Джек Кавано - Хранители стр 6.

Шрифт
Фон

Он уперся спиной в стену. Она остановилась, продолжая вопить.

И тут он воспользовался моментом и наотмашь ударил Мередитпо голове рукой с пистолетом.

Мередит отлетела назад без чувств и снова ударилась о диван. Наэтот раз она не перекатилась через него, а резко отскочила обратнои упала на пол лицом вниз. Она лежала на полу, оглушенная и беззащитная.

Вне себя от ярости, киллер шатался по комнате, словно пьяный,врезаясь в одну стену за другой. Он не мог приоткрыть глаза больше, чем на полсекунды. Все, на что ему хватило ума,это подобратьБиблию и вывалиться из двери.

Мередит пролежала на полу еще несколько минут, прежде чемсмогла собраться с силами и медленно приподняться на четвереньки.

Она проползла вокруг дивана, подобрала сумочку и нащупала в неймобильный телефон. Зажав телефон в руке, она присела на пол, едвадыша. Явно чувствовалось, что она что-то повредила во время падения.

Переводя дыхание, она поборола сперва приступ боли, потом приступ паники. Пальцы перебирали клавиши телефона.

В номерах быстрого вызова значилось: «Этан (в случае ЧП)».

На секунду она засомневалась. Куда звонитьЭтану или в полицию? В принципе, это почти одно и то же. Но ведь Этан, наверное,отключил телефон на время спектакляГолова Эндрю покоилась в нескольких сантиметрах от ее колена.

Свободной рукой она провела по его волосам.

Затем она вызвала номер:

Это я,сказала она.Эндрю Эндрю мертв Я немного пострадала, но ничего страшногоона прикрыла рот рукой, чтобысобеседник не услышал сорвавшийся стон.Убийца взял с собойБиблию. Не знаю не знаю Я не могу сейчас сосредоточитьсяКажется, нет Ага сейчас позвонюМередит закончила разговор и набрала номер полиции.

* * *

Все аплодировали стоя. Этан тоже встал, вежливо хлопая в ладоши,а втайне мечтая, чтобы все поскорее разошлись по домам.

На сцене появились две девочки в розовых платьицах с оборками.

Они так отчаянно улыбались, словно участвовали в детском конкурсе красоты. Одна из них держала в руке бутоньерку с розовой гвоздикой. Она на цыпочках просеменила по сцене и оказалась прямоперед Этаном.

Он застонал. Интересно, закончится ли когда-нибудь этот ночной кошмар?

Внезапно Этан понял, что он не один. Из ниоткуда перед ним возникла женщина, взяла у маленькой балерины бутоньерку и прикололаее к пиджаку Этана. От женщины сильно пахло мятными конфетами.

Затем появился мистер ПандурскиМистер-Дурные-Новости,как окрестил его Этан. Кошмар не только не заканчивалсяон становился все страшнее.

Бриттани, Рэчел,сказал Пандурски,пожалуйста, проводитенашего гостя на сцену.

У Этана душа ушла в пятки. Он решительно замотал головой взнак отказа.

Нет, спасибо не стоит нетповторял он мистеру Пандурски, девочкам и женщине с запахом мятных конфет.

Пандурски обратился к зрителям:

Кажется, мистеру Моргану нужна ваша поддержка!

Аплодисменты усилились.

Этан постарался как следует разглядеть человека, стоявшего насцене, и запомнить каждую черточку его улыбающегося усатого лица.

Попадись ему Пандурски на улице, и он обязательно найдет причину,а если нужно, то и сфабрикует!чтобы задержать этого изверга. Пусть Пандурски познакомится с его миромвот тогда Этан посмеется от души.

Девочки в балетных пачках схватили Этана за руки и потащилик ступенькам, ведущим на сцену. С тем же успехом они могли препроводить его и на гильотину.

Его сопровождал слепящий свет прожектора, так что он едва виделступеньки. Споткнувшись на последней из них, он чуть не упал намалышку Бриттани (или Рэчел?). Лишь каким-то чудом он все-такиудержался на ногах и не раздавил будущую «мисс Америка» своимвесом.

Девочки подвели Этана к центру сцены.

Дамы и господа!объявил Пандурски.Вы только что лицезрели несколько сцен из семейной истории рода Морганов. А сейчас я имею честь представить вам одного из виновников сегодняшнего торжествамистера Этана Моргана!

Этан растерянно стоял посреди сцены. Его руки неловко болтались,словно сосиски, а ноги были ватными. Прожектор светил ему прямо в лицо, и он даже не видел, кто ему аплодирует. В голове крутиласьединственная мысль: поскорее бы уйти со сцены!

Из-за кулис вышел полный актерский состав и окружил Этана.

Зрители захлопали еще громче. Ну почему бы им просто не пойтидомой?

Но, в полную противоположность Этану, мистеру Пандурски оченьнравилось находиться на сцене.

Дамы и господа!объявил он.В завершение вечера мы планировали явить вам, так сказать, первопричину сегодняшнего спектакляоригинал фамильной Библии Морганов. Эта книга покидаетсвое хранилище очень редко, только по особым случаям.

Зрители открыли рты от изумления. Можно было подумать, чтоПандурски объявил, что в гости неожиданно приехал Билли Грэм,или президент, или Джонни Депп.

К сожалениюПандурски сделал паузу для пущего эффекта,несмотря на то что Библия Морганов уцелела во время опасного плавания через Атлантику, побывала в плену у индейцев, неоднократно переходила из лагеря в лагерь во время войны за независимость и выдержала не только гражданскую войну, но и миграцию назапад, первую и вторую мировые войны, а также военные действияво Вьетнамеиными словами, хотя она пережила четыреста лет американской истории, тем не менее, она пока не смогла преодолеть восемь километров от района Нормал Хайтс до этого зала.

Зрители засмеялись.

Это все пробки на дорогах,сказал Этан и тут же об этом пожалел.

Смиримся же с этим жестоким разочарованием и, в духе сегодняшнего вечера, преподнесем мистеру Моргану замену пресловутойБиблии на то время, пока он не найдет пропавший оригинал.

Из-за кулис вышел маленький мальчик, неся в руках бутафорскую Библиюту самую, которая использовалась в постановке. Онвручил ее Этану.

Библия оказалась на удивление тяжелой. Этан внимательно осмотрел ее и понял почему. Она была сделана из коробки со стиральнымпорошком, который так и остался внутри. Несколько бело-голубыхгранул выпало Этану на туфли.

Этан поблагодарил мальчика и остальных детей, окруживших егои хлопавших в ладоши. Он из последних сил старался изображатьблагостное расположение духа.

Наша Библия вовсе не пропала,поспешил заверить он.Просто, м-м-м по какой-то причине, Эндрю задерживается.

Женщина из-за кулис громко прошептала:

А как же еще один сюрприз?

Этан скривился.

Зажегся свет, и сквозь туман от сценических прожекторов Эндрюзаметил, как распахнулись двери в конце зала. Да, это было бы в стилеСкаявернуться сейчас и продлить его мучения.

Но вошел не Скай, а двое полицейских в форме. Этан знал ихобоих. Они наклонились к билетерше, которая указала на Этана,стоявшего на сцене.

Полицейские взглянули прямо на него, и по выражению их лицЭтан тут же понял, что они явились сюда отнюдь не для того, чтобыпосмотреть спектакль.

Разрешитесказал он, пытаясь спуститься со сцены.

Но Пандурски преградил ему путь:

Как же Ведь мы еще не Программа окончена,отрезал Этан, отодвигая его в сторону.

Он протолкнулся мимо актеров, технического персонала, родителей из группы поддержки и ребенка с наволочкой в руках, наряженного какой-то птицей. Затем он молниеносно слетел по ступеньками побежал по проходу. Полицейские встретили его на полпути.

Что произошло?спросил Этан.

Ни тот, ни другой не смогли посмотреть ему в глаза. И тогда Этанпонял, что брата уже нет в живых.

Глава 4

Металлическая сетка отделяла Этана от офицеров полиции Митчелла и Циснероса, когда он, на заднем сиденье патрульной машины, возвращался домой. Так положено, сказали они. Этан началбыло сопротивляться, он мог бы приехать и сам, но вспомнил, чтоу него нет ключей от собственной машины. Он отдал их Эндрю вместе с остальной связкой.

Пластиковая обшивка заднего сиденья была грязной, липкой ивоняла блевотиной. Но еще более тяжелое впечатление производиласетка. За свою профессиональную жизнь Этан привык, что она отделяет сотрудников полиции от преступников и жертв. Сейчас он сидел на месте жертвы.

Жертва. Это слово к нему не клеилось. Жертвы обычно вызывают жалость и сочувствиеэмоции, которые Этана раздражали. Какправило, жертвами становятся слабаки, простофили, неудачники, несумевшие предвидеть проблему или неспособные за себя постоять.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора