ПО СЛЕДАМ МОШЕННИКА
Низенький и полный человек был одет в синюю куртку со стоячим воротником, под которой не было заметно ни галстука, ни рубашки, и синие брюки без складки. Во взгляде человека читался гнев. За его спиной маячили еще двое мужчин.
Один из них был литературный ассистент, Уолтер Квайл! Его черный "мерседес" стоял у дороги.
- Итак, - сурово сказал ассистент, - где Пляшущий Дьявол?
Боб и Пит медленно поднялись с земли.
- Мы… мы не знаем, - признался Боб. - Уилкс его…
Тут подошел третий, грубо отодвинул локтем низенького и грозно взглянул на мальчиков.
- Уилкс, говоришь? Ты имеешь в виду Джей-сона Уилкса?
Это был высокий мужчина с огромными руками, массивным лицом, волосами серо-стального цвета и плечами тяжеловеса. Его дорогой костюм вопиюще противоречил более чем скромному наряду низенького китайца.
- Да, сэр. Антиквар Уилкс, - сказал Пит. - Он получил Пляшущего Дьявола от Фреда Хаммера, а тот купил его у Боцмана, а тот…
- Хаммер? Боцман? Что все это значит, черт возьми? - разбушевался высокий. - Ты хоть знаешь, кто я такой, парень?
- Вы знаменитый промышленный магнат X. П. Клэй, - сказал Боб.
- Скажешь тоже, промышленный магнат! - рассмеялся Клэй. - Бизнесмен - вот я кто, мой мальчик. - Отец Джима кивнул в сторону китайца. - А это специальный уполномоченный Китайской Народной Республики Чан Пипен, который должен передать Пляшущего Дьявола в дар своему
правительству.
- Да, сэр, - сказал Боб. - Я Боб Андрюс, это Пит Креншоу, а наш третий друг еще заперт в доме, сэр. Если вы…
- Заперт? - сказал мистер Клэй. - Ну что ж, мы его вызволим.
Они вошли в старый дом и вывели Первого Сыщика из подвала. Юпитер просиял, увидев китайца и мистера Клэя, но при виде Уолтера Квайла глаза его сузились. Ассистент под испытующим взглядом Юпа начал смущенно переминаться с ноги на ногу.
- Так, значит, ты и есть Юпитер Джонс, - сказал мистер Клэй громовым голосом. - Может, ты мне объяснишь, что здесь происходит?
Не вдаваясь в подробности, Юпитер поведал ему об усилиях, предпринятых Тремя Сыщиками, чтобы с помощью Джима возвратить исчезнувшую статуэтку.
- Джим был совершенно прав. - Бизнесмен замолчал и оглянулся вокруг. - А где Джим? Разве он не с вами?
- Нет, сэр. - Юпитер рассказал промышленнику обо всех событиях этого вечера.
- Ты хочешь сказать, что этот вонючий хорек Джейсон Уилкс захватил Джима? Джима и Пляшущего Дьявола? - Мистер Клэй побледнел. - Но вы же говорили мне, - произнес он, обращаясь к ассистенту, - что Джим сообщил вам, что он вместе с мальчиками находится в доме.
Уолтер Квайл кивнул, его веко нервно задергалось.
- Он звонил по телефону? - спросил Юпитер. - Сегодня вечером? Так вот откуда вы узнали,
что мы здесь!
- Он звонил примерно час назад, - пояснил Уолтер Квайл. - Я как раз собрался уходить, чтобы встретить в аэропорту мистера Чана. Я подумал, что надо бы уладить это дело. И мы сразу же приехали сюда.
- Перестаньте болтать! - прогремел мистер Клэй. - Что именно сказал Джим по телефону, Уолтер? Что он сказал?
Квайл наморщил лоб.
- Он сказал, что у него нет времени вдаваться в детали, что он и мальчики заперты в доме, и описал, как сюда добраться. Потом он сказал, что нашел Пляшущего Дьявола и снова его упустил. Он еще хотел сказать, кто его держит взаперти, но тут связь оборвалась.
- Получается, - сказал Пит, - что ему удалось на короткое время ускользнуть от Уилкса и добраться до телефона.
- А мне кажется, что Уилкс запер его здесь в какой-то комнате с телефоном, а про телефон забыл, - предположил Боб.
- Как бы то ни было, - произнес мистер Клэй, расхаживая взад-вперед, - мы оказались в дураках! У Уилкса все козыри на руках!
Чан Пипен сказал на безупречном английском:
- Ваш сын в опасности, мистер Клэй? И ему угрожает тот же самый человек, который похитил Пляшущего Дьявола?
- Да, Дьявол у него, мистер Чан, - с досадой подтвердил мистер Клэй, продолжая нервно метаться туда-сюда, - но я не думаю, что Джиму угрожает непосредственная опасность. Этот Уилкс явно хочет продать Дьявола мне и, разумеется, по бешеной цене, а бедный Джим служит ему заложником. Уилкс хочет вынудить меня пойти на эту сделку.
- Прошу прощения, сэр, - вмешался Юпитер, - тут есть еще одно обстоятельство. - И он рассказал промышленнику о страшилище, которое постоянно преследовало ребят.
- Живой Пляшущий Дьявол? Да это невозможно! - воскликнул мистер Клэй.
- Или его дух, - сказал Боб. - Дух статуэтки.
- Средневековые бредни! - отрезал мистер Клэй, но китайский дипломат нервно провел рукой по лбу. - Монгольское суеверие! Мифология отсталого народа, который мы должны освободить от его собственного невежества! Никаких духов нет!
Его голос звучал уверенно и твердо, но он все-таки оглянулся, словно заметил в пустом доме чью-то тень.
- Значит, это настоящий шаман, - сказал Юпитер. - Или кто-то, кто хочет нам внушить, что он настоящий шаман.
- Настоящий или фальшивый, - завелся мистер Клэй, - обставили меня или нет, но я не собираюсь сдавать позиции. Будем вести поиски сообща. Двое из вас, мальчики, могут вместе со мной обыскать дом. Один пусть отправляется с мистером Квайлом и мистером Чаном искать в саду.
Боб и Пит остались с мистером Клэем и обыскали весь старый дом - от кладовки до подвала. Юпитер вместе с Чаном и Квайлом вышел в сад.
Близилась полночь. Мистер Клэй, Боб и Пит, не обнаружив в доме никаких следов пребывания Уилкса и Джима, присоединились к остальным.
Ни Чан, ни Квайл не могли сообщить ничего утешительного: в саду они тоже никого не обнаружили.
- Этот раунд он выиграл, к сожалению. Нам остается только вернуться домой и ждать, - устало произнес мистер Клэй.
Из гаража вышел Юпитер.
- Я так не думаю, сэр. Машина Джейсона Уилкса все еще стоит в гараже. Других машин здесь не было, а автомобиль Джима все еще внизу на дороге, его я видел. Значит, они ушли пешком! Давайте разделимся и будем искать их дальше, во всех направлениях!
Боб и Квайл двинулись вдоль проселочной дороги вниз, к долине, мистер Чан и Юпитер обыскивали дальний конец участка, а мистер Клэй с Питом поднялись по дороге вверх, к темному каньону.
- Юп! - крикнул вдруг Пит. - Боб!
В темноте они пошли на голос и увидели Пита. Он стоял на самом верху мрачного узкого каньона и переводил луч фонарика с большого обломка скалы на расщепленную доску от забора.
- Джим оставил для нас меловой след! - крикнул Боб.
На плоском камне был нарисован едва заметный вопросительный знак, такой же знак белел на доске, и они, как стрелка, указывали вверх по каньону.
ПЛЯШУЩИЙ ДЬЯВОЛ НАНОСИТ УДАР!
- Давайте скорее поищем следующий вопросительный знак! - сказал Юпитер, и Боб вскоре нашел его в каньоне, метрах в двадцати от предыдущего.
- Так, это устраняет все сомнения! - воскликнул Юпитер. - Уилкс утащил Джима и статуэтку вверх по каньону.
- Вопросительные знаки - наш условный сигнал, мы используем его, когда хотим оставить след тому, кто идет за нами, - пояснил Пит.
- И мы дали: Джиму мел и объяснили ему, как оставлять за собой след, если понадобится, - уточнил Боб.
- Так что же мы здесь торчим? - спросил мистер Клэй. - Идемте искать моего сына!
Пит, который лучше всех умел читать следы, пошел впереди, мистер Клэй двинулся за ним. Остальные растянулись цепочкой за ними, Квайл и Чан - в арьергарде.
Вопросительные знаки уводили их все дальше в темноту сужающегося каньона. Местность становилась все более скалистой, подъем - все круче, берега каньона - все выше, колючий кустарник, цеплявшийся за одежду, - все гуще. Луна спряталась за тучи, и единственным источником света оказались тонкие лучи карманных фонариков. Они спотыкались и падали на неровной почве, а потом вдруг след потерялся!
- Где же следующий вопросительный знак? - озабоченно спросил мистер Клэй.
- Рассыплемся и будем искать, - приказал Юпитер, - но пусть каждый не теряет других из виду и перекликается со своим соседом! Ночью здесь очень даже легко заблудиться.
Через двадцать минут мистер Чан обнаружил следующий вопросительный знак - на правой стороне, метрах в ста впереди.
- Очевидно, Уилкс решил делать зигзаги, чтобы не оставлять за собой заметного следа в кустарнике, - сказал Пит. - Следующий знак будем искать слева.
Они нашли его и двинулись дальше, но теперь уже медленнее, так как знаки стали встречаться реже и действительно шли зигзагом. Уилкс проявил осторожность, но знаки все-таки продолжали попадаться и указывали вверх по каньону. Значит, он не заметил, чем занимается Джим!
Они уже продвинулись вперед примерно на полмили по каньону. И вдруг раздался дикий крик:
- Ааааааааааа! Оооооооо!
Все быстро обернулись на этот вопль. Уолтер Квайл, шедший последним в цепочке, сидел на каменистой земле, держась за левую лодыжку.
- Я, кажется, растянул ногу, - проговорил он, кусая губы. - Подо мной обвалился какой-то камень. Мне очень жаль, мистер Клэй.
- Вы что, вообще не можете идти? - спросил мистер Клэй.
- Да, я могу всех вас задержать. Идите без меня. Может быть, Джеймсу срочно требуется помощь!
Мистер Клэй немного помедлил, потом сказал:
- Что ж, хорошо. Двигайтесь за нами так быстро, как сможете.