Ну он был слаб и потерял сознание. Но разве это можно считать странным? Он почти месяц был при смерти. Если вы хотите мне что-то сообщить, сделайте это, пожалуйста, прямо. Я далек от целительства и не слишком хорошо понимаю, к чему вы клоните.
Бордо вздохнул, поёрзал на стуле и с неохотой выдавил:
Больному становится хуже. А сам инцидент привлек массу ненужного внимания. Архимаг крайне заинтересовался проведенной ммм процедурой, и настаивает на ряде исследований вашего подопечного. А вот настоятель считаетназначенное лечение вмешательством в волю богов, и настаивает на прекращении дальнейшихэээ действий. Понимаете ли вы всю щепетильность ситуации?
Да ну сколько же можно!
Арда не выдержала и вскочила на ноги.
Даже я уже не понимаю половину из того, что вы говорите. Так бывает, если называть вещи не своими именами! она повернулась к офицеру, для исцеления вашего больного мы применили древний и малоизученный ритуал. И он удался! За всю историю его существования такое успешно получалось всего несколько десятков раз. Состояние пациента нестабильное, ему всё еще нужна помощь. Но нам не дают её оказать, потому что маги и монахи не сошлись во мнениях!
Бордо пошёл красными пятнами.
Леди Арда! Не думаю, что стоит погружать нашего гостя в такие глубокие детали.
Да нет, теперь как раз всё стало понятнее. Феликс с интересом посмотрел на рассерженную волшебницу. Благодарю. А можно ли чуть подробнее с того момента, где подозреваемому, находящемуся под охраной Королевской гвардии, не оказывается помощь?
Не успел Бордо раскрыть рот, как в разговор вмешалась Стелла:
Как уже сказала моя коллега, ритуал очень редкий. Сложный, небезопасный, затратный и непредсказуемый, так что исследований на эту тему очень мало. И достоверной информации, какая именно схема лечения теперь подойдёт вашему подопечному, просто нет. Архимаг хочет воспользоваться случаем и провести ряд тестов. А настоятель считает, что Цитадельне место для экспериментов над людьми.
А что считаете вы, леди Стелла?
Я считаю, что ему нужно продолжить вливания энергии. Такой же, как во время ритуала, только меньшими дозами.
И как долго?
Целитель немного дрогнула под его внимательным взглядом, но ответила так же ровно:
Не знаю. Неделю, месяц всю жизнь. Прошло слишком мало времени, чтобы судить.
В комнате повисла тишина. Под недовольным взглядом Бордо Арда снова уселась на стул, раздражённо вздохнув.
Распорядитель Бордо, я направлю в ставку рапорт, в котором буду настаивать на письменной благодарности от руководства гвардии в адрес Цитадели, и особо отмечу ваш огромный вклад в помощь следствию. Напомню, что мой подопечный не является обычным пациентом, и его дальнейшей судьбой распоряжается Королевская гвардия, а не Цитадель. Мне кажется, всем будет лучше, если его дальнейшее лечение будет продолжено на нейтральной территории, и тем самым он перестанет быть причиной конфликта столь уважаемых персон.
Бордо вытер пот со лба и посмотрел на Феликса чуть более осмысленным взглядом.
Но без вас мне не обойтись. Думаю, уже очевидно, что до конца следствия я нуждаюсь в помощи леди Стеллы и леди Арды. Я настаиваю, что они должны покинуть Цитадель со мной. Кроме того, если мы отбудем достаточно быстро, вы всегда сможете сказать, что слишком поздно узнали о моём решении и не могли ему препятствовать.
Все присутствующие уставились на Феликса. Первоначальное изумление отступало, и он увидел, как меняются лица его собеседников.
Бордо явно оценивал риски его предложения, леди Стелла вернула своё любимое невозмутимое выражение лица, а леди Арда была скорее напугана.
Могу ли я рассчитывать на помощь магов Цитадели следствию?
Бордо, всё ещё не пришедший в себя от неожиданного решения проблемы, кивнул.
Будем считать, что это единственное, что я у вас просил. Ноистолковал по-своему. Леди, имеются ли у вас возражения по поводу предстоящего отъезда?
Стелла отрицательно покачала головой. Возможность довести дело до конца и наблюдать за дальнейшим состоянием пациента давали ей шанс пополнить библиотеку Цитадели статьёй, а то и книгой собственного авторства. К тому же во время их путешествия шумиха немного поуляжется.
У Арды была своя причина покинуть эти стены. Но рассказать кому-либо от этом она пока не могла.
* * *
Рассвет застал четверых путников уже в дороге.
После проведённой процедуры Нейт спал. Не был без сознания, а именно спалвпервые за долгое время.
Феликс, несмотря на то, что все его требования были выполнены, пребывал в не самом радужном расположении духа. К его затяжной командировке прибавилось ещё и требование о помощи целых двух магов Цитадели.
«Зато мне теперь в любом случае можно не беспокоиться о Курте. Я точно уже не буду работать с нимлибо дело выгорит, либо меня просто уволят».
Стелла наотрез отказалась ехать верхом, и находилась в повозке со своим подопечным.
Арда, напротив, с огромным удовольствием оседлала предложенную лошадь, и ехала, подставив лицо прохладному ветру. Впервые за долгое время ей было немного легче дышать.
Глава 3. Путники
Феликс был страшно зол.
Если бы не сопровождающие его леди, он бы давно уже перешёл к куда более жестким методам допроса. Но было ясно как день, что лекарши из Цитадели не дадут ему применить силу к задержанному.
В каком-то смысле это, конечно, резонноони носятся с ним как наседки, пытаясь приблизить окончательное выздоровление. И хоть они пока продвинулись не сильно дальше Феликса с его расследованием, вряд ли для них это будет аргументом дать разрешение на применение физической силы в отношении их пациента.
А как ещё его разговорить, Феликс не знал. Всё, что удалось вытянуть из пленникаэто его имя, и то, что в «дозорные» он попал не по своей воле. Все остальные расспросы оказались безрезультатными.
Поначалу ушлый доходяга делал вид, что теряет сознание. Но тут, спасибо, вмешалась леди Стелла. Феликс не знал, из желания ли помочь следствию, или из-за уязвлённой профессиональной гордости, но как-то раз после неудавшегося допроса, окончившегося «обмороком», она позвала гвардейца обратно, а больного отчитала.
«Ваши делаэто ваши дела, но не надо делать из меня дуру, которая не отличит фальшивый обморок от настоящего».
Вот только это не очень помогло. Теперь Нейт просто отмалчивался на большую часть вопросов. А на угрозы и обещания не реагировал вовсе.
Феликс был в отчаянии. Обычно бандиты довольно охотно помогали расследованию в обмен на посулы о смягчении приговора. А здесь было ощущение, что из парня начисто выбило страх смерти.
Некоторые неприятные вещи в виде голода или боли помогли бы сделать его более сговорчивымв этом Феликс был уверен. Но опека двух магов исключала насильственные меры.
Феликсу даже пришлось встать лагерем всего в двух днях пути от Цитадели. Потому что он понятия не имел, куда ехать дальше.
Погружённый в свои размышления, гвардеец не заметил, как к костру подсела Арда. Не без труда вырвавшись из тягостных раздумий, Феликс сосредоточился на волшебнице.
Леди Арда.
Она лишь холодно кивнула в ответ. Феликс вздохнул. За всю поездку она не сказала ему и двух слов, но у него была вполне конкретная гипотеза, почему она так себя ведёт.
Леди Арда, я ещё не имел возможности поблагодарить вас за помощь.
И извиниться за своё поведение?
Феликс вспыхнул былоне хватало ему только этих разборок на ровном месте, будто своих проблем мало. Но почти сразу же волевым усилием подавил раздражение: маги ничего не знают о его сложностях. И не обязаны с ним нянчиться, в особенности учитывая, что тогда он и вправду был не очень-то прав. Он тихо, но довольно искренне сказал:
И извиниться за свое поведение. При нашей первой встрече я был излишне кхм усерден при исполнении обязанностей.
То есть неоправданно груб, как последний солдафон?
Скрипнув зубами, Феликс всё же кивнул:
И неоправданно груб. Прошу прощения.
И недальновиден, потому что зависите теперь от моей помощи?
И недальновиден.
Он хотел добавить что-то вроде «надеюсь, это не повлияет на наше дальнейшее общение», но его собеседница внезапно рассмеялась.
Офицер Венсо, я тоже должна извиниться.