Эллиан Брайт - Нечаянное замужество стр 56.

Шрифт
Фон

Глава 20

Потянулись дни моего нового заточенияодин длиннее предыдущего.

Усадьба обрастала сугробами, "темный лорд" наводил справки о драгоценностях прошлого графа де Уинтерна случай, если они вдруг распродавались когда-нибудь, и можно было просто скупить часть с перстнем-ключом впридачу.

Рональд снабдил меня картой графского замка, которую сумел переправить к дяде Сайрусу еще в начале путешествия Розалинды в Арно, и теперь я целыми днями занималась тем, что изучала ее точно так же, как и карту герцогского подземелья прошлой зимой.

План был следующий: если кольцо все еще находится в Уинтер, то мы (то есть Рон и остальные) ждали лишь возможности проникнуть туда незаметно. Ждали, пока не известно, для чего обосновавшиеся в окрестностях люди исчезнут. Затемрывок к тайнику и бегство, пока д'Арно все еще опасается преследовать фальшивую запись в приходской книге

Почему от этого плана вдруг повеяло защищенностью, когда Рональд озвучил его мнея даже не сразу и поняла. А когда поняласердце застучало часто и гулко, и в голове широкими мазками начал набрасываться собственный план. Подземелье. Тайные сумрачные коридоры графского замка, по которым в назначенный час я должна буду провести своих тюремщиков. Никто не может читать карту кроме меня. Никто не узнает, что впереди ловушка, если я не скажу об этом

Нет, я не собиралась отправлять их в одну из смертельных ловушек. Только лишьчтобы задержать. Дать себе достаточно времени сделать крюк, оставить подземные ходы и добраться до спрятанной в холмах хижины отца Габриэля, не опасаясь преследования.

А затем вместе с ним подумать, как быть дальше

При мысли о родном священнике тоскливо сжималось в груди.

Если бы не долг перед нашей семьей, перед моим отцом, благодаря которому приход отца Габриэля расцвел, ему не пришлось бы прятаться от д'Арно, ожидая расплаты за чей- то необдуманный и не давший никаких особых преимуществ шаг.

Герцог же искал С тем же "ослиным упрямством" по словам Рона, с каким он раньше преследовал таверну и подозрительную Розалинду. И от того "темному лорду" приходилось соблюдать осторожность вдвойне и, интересуясь братьями д'Арно, не слишком упорствовать.

Правда: упорство ему все равно помогло бы мало.

Граф Родерик де Уинтер заперся у себя в замке и, по слухам, занимался только тем, что готовил свою будущую родственницуофициальную невесту д'Арнок блистательному выходу в свет и обязанностям герцогини. Он практически не принимал посетителей, покидал родные стены только по поручениям короля, и во время этих редких выездов его меньше всего волновали беседы о фамильных драгоценностях, оставшихся в замке от предыдущего графа.

А когда наступила ранняя веснаслучилось то, чего следовало ожидать.

И к чему никто из новой команды Рона не был готов

Глава 21

 Для моей прекрасной гостьи с пожеланием не менее прекрасного вечера,  затекшие в уши змеиным ядом слова дополнил широкий жест, и передо мной на застеленную кровать с почти королевским величием было брошено роскошно отделанное алое шелковое платье. Поверх него легла черная кружевная полумаска. Перчатки. И белый конверт. Приглашение Незнакомец, до сих пор остававшийся незнакомцем для меня, обернулся к Маризе.  Подготовьте ее,  скомандовал жестко, и от ледяного тона по коже в который раз пробежала холодная зыбь.

Хлопнула дверь.

Я кинулась к окну и рывком распахнула его, до боли стиснула шершавые порыжевшие от времени железные прутья и дышала, дышала и не могла надышаться этим воздухом, который струился из этого чужого запущенного сада. Небо: как же душно!..

И дело было вовсе не в раскаленной жаркими солнечными лучами каменной стене, о которую разбивался любой прохладный порыв ветерка, наполненный трескотней насекомых и дыханием весны. Тот же воздух будто изменялся, когда просачивался по эту сторону решетки. Становился безжизненным, густым и недвижным.

И им невозможно было дышать

 Мне очень жаль,  тихий шепот слетел с губ, когда глаза поймали неслышно подошедшую Маризу.

Какая смелость Мне потребовалось каких-то жалких пять месяцев, чтобы выдавить из себя эти три несчастных слова. Достойная своего имени де Лесли, что и говорить.

 О чем ты, дитя?  удивленное спокойствие в ее голосе тронуло губы вымученной улыбкой. Разве преданная отцу Габриэлю Мариза могла ответить иначе? Но грызшее чувство вины от этого никуда не делось  Если кто здесь и должен сожалетьтак это тот напыщенный тюфяк, заточивший тебя сюда!  сердито фыркнула она и принялась аккуратно расчесывать мои отросшие за зиму волосы.  О, будь моя воляя б расписала ему лицо так, что удар хватил бы от одного только взгляда на себя в зеркало, дорогуша!  поделилась мечтательно.  А уж попадись он наконец в руки твоему Клейтону!.. О, Рози, я бы от души полюбовалась на такой грим! Кто-кто, а твой жених для росписи не краски использовать станет.

Сердце сжалось. Бедная Мариза, она до сих пор ничего не знает Так было безопаснее. Для нее. Это спрятанное сокровище, или не сокровище, но за чем охотились уже слишком многие, изменяло до неузнаваемости даже родных людей. И чем меньше эта женщина знаеттем больше шансов, что она сама когда-либо выберется отсюда

 Не возвращайся,  вдруг до боли стиснув плечо, горячо зашептала Мариза на ухо.  Я знаю, ты сегодня увидишься с нимне возвращайся сюда!

Я промолчала.

Об угрозах "темного лорда" и Рона ей тоже лучше было не знать

После того, как платье и маска были надеты, а волосыуложены, дверь спальни распахнулась снова и явила Рональда и хозяина усадьбы. Лорд держал в руках футляр. Небольшое и довольно скромное колье с кровавыми каплями рубинов, извлеченное из него, ледяным холодом опустилось на шею минуту спустя.

 Нам ведь придется играть роль замужней дамы,  неприятно улыбнувшись, объяснил владелец колье, излишне долгокак показалосьзастегивая его затем за спиной.  Оставьте нас,  приказал Маризе, и хозяйка вынуждена была покинуть комнату, напоследок украдкой бросив на так же одетого к выходу лорда тяжелый взгляд.  Я надеюсь, Вы еще помните, что именно должны сказать д'Арно и его жене?

У меня не настолько плохая память, чтобы забыть.

И не настолько великая жажда сокровищ, чтобы желудок не скручивался в узел от низости, которую я должна буду сделать сегодня.

От низости и от понимания, что д'Арно сделает потом с той, кто посмела надавить на его жену Потому что, судя по слышанному, им обоим и без меня было непросто. Герцогиню свет до сих пор знал как "леди Грейс", и многочисленные охотники за прекрасной невестой, да еще с прекрасным приданым, не давали теперь ей проходу.

 Я помню,  подтвердила сдержанно.

Если бы не официальное объявление о скорой помолвке герцога и леди Уотерклерсегодняшней поездки вообще не состоялось бы! Дальше помолвки д'Арно зайти все равно не может. Значитон планировал изобразить перед королем послушание, а затем заручиться его благосклонностью и избавиться от обязательств практически сразу же, объявив о настоящей герцогине д'Арно.

А как только стало очевидно, что преимущество, которое нам дало фальшивое венчание, скоро перестанет существовать, Рон понял, что и поиски сбежавшей воспитанницы в самое короткое время станут открытыми.

Драгоценное время ускользало, и Рональд не придумал ничего лучше, как открыть незнакомцу тайну лесного венчания. А затем предложил отправить меня лично поговорить с опекуномнапомнить о той ночи и надеяться, что за считанные дни до громкой помолвки герцог побоится скрутить выросшую из-под земли воспитанницу и увезти ее в свой замок, как уже сделал однажды

Долгая дорога к городскому особняку д'Арно, где сегодня намечался костюмированный прием, прошла в молчании.

Задернутые плотными шторами окошки экипажа не давали возможности проследить путь. А сидевший напротив незнакомец в своей неизменной маске, и Рональдрядом никогда не позволили бы отодвинуть занавеску и выглянуть наружу. Я не смогу ни вернуться за Маризой, если решусь сбежать. Ни указать герцогу, где искать усадьбу этого чертового лорда, если решусь послать большие мечты о свободе к дьяволу и отдать себя на милость самого д'Арно. Однако о последнем добывший для меня поддельное приглашение лорд уже предупреждал

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке