Джек Кавано - Хранители стр 5.

Шрифт
Фон

А сколько раз он дурачился, выхватывая телефон из чехла, словно шестизарядный револьвер, открывая его и отвечая на звонокивсе это одним легким движением!

Но сейчас сейчас простая задача казалась невозможной. Пальцы были липкими липкими от крови. Сила уходила от него с каждым вдохом.

Я сделаю это даже через свой труппромычал он, довольный своей шуткой. Если он не утратил чувство юмора, значит,мозг еще работает.

Наконец телефон удалось высвободить.

Густой туман застилал глаза. Эндрю изо всех сил постарался восстановить фокус, чтобы справиться с этой последней задачей.

Двумя руками он открыл телефон, а потом, крепко зажав его водной руке, второй стал нажимать на клавиши: «4», «3», «1»На этом его силы почти исчерпались. Он сделал паузу, чтобы отдохнуть, но тут же мысленно отчитал себя за это. Некогда отдыхать.

Отдых означает смерть.

Теперь он не мог вспомнить номер. Как же дальше? Думай. Думай!

Четыре, три, один а дальше? Один, шесть.

Точно! А потом?

Истекало все: силы, время и сама жизнь. В легких уже не быловоздуха. Теперь там была какая-то жидкость.

Он еще раз нажал «1». Палец скользнул по клавиатуре, оставляякрасный след. А вот и «7». Он нажал и эту клавишу.

Эй! А это еще что такое?закричал голос сверху.

Черный ботинок выбил телефон из руки Эндрю.

Он увидел, как телефон кувырком покатился по ковру.

Но это уже неважно. Получилось. Оставалось надеяться, что Этанрасшифрует его послание.

Он уже почти ничего не видел. Со всех сторон сгущалась тьма,сужая поле зрения до маленького кружка, а потом и вовсе до однойточки в центре, как в фильмах пятидесятых годов.

Он уперся взглядом в деревянную ножку столика, стоявшегорядом с креслом Этана. Ножка стала растворяться в темноте, покасовсем не исчезла.

От жизни остались одни воспоминания. Он вцепился в образМередит. В счастливый образ. Вот она застенчиво улыбается ему, ещев те дни, когда он ошибочно полагал, что она его любит.

А потом и она исчезла.

Глава 3

Этан Морган плюхнулся в свое кресло в первом ряду, наконец-тоизбавленный от света прожектора. Он пообещал себе, что непременно отомстит Скаю за свои мучения.

Второе действие началось со спора между братьями-близнецами единственными близнецами в роду Морганов до появления Этанаи Эндрю.

Действие разворачивалось во время войны за независимостьСША. Иаков Морган, борец за свободу колоний, был схвачен по обвинению в шпионаже и ожидал повешения в холодной сырой камере. Его брат-близнец Исав накачал его лекарствами, а сейчас переобувал, чтобы туфли были надеты не на ту ногучасть хитроумнойсимуляции побега. Если все пойдет по плану, то Исава (в целом сочувствующего британской короне) повесят вместо брата.

За спиной у Этана здесь и там раздавались сдавленные всхлипывания. Зрители переживали, глядя, как один из Морганов намеревается отдать жизнь за брата.

Но Этан видел здесь только преувеличенный драматизм.

Мередит ошибается, подумал он. В действительности все гораздопрозаичнее.

* * *

Что-то здесь не так.

Мередит подъехала к бровке у дома Этана и выключила мотор.

На дорожке перед домом она увидела машину Эндрюс широко распахнутой дверцей.

Входная дверь была приоткрыта. Внутри зияла темнота.

Не дойдя до двери, она стала звать мужа.

Эндрю!

Ответа не последовало. Она медленно толкнула дверь.

Эндрю!

В гостиной было темно. Она немедленно бросила взгляд на витрину в противоположном конце комнаты и увидела, что та открыта.

Библии внутри не было.

Эндрю!еще раз позвала она, проходя вглубь дома.

Обойдя журнальный столик, стоявший у дивана, она увидела наполу пару туфель, подошвами вверх. В них были лодыжки. Ноги. Кровь.

Эндрю!

Сумочка выпала у нее из рук и шумно приземлилась на пол. Мередит упала на колени. По чулкам и подолу юбки стала просачиватьсякровь мужа.

Эндрю лежал без движения, широко открыв глаза и рот.

Мередит всхлипнула:

ЭндрюОна положила руку ему на спину и не ощутила биения жизни. В метре от него на полу лежал раскрытый мобильный телефон.

И тут Мередит вдруг осознала, что тот, кто сделал это с Эндрю,может по-прежнему находиться в доме. Несколько запоздавшее осознание.

Краем глаза она разглядела пару черных рабочих ботинок. Она повернула голову и подняла глаза на незнакомца, прижимаясь к земле,словно дикая кошка, защищающая своих детенышей.

Сверху на нее смотрел низенький человечек с нездоровым цветомлица и довольной ухмылкой. В одной руке у него был пистолет. Второйон сжимал фамильную Библию Морганов.

Тыдевка с фотографии,сказал киллер, указывая пистолетомна фото в рамке.

А ты кто такой?закричала Мередит.Зачем ты сделал это?

Ее разум отказывался принимать свершившееся.

Тебе сегодня не повезло, красотка,продолжил киллер.Ещедве минуты, и я бы ушел, а ты дожила бы до завтра.

Нужно заговорить ему зубы, осенило Мередит. Пусть лучше болтает, чем стреляет.

Она отползла чуть назад.

А ты ему кто? Сестра, что ли?спросил киллер.

Я его жена.

Жена? Ты его жена?

Мередит продолжала медленно отползать.

И как это они упустили тебя из виду? Ты слишком смазливадля жены копа!

Назад. Еще назад.

Жаль, что ты раньше не явилась! Было бы здорово укокошитьтебя у него на глазах, так чтобы это было последнее зрелище в егожизни. Ну да ладночто сделано, то сделано. Он уже покойник, асейчас ты отправишься вслед за ним.

Он поднял пистолет.

Мередит резко прыгнула за угол дивана, по направлению к двери.

Он прыгнул вслед за нейа она только на это и рассчитывала. Собраввсе свои силы, она толкнула диван на него.

Диван зацепил журнальный столик, а тот с грохотом опрокинулся,ударяя киллера прямо по коленным чашечкам. Взвыв, как раненныйволк, он оступился, потерял равновесие и плюхнулся на копчик.

Мередит рванулась к двери. Она уже подумала, что ей удастсяубежать.

Но негодяй быстро пришел в себя. Слишком быстро. Она была ужена пороге, когда он схватил ее за волосы, затащил обратно внутрьи швырнул на диван.

В спине у нее что-то щелкнуло, и боль словно перекрыла дыхание.

Мередит проехала по диванным подушкам, разбросанным журналами газетам, затем свалилась на пол, перекатилась через тело мужа и,наконец, затормозила о свою оброненную сумочку.

Тяжело ступая, киллер обошел диван и встал над ней, целясь ейпрямо в голову.

Мередит подняла взгляд. Дуло пистолета высилось всего в полуметре от ее виска. Она отвернулась, не в силах на это смотреть.

Уходи!рыдала она.Уходи!

Умоляя его о пощаде, она тем временем запустила руку в сумочкуу себя под спиной.

Это ты зря сделала, красотка,сказал киллер, тяжело дышаи пытаясь совладать с болью.Я думал просто тебя убить. Быстрои безболезненно. Но теперь я размажу тебя по стенке. Я так тебяразукрашу, что мать родная не узнает.

Пожалуйстахныкала Мередит,ну пожалуйста, не надоЕе рука шарила по сумке. Только бы найти найтиОн подошел еще на шаг.

Мередит понимала, что жить ей осталось считанные секунды.

В любое мгновение может раздаться очередь, и горячие пули разнесут ее голову на части.

Пожалуйста, не надо пожалуйста!

Она нащупала то, что искалабаллончик.

Снова подняв голову, она уперлась взглядом прямо в дуло. Онаперевела взгляд дальше, в глаза киллера.

Пожалуйстаповторила она. А тем временем уже вытащилабаллончик из сумки. Все было как в старых вестернахкто быстрее?

Кто успеет выстрелить первым?

Струя жидкого огня ударила киллера в лицо.

Он взвыл от боли и, пошатываясь, отступил назад. Выронив Библию,он стал тереть руками лицо. При этом он клацнул себя по лбу пистолетом, забыв, что тот по-прежнему у него в руке.

Пока он корчился в агонии, Мередит уже вскочила на ноги. Онаподошла к нему вплотную, продолжая давить на баллончик, пока невыплеснула все его содержимое. Тогда, отбросив его в сторону, онавзяла со столика лампу, выдернула шнур из розетки и стала наноситькиллеру удар за ударом.

Шатаясь, тот отступал, а она наступала с возрастающей яростью.

Киллер махал руками, попадая только в воздух.

Мередит не остановилась даже тогда, когда от лампы вначале отвалился абажур, а потом и половина корпуса. Две части лампы, ещескрепленные проводом, стали в ее руках нунчаками, которыми онапродолжала наносить нескончаемый поток ударов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора