Всего за 309.9 руб. Купить полную версию
(Громкое
одобрение.) Почтенный джентльмен - хвастун! (Полное смятение, громкие крики:
"Председатель!", "К порядку!".)
МистерСнодграссговориткпорядкузаседания.Онобращаетсяк
председателю.("Слушайте!")Онхочетзнать,неужелинеположатконец
недостойной распре между членами клуба? ("Правильно!")
Председатель вполне уверен, что почтенный пиквикист возьмет назадсвое
выражение.
Мистер Блоттон заверяет, что, привсемуважениикпредседателю,не
возьмет своего выражения назад.
Председательсчитаетспоимнепреложнымдолгомпроситьпочтенного
джентльмена, надлежит ли понимать выражение, котороеунегосорвалось,в
общепринятом смысле.
Мистер Блоттон, не колеблясь,отвечаетотрицательно-онупотребил
выражение в пиквикистскомсмысле.("Правильно!Правильно!")Онвынужден
заявить,чтоперсональноонпитаетглубочайшееуважениекпочтенному
джентльмену и считает егохвастуномисключительноспиквикистскойточки
зрения. ("Правильно! Правильно!" )
Мистер Пиквиксчитаетсебявполнеудовлетвореннымэтимискренним,
благородным и исчерпывающим объяснением своего почтенного друга.Онпросит
принять во внимание, что его собственные замечания надлежит толковать только
в пиквикистском смысле. (Рукоплескания.)"
На этом протокол заканчивается, как заканчиваются, мы не сомневаемся, и
дебаты, раз они завершились столь удовлетворительно и вразумительно.
Официальногоизложенияфактов,предлагаемыхвниманиючитателяв
следующей главе, у нас нет, но они тщательно проверены на основании писеми
других рукописных свидетельств, подлинность которыхнастольконеподлежит
сомнению, что оправдывает изложение их в повествовательной форме.
ГЛАВА II
Первый день путешествия и приключения
первого вечера с вытекающими из них
последствиями
Солнце - этот исполнительный слуга - едва только взошло и озарилоутро
тринадцатого мая тысячавосемьсотдвадцатьседьмогогода,когдамистер
Сэмюел Пиквик наподобие другого солнца воспрянулотосна,открылокнов
комнате и воззрился на мир, распростертый внизу. Госуэлл-стрит лежала уног
его,Госуэлл-стритпротянуласьнаправо,теряясьвдали,Госуэлл-стрит
простиралась налево и противоположная сторона Госуэлл-стрит была перед ним.
"Таковы, - размышлял мистер Пиквик, -иузкиегоризонтымыслителей,
которые довольствуются изучениемтого,чтонаходитсяпередними,ине
заботятся о том, чтобы проникнуть в глубь вещей к скрытой тамистине.