Редьярд стоит, явно глубоко задумавшись и потирая подбородок.
Вы верите мне?
Возможно. Вероятно даже, что я смог бы помочь вам туда добраться, ведь, в любом случае, появляться сейчас в СентОре вам нельзя. Однако, ситуация непростая, мне надо ее обдумать.
Он еще раз пристально на меня смотрит нечитаемым взглядом:
Я распоряжусь, чтобы о вас позаботились. Ванная комната за дверью, он махнул рукой направо. И я был бы вам весьма признателен, если бы вы не покидали каюту. Постараюсь вас не задерживать без необходимости.
Хорошо. Если это и тюрьма, то, по крайней мере, весьма комфортабельная.
Он вышел, тихо закрыв за собой дверь.
* * *
Ретт буквально влетел в свой кабинет, голова разрывалась от полученной информации. Прежде всего, слова девушки надо было проверить и в случае, если она преступница, немедленно передать властям. С другой стороны, глядя на это испуганное рыжеволосое существо, последнее, во что он верил, это в ее причастность к массовому убийству пиратской шайки. Девушку хотелось утешить, укутав в плед и накормив сладостями, а никак не заставлять трястись от страха, допрашивая с пристрастием. Но как ей удалось выжить на корабле, где была убита целая команда взрослых мужчин? Возможно, ее, действительно, не нашли, пока она мирно спала в туалете Но почему она ничего не слышала? Была настолько пьяна? Все это ему очень не нравилось. Ретт не только долго учился считывать эмоции и характеры людей по мельчайшим жестам и реакциям, но и привык доверять своей интуиции, а сейчас она вопила, что девушка нуждается в его защите. Как вообще можно было оставить ее одну среди этих головорезов?!
Али, позвал он первого помощника, тот час материализовавшегося в кабинете и теперь с любопытством всматривающегося в нахмуренное лицо капитана. Девушек в бессознательном состоянии на руках Ретт еще не приносил на корабль. Распорядись о завтраке для нашей гостьи. И проследи, чтобы она пока не покидала свою каюту.
* * *
Два дня спустя он уже протягивал свой библиотечный билет в окошко выдачи литературы. Симпатичная молоденькая библиотекарша робко взглянула на владельца карточки и улыбнулась:
Одну минуточку, мистер Хоффер. Сейчас посмотрим, что пришло на ваш номер.
С этими словами барышня скрылась в коридорах библиотечного архива. Прошло несколько минут. Мужчина в нетерпении тарабанил пальцами по стойке. Девушка вернулась, в ее выражении лица была смесь озадаченности и беспокойства:
Вы знаете, хочу вас расстроить, но, к сожалению, этих номеров нет.
Они на руках?
Нннет, как-то совсем испуганно забормотала сотрудница. У нас этих номеров вообще нет.
Странно, Хоффер не успел договорить, и она снова залепетала извиняющимся тоном.
Дело в том, что номера давние, и они у нас все в единственном экземпляре. Возможно, кто-то не вернул и
Вы же не выдаете издания на дом.
Возможно, они потерялись, когда у нас была перестановка. Фонд расширяли ии некоторые разделы переносились в другие части библиотеки. Возможно, их потеряли. Мне очень жаль.
Ладно. Скажите, а этот журнал сейчас существует?
Да, конечно. Это главный журнал нашего университета, он издается каждый месяц. Один экземпляр они обязаны присылать нам. Такие правила.
Понятно. Но у себя университет тоже наверняка хранит в своей библиотеке экземпляры?
Да, да, явно с облегчением выпалила девушка, попробуйте обратиться туда напрямую.
Он молча кивнул и вышел. До университета было отсюда подать рукой. Мужчина думал всю дорогу о произошедшем в библиотеке. Девушка ему явно лгала, никто не терял эти номера журналов. Судя по тому, как она нервничала и несла чушь про то, что их не вернул кто-то из читателей, прекрасно зная, что ни одно издание не выносится за пределы здания, их просто не выдают. Скорее всего, нужен какой-то определенный уровень доступа. Вопрос: почему? Что в них такого важного, что лучше скрыть от простого обывателя?
В университетской библиотеке Хоффера ждало большое разочарование. Все его обаяние не помогло: пользоваться услугами этого заведения разрешалось только студентам и сотрудникам университета. Но он не остановился на этом: пошел на кафедру, где этот самый пресловутый Бертье работал. Не может быть, чтобы они не хранили копию его диплома, диссертации и статей.
Найти кафедру ядерной физики оказалось не так-то просто: эта, по сути, лачужка была запрятана в стенах старого здания в самом дальнем его уголке. Маленький чердачный флигель, пристроенный к основному, ютился на вершине ветхой пыльной лесенки, прямо там, где уже совершенно бесстыдно облетела штукатурка с потолка. Хоффер постучал в дверь. Через несколько минут из-за нее показалась рыжая макушка молодого человека с совершенно детским лицом в очках:
Добрый день. Что вам угодно?
Здравствуйте. Можно зайти?
Юноша несколько смутился, но открыл дверь шире и попятился назад. Мужчина проследовал за ним в помещение с низким потолком. Старый паркет скрипнул под его ногой, рыжий, тем временем, встал за стоящим напротив входа столом, словно ставя барьер между ним и гостем. Лаборант, по крайней мере, Хоффер принял мальчика именно за него, выжидательно и как-то очень покорно стоял, чуть склонив голову вниз.
Я, кажется, не представился. Меня зовут Вильям Хоффер. Я большой поклонник науки и сам в некотором роде эээ исследователь. Меня очень интересуют работы господина Бертье. Я думаю, вам было бы приятно, при упоминании фамилии ученого юноша залился краской и опустил голову еще ниже. Если бы я написал о вашем знаменитом ученом и
Лаборант выскочил из-за стола, подлетел к двери, просунул голову в коридор и, видимо, убедившись, что там никого нет, закрыл дверь на ключ изнутри. «Тааак, это еще что за ерунда» мелькнуло в голове Хоффера, но он, дождавшись, когда рыжий вернется на свое место, закончил фразу:
И мировая общественность, наконец, узнает о величайших открытиях такого потрясающего человека, преступно обойденного вниманием научных кругов.
Юноша заговорил очень тихо, так что мужчине пришлось наклониться к нему через стол, чтобы расслышать:
Ни в коем случае, ни в коем случае, он говорил быстро и как-то по-деловому. Мировая общественность не должна знать о Бертье ничего. И вам я лично советую про него тут так громко не спрашивать.
Он сделал паузу, затем посмотрев Вильяму на грудь, спросил:
Вы ведь не отсюда?
Хоффер проследил за его взглядом и посмотрел на распахнутый вырез рубашки. «Ну конечно, он ищет медальон с лаенитом» осенило его, и он почему-то улыбнулся рыжему, словно теперь стал личным доверенным лицом лаборанта:
Нет, я не из Лаена. Но меня очень интересуют лаениты. Вы можете мне помочь?
Думаю, да. Только, пожалуйста, никому не говорите о нашем разговоре, и больше не упоминайте фамилию Бертье нигде, ни в каких общественных местах. Это опасно, поверьте.
Хорошо. Но что мне нужно сделать, чтобы узнать о нем?
Лаборант взял листочек бумаги и быстро что-то написал.
Вот. Тут все написано. Его зовут Рейвен. И он из кертов, он был другом Бертье, он все расскажет.
Но почему вы решили меня с ним связать?
Потому что он ждет встречи с вами и предупреждал меня, что вы должны прийти.
Хоффер нахмурился:
Что значит, ждал меня? Я не знаю никакого Рейвена.
Он знал, что вы придете и спросите про Бертье. Просил меня привести вас к нему.
Какого черта, он знал, что я приду сюда и буду спрашивать про Бертье?!
Тише, тише! Не надо так громко. Все в порядке. Он шаман. Он все знает.
Мужчина пристально смотрел на рыжего юношу, в сознании смутно всплыли описания из учебников истории, там упоминалось, что все керты имеют рыжий цвет волос.
Ты тоже из кертов?
Ну конечно, несколько удивленно ответил лаборант. Возьмите это и идите. И помните, что я вам сказал: это все в строжайшем секрете. Предвидя вопрос Хоффера, добавил. Рейвен все объяснит. Он даст вам то, что вам нужно. Идите.
Оказавшись на улице за пределами университета, Вильям развернул клочок бумаги: «Завтра в 15.00. Соромала. Последний дом на окраине».
* * *
К бару с неочевидным названием «Розовый Ктулху» Шейла благоразумно решила подойти с черного хода чтобы тут же наткнуться на парочку шкафообразных охранников, как бы невзначай карауливших все входы и выходы в знававшее лучшие десятилетия двухэтажное здание на окраине порта. Однако пробраться через окно на второй этаж так, чтобы эти олухи ничего не пронюхали, для Шейлы не составило никакого труда.