пламени и врезался в созданный Раулем барьер. Вот так пиротехнический эффект!

- Какого черта!.. Это ведь ракета! - рассвирепел Джордж и немедленно полез в патронташ за начинкой для М-60. - Кто же эти пугала?

Я поднял свалившиеся в грязь темные очки.

- Именно это и предстоит нам выяснить. - И настроил фокус с помощью спасенного Донахью большого пальца.

Вот он, отель... Верхний этаж... О'кей, те, кто нас атаковал, обнаружены: из открытых окон высовываются длинные ружейные стволы. А теперь я отчетливо вижу руки врагов - пока их трое: двое мужчин и женщина. И вдруг словно мир обрушился вокруг меня: я явственно увидел крошечные татуировки... татуировки у них на лбах! Обычным глазом нипочем не разглядишь, но в очках сверхчувствительные линзы. Очень даже знакомые татуировки: лунный диск, как бы пронзенный острейшим, тончайшим стилетом (похоже на испорченный крест). "...Острый, как облупленный знакомый всем стилет..."

- Это "Свист". - Я постарался, чтобы мое сообщение прозвучало как можно спокойнее.

Как раз в этот момент ожило неподвижное до того тело, на наших глазах расплющившееся об асфальт при падении с десятого этажа. Оно поднялось массивное, мохнатое, сплошь заросшее волосами - и ринулось через центральный вход внутрь отеля.

- Оборотни, - в том же тоне уточнил я.

В нашу сторону опять посыпались пули.

- "Свист"? - изумилась Тина, как до нее - другие.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке