Отлично. Юсси одобрительно кивнул. У тебя есть задатки исследователя. Пожалуй, из тебя выйдет хорошая журналистка. Ты вся в мать!
Булка поморщился, но Агнес стало смешно. Юсси походил на большого плюшевого медведя.
Станешь журналисткой и будешь разгадывать загадки, добавила мама, и Агнес прыснула со смеху.
Юсси не понял шутки, но достал из кармана смятую купюру и протянул ее Булке.
Идите, дети, купите себе мороженое. Заодно и познакомитесь поближе.
Булка, недолго думая, схватил купюру.
Спасибо, папа! сказал он и позвал Агнес. Пойдем. И, повернувшись, начал быстро пробираться сквозь толпу.
Эй, подожди немного! закричала Агнес и бросилась за ним.
3Гадалка
Булка оглянулся и замедлил шаг, чтобы Агнес смогла его догнать.
Киоск с мороженым вон там. Он махнул рукой вперед.
Я так и думала. Слушай, а почему тебя зовут Булкой?
А почему тебя зовут Агнес?
Ну Агнес-тосовершенно обычное имя.
Ага, его даже на надгробиях пишут.
Да! Даже на надгробиях! Агнес вспылила было, но потом ей стало смешно. Вот ты когда-нибудь видел надгробие с надписью «Булка»?
Не видел, признал он. Придется мне как-то выкручиваться.
Они подошли к киоску с мороженым. Булка остановился перед прилавком, обернулся и серьезно посмотрел на Агнес.
Решено: надписи «Булка» на моем надгробии не будет.
О чем это ты?
А вот о чем: я попрошу выгравировать на надгробии мое настоящее имя.
И какое у тебя настоящее имя?
Понтус Олави Яяскеляйнен, торжественно произнес Булка, но тут же ухмыльнулся. В детстве я не умел его выговаривать. Говорил всем, что меня зовут Пуллус. Один родственник неправильно расслышал и спросил у мамы на каком-то празднике: «Как поживает ваш Булкус?» И с тех пор меня называют Булкой. Наверное, не самое лучшее прозвище, но, с другой стороны, многим ведь нравятся булки.
Агнес рассмеялась. Мама как будто знала, что им стоило сходить на рынок. Оказалось, что здесь можно познакомиться с интересными людьми.
Тебе какое? спросил Булка, пока Агнес рассматривала картинки с мороженым на окне киоска. Почти все были зачеркнуты черным фломастером: очевидно, торговля шла хорошо.
Ну наверное Лимонный сорбет.
Булка повернулся к прилавку и взял Агнес лимонный сорбет, а себемягкое эскимо.
Давай еще немного походим по рынку? предложила Агнес.
Конечно, ответил Булка и лизнул эскимо. Только осторожнее с мороженым.
Ой! воскликнула Агнес и поспешно слизала капли, перелившиеся через край вафельной трубочки.
Было так жарко, что мороженое таяло быстрее, чем ребята успевали его есть.
Агнес с Булкой отправились гулять по рынку. Везде было полно народу, светило солнце, и в воздухе парили манящие рыночные ароматы: пахло клубникой, цветами, блинчиками и кофе. Агнес вдруг показалось, что переездэто не так уж и плохо. Пожалуй, мама права, и в нем тоже можно найти свои плюсы.
Будто услышав мысли Агнес, Булка спросил:
А вы только что сюда переехали?
Четыре дня назад.
Зачем?
Что значит зачем?
Зачем вы сюда переехали? Почему не остались там, где жили раньше? Мне казалось, в Хармалу не часто переезжают. Всегда думал, что людей сюда приводит отчаяние.
Агнес не поняла, серьезно ли он, но рассмеялась и ответила:
Пожалуй, мы с мамой и правда немного отчаялись. Она чуть подумала и добавила: Просто мама с папой развелись, и мама захотела устроиться журналистом в какую-нибудь небольшую газету. Место нашлось только здесь. Ну и в Хармале намного дешевле жить, чем в Хельсинки. Вот и все. То есть, если мы вдруг сейчас разбогатеем, сможем вернуться обратно.
Булка не засмеялся. Он задумчиво лизал мороженое.
А где твой папа? Остался в Хельсинки?
Агнес сморщила нос:
Нет, папа переехал в Венгрию. Еще в прошлом марте.
Ого! А почему?
Ты задаешь слишком много вопросов.
И правда. Извини, можем сменить тему. Булка с преувеличенным интересом принялся рассматривать свое эскимо. Вот, скажем, ты когда-нибудь наблюдала за тем, как тает мороженое? Странное зрелище, конечно
Агнес вздохнула:
Ну хорошо-хорошо, я отвечу на последний вопрос. Но это строго между нами, ладно?
Булка кивнул, и Агнес продолжила:
Папа переехал в Венгрию к своей новой девушке. Ее зовут Патриция. Ну и имечко! Будто название марки нижнего белья И знаешь еще что? Эта девушкапсихолог, работает с парами. Помогает людям, которые разводятся. Как мой папа. Агнес мрачно засмеялась. Булка ничего не сказал, поэтому она добавила: Очень удобно, скажи? В общем, папу сейчас никто, кроме Патриции, не интересует.
Ясно, пробормотал Булка.
Агнес опустила глаза:
И поэтому мы с ним теперь не очень часто общаемся. Мне даже не особо интересно с ним разговаривать. Он стал каким-то глупым.
Булка промолчал. Агнес прищурилась и тихо сказала:
Ну ладно, хватит об этом. Ты, наверное, не такого ответа ждал?
Булка пожал плечами:
Да я вообще ничего не ждал. А где вы живете?
Вон там, на берегу, где светлые таунхаусы.
Так вы живете в домах лесорубов, со знающим видом кивнул Булка.
Нет там никаких лесорубов! возмутилась Агнес. Там живут все подряд.
А ты думаешь, лесоруба можно узнать по внешнему виду? серьезно спросил Булка. В том-то и дело, что нельзя. Они выглядят как обычные люди, поэтому могут пробраться куда угодно.
Агнес опять стало смешно.
Странный ты, Булка! Ты об этом знаешь?
Булка состроил гримасу:
Вообще-то есть люди, которые со мной согласны.
Агнес не поняла, что он имеет в виду, но не успела ничего сказать, потому что на нее внезапно кто-то налетел. Столкновение было сильным, и Агнес вскрикнула. Мороженое выскользнуло у нее из рук, сумка слетела с плеча, и Агнес поняла, что падает прямо на Булку.
Она успела мельком увидеть грубую старомодную одежду и голые грязные пальцы на ногах, убегавших прочь от нее. В следующий момент Агнес вместе с Булкой растянулись во весь рост на каменной рыночной мостовой, и девочка ощутила боль в колене.
Агнес! Что за дела? вскричал Булка.
Кто-то налетел на меня, разве ты не видел? Извини, я не хотела тебя свалить. Больно?
На колене Агнес появилась кровавая царапина, которая ужасно саднила. Булка кое-как поднялся и посмотрел на держащуюся за колено Агнес.
Все в порядке, наверное. А у тебя? Ты, скорее всего, споткнулась об эти камни, они старые, и некоторые из них шатаются.
Да не спотыкалась я! В меня кто-то врезался. У него была темная одежда и босые грязные ноги!
Агнес нахмурилась и начала вглядываться в толпу. Вроде бы все были в обуви.
Неужели кто-то ходит на рынок босиком? удивился Булка и протянул Агнес руку. Можешь подняться?
Агнес ухватилась за его руку и встала на ноги.
Ой! простонала она. Колено болело. У меня еще и сумка пропала! Это был вор!
Да нет в Хармале никаких воров, сказал Булка и огляделся. Вон там, на столе, случайно, не твоя сумка?
Булка указал на небольшой столик, за которым сидела женщина в тюрбане. Наклонившись, она рассматривала маленькую синюю сумочку.
Точно, моя! обрадовалась Агнес. Ох, надеюсь, я ничего не испортила.
Булка покачал головой:
Навряд ли. Это похоже на столик рыночной гадалки, на нем только карты. Подумать только, кто-то готов платить за перекладывание карт
Агнес, хромая, направилась к столу:
Прошу прощения, это моя сумка. Я упала, и она вылетела у меня из рук. Надеюсь, ничего не сбила у вас со стола.
Гадалка посмотрела на нее и улыбнулась.
Ах, это твоя! Нет, она ничего не сбила. Она упала на колоду будто прямо с неба. Словно хотела снять карту. И она засмеялась.
Булка закатил глаза, но Агнес смотрела на карту, которая, в отличие от остальных карт в колоде, лежала рубашкой вверх. Ей вдруг показалось, что снятая карта может быть важна. Интересно, почему?..
Вот эту? спросила она.
Гадалка кивнула:
Посмотрим, что это за карта?
Булка очень тихо прошептал: