Ичиро наблюдал за этим действием с любопытством. Ему прежде не доводилось воочию видеть как питаются Гвайвирские трупоеды. Весьма завораживающее зрелище.
Сожги эту хрень маг! наперебой заорали корсары.
Ичиро взмахнул рукой. Тело пленника объял сгусток тьмы. После себя он оставил лишь тёмное пятно на земле. Было немного жалко сжигать столь чудных созданий, но нервировать корсаров раньше времени не стоило.
Ну что, повернулся к пленникам маг, кто-нибудь желает рассказать где находиться лагерь?
Не отказался ни один.
Зачистка островов с этого момента пошла как по маслу. Захваченные пленники после непродолжительных пыток рассказывали всё что знали, и после разговора с магом желали лишь быстрой смерти. Но подобную роскошь не предоставили не одному из них. Ичиро за всё время плавания испытал множество ритуалов и заклинаний, требующих жертвоприношений.
Он открывал порталы на другие планы, и диковинные создания рвали врагов спеша утолить терзавший их голод. Он призывал тёмных существ не имеющих облика, и после себя они оставляли лишь голые скалы. Он лично вступал в бой и наслаждался кровавой баней устраиваемой опьяневшими от крови корсарами. В конце плавания даже чёрствые пираты не скрывали ужас перед магом. Проведённые им ритуалы и эксперименты были слишком ужасающи для неподготовленного разума. Самому же магу было всё равно, он слишком увлёкся исследованиями. То был восхитительный месяц, позволивший магу раскрыть многие грани своего таланта. Но всё приходит к концу, и в следующем месяце они вернулись в Астейн победителями.
Тяжело груженые корабли переваливались по волнам словно перекормленные утки. Жирные и неповоротливые они гордо входили в городской порт. Корсары довольно улыбались. Нечасто на их долю выпадает подобная добыча. Трюмы были забиты золотом и драгоценностями. Многие даже подумывали о том чтобы бросить опасное дело и осесть на берегу. Доля с добычи вполне могла обеспечить безбедную жизнь.
Причаливай, скомандовал Шатран кормчему и повернулся к магу, вот мы и прибыли Ичиро. Твою долю я отправлю в особняк после разгрузки. Чем планируешь заняться теперь?
Запрусь на какое то время в особняке. Схожу за наградой к князю. Займусь собственным развитием и чтением фолиантов, маг приподнял сумку с двумя томами захваченными на архипелаге.
Хороший план, одобрил пират, не настолько как мой конечно. Я то планирую напиться и трахнуть шлюшку. Самое лучшее занятие как по мне, хохотнул пират.
И не поспоришь. Каждому своё, зевнул Ичиро.
Кстати. Ты мне обещал зачаровать клинок. Когда возьмёшься за работу?
Давай сюда. На днях как раз собирался заняться этим. И да, с тебя двести золотых Шатран.
Чего!? Ты обещал сделать всё бесплатно, возмутился пират до глубины души.
А ты говорил, что добудешь необходимые ингредиенты. Не хочешь платить, покупай сам, пожал плечами маг.
А что там нужно то? Шатран прищурившись посмотрел на мага.
После пары минут перечисления веществ, корсар поднял руки признавая поражение:
Замолчи. Ты меня убедил. Я уже половину этой непонятной хрени забыл. Будет тебе двести золотых. И вот мой клинок, пират расстегнул пояс и протянул оружие Ичиро, когда можно будет забрать?
Я сообщу, довольно улыбнулся маг поправив сумку, хорошего отдыха Шатран.
И тебе Ичиро, попрощался капитан.
Отойдя от корабля Ичиро рассмеялся. Он обманул хитрого пирата. Капитан хотел бесплатно вооружить своих знакомых зачарованным оружием? Ничего не выйдет. Пусть несут монеты за работу.
Ичиро вошёл в дом предвкушая горячую купальню и вкусный обед. После месяца скитания по морям хотелось испытать столь простые, но не менее желанные вещи. Отворив дверь он сделал шаг и замер. Из кухни доносился мужской смех. И будь он проклят, если это не голос Чироки!
Дойдя до кухни Ичиро остановился, и посмотрел в приоткрытую дверь. На кухне сидел его друг и рассказывал какую то историю кухарке и её дочери. Савайя и Шаккара хохотали над остротами бойца, и это лишь пуще горячило его.
Распахнув дверь ухмыляющийся Ичиро оглядел собравшихся. Слуги испуганно пискнули и поклонились. Чироки замер на полуслове не донеся вилку с салатом до рта. Пауза продлилась всего пару мгновений. Чироки взревел словно тигр и опрокинув табуретку подскочил к магу сжав его в объятиях.
Ичиро, брат! Как же я рад тебя видеть!
Я тоже рад тебя видеть Чироки, посмеиваясь освободился маг от объятий бойца, где остальные?
Они наверху господин, низко поклонилась Савайя, они представились вашими друзьями. Сареш подтвердил их слова.
Да? Не помню что говорил ему такое, нахмурился маг.
Да ладно, идём наверх! Чироки потянул мага за собой, мы тебя заждались! Сейчас выпьем и пойдём по борделям! Все лучшие шлюхи будут моими!
Ты не меняешься! фыркнул Ичиро.
А зачем меняться? расхохотался Чироки, вино и женщина! Вот что действительно важно в этом мире!
Ичиро был несогласен, но решил не спорить. Этот твердолобый баран не принимает никаких доводов.
На втором этаже шла азартная игра. Сейджо и Эсаджи играли в кости. Сареш также был в этой компании. Азартно тряся рукой он бросил кубики на стол и разочарованно вздохнул. Ему не повезло.
Эй, вы мне помощника испортите! деланно возмутился маг шагая к столу, на кого я буду дом оставлять? Он же всё проиграет.
Тессерарий! улыбнулся Эсаджи, а мы как раз тебя вспоминали!
Ичиро, кивнул Сейджо, рад тебя видеть!
Я тоже рад вас видеть друзья, улыбнулся маг, убирайте всё со стола. Сареш, сбегай на кухню и скажи чтобы нам принесли поесть.
А ты изменился Ичиро, разглядывая мага сказал Сейджо.
На то были причины, расстёгивая пояс с оружием ответил маг, ну же, я жду от вас рассказа что произошло в столице когда я сбежал оттуда.
Усевшись в кресло Ичиро обвёл друзей взглядом.
В общем слушай, дружище, начал Чироки.
Нет, пусть рассказывает Сейджо, перебил бойца лучник, тебя мы хрен до утра переслушаем.
Чироки возмущённо раскрыл рот но потом махнул рукой и уселся на стул.
Ладно, задумался бывший убийца, значит дело было так.
Когда ты сбежал, начал Сейджо, нас долго допрашивали. Просто чудо что никого не казнили или не кинули в темницу. Но в конце концов они решили, что мы ничего не знаем ничего о твоём прошлом. После этого мы просто жили в казармах и тренировались. Вели обычную солдатскую жизнь. Ну ты знаешь, чего тебе рассказывать. Спустя некоторое время нас вызвали на беседу к адмиралу. Такеши рассказал что ты попросил его помочь нам уволиться из армии. Отказываться мы не стали. Жизнь армейских псов нам поперёк горла уже стояла. Нас, наверное как и тебя, привели в храм, рассказали о нашем долге перед королевством и богами и вышвырнули вон. Мы не стали задерживаться в городе, несмотря на то что Чироки изо всех сил рвался нажраться и завалиться в бордель. И правильно сделали. В столице к этому времени назревал бунт. Мы отъехали буквально на полдня пути от города, когда гнойник прорвало.
Хидзиро узнал о заговоре, но было слишком поздно. Его двоюродный брат Соджо сговорился с недовольными кланами, и они собрали немалые силы. Но король недаром считался сильнейшим мечником королевства. По словам догнавших нас беженцев окрестности дворца утонули в крови. А сам королевский дом лежит в руинах. Более того, Хидзиро со своими сторонниками сбежал в королевство Аргун. Его родная сестра замужем за тамошним правителем, и он видимо решил укрыться у неё. В общем ситуация очень напряжённая. Не сомневаюсь, скоро там разразиться настоящая война.
Ну а мы доехали до городка на берегу Эдгуна, и сев на корабль спустились к устью Орона. Там сели на корабль купцов и прибыли в Астейн где найти тебя было проще простого.
Последние слова Сейджо прочавкал набитым ртом. Савайя принесла еду и все потянулись за поджаренными рёбрышками.
А, вспомнил Чироки, с нами приплыл какой то боец. При высадке на берег он подошёл и попросил передать тебе привет. По его словам вы очень хорошие друзья.
Как его имя? насторожился Ичиро.
Вот в голове крутится имя, потёр жирным пальцем висок Чироки морща лоб. Затем он хлопнул себя по колену и произнёс, он сказал что его зовут Кохэку.