Всего за 309.9 руб. Купить полную версию
Могу
ли я удовольствоватьсявечнымсозерцаниемГосуэлл-стритинеприложить
усилий к тому, чтобы проникнуть в неведомые для меня области, которые еесо
всех сторон окружают?" И мистер Пиквик, развив эту прекраснуюмысль,начал
втискивать самого себя в платье и свои вещи в чемодан.Великиелюдиредко
обращают большое внимание насвойтуалет.Сбритьем,одеваниемикофе
покончено было быстро; не прошло и часа, как мистерПиквиксчемоданомв
руке, с подзорной трубой в кармане пальтоизаписнойкнижкойвжилетном
кармане,готовойпринятьнасвоистраницылюбоеоткрытие,достойное
внимания, - прибыл на стоянку карет Сент-Мартенс-Ле-Гранд.
- Кэб! - окликнул мистер Пиквик.
- Пожалуйте, сэр!-заоралстранныйобразчикчеловеческойпороды,
облаченный в холщовую блузу и такой же передник, с медной бляхойиномером
на шее, словно был занумерованвкакой-токоллекциидиковинок.Этобыл
уотермен *.
- Пожалуйте, сэр! Эй, чья там очередь?
"Очередной" кэб был извлечен из трактира, где он курилсвоюочередную
трубку, и мистер Пиквик со своим чемоданом ввалился в экипаж.
- "Золотой Крест", - приказал мистер Пиквик.
- Дел-то всего на один боб *, Томми,-хмуросообщилкэбменсвоему
другу уотермену, когда кэб тронулся.
- Сколько лет лошадке,приятель?-полюбопытствовалмистерПиквик,
потирая нос приготовленным для расплаты шиллингом.
- Сорок два, - ответил возница, искоса поглядывая на него.
- Что? - вырвалось у мистера Пиквика, схватившего свою записную книжку.
Кэбмен повторил. Мистер Пиквик испытующе воззрился нанего,ночерты
лица возницы были недвижны, и он немедленнозанессообщенныйемуфактв
записную книжку.
- А сколько времени она ходит без отдыха в упряжке?-спросилмистер
Пиквик в поисках дальнейших сведений.
- Две-три недели, - был ответ.
- Недели?! - удивился мистер Пиквик и снова вытащил записную книжку.
- Она стоит в Пентонвиле *, - заметил равнодушно возница, - но мы редко
держим ее в конюшне, уж очень она слаба.
- Очень слаба! - повторил сбитый с толку мистер Пиквик.
- Как ее распряжешь, она и валится на землю, а в тесной упряжи да когда
вожжи туго натянуты она и не может так просто свалиться;дапаруотменных
больших колес приладили; как тронется, оникатятсянанеесзади;иона
должна бежать, ничего не поделаешь!
Мистер Пиквик занес каждое слово этого рассказа в свою записную книжку,
имея в виду сделать сообщение в клубе об исключительном примере выносливости
лошади в очень тяжелых жизненных условиях.
Едва успел он сделать запись, как они подъехали к "Золотому Кресту".
Возница соскочил, и мистер Пиквик вышел из кэба. Мистер Тапмен,мистер
Снодграсс и мистер Уинкль, нетерпеливо ожидавшиеприбытиясвоегославного
вождя, подошли его приветствовать.