Бернард Корнуэлл - Повелитель войн стр 7.

Шрифт
Фон

Гутфрит оказался проворнее, чем я ожидал. Он сильно толкнул Оду, отчего епископ пошатнулся и упал на Хротверда, а пленник тем временем рванул к своим, требуя коня. Он был грузным, рыхлым и уставшим, и мне не составило труда догнать его. Одним ударом под колено я уложил короля на дорогу. Гутфрит замахнулся в мою сторону, как раз когда один из его дружинников двинулся к нам. Всадник опустил копье и пригнулся в седле. Гутфрит швырнул в меня камень, но в результате неловкого броска только отбил в сторону древко копья своего воина. Оно ударило меня по руке с такой силой, что я едва не выронил Вздох Змея. Гутфрит пытался вытащить меч, но тут подскочил Гербрухт и пнул по ножнам так, что эфес вырвался у короля из ладони. Всадник развернулся. Пегого жеребца покрывала пена, копыта стучали по камням и грунту, дружинник отчаянно сжимал поводья. Из-под серого шлема видны были широко распахнутые глаза и открытый рот. Юнец орал, только я ничего не слышал. Он отчаянно ударил коня шпорами, но тот, вместо того чтобы ускориться, поднялся передо мной на дыбы. Молодой воин пытался переложить копье из одной руки в другую, но теперь пришлось выпустить оружие и ухватиться за луку седла. Я воткнул Вздох Змея ему в бедро, распоров кольчугу, ткань и плоть от колена до паха, и он упал. Клинок высвободился, только когда лошадь сорвалась с места и помчалась по дороге туда, где мои люди рассекли войско Гутфрита, как «свиное рыло» рассекает «стену щитов».

 Прекратите!  завывал Ода.  Остановитесь!

Гербрухт схватил Гутфрита и поставил на ноги. Король ухитрился как-то подобрать выпавший меч, но я отвел в сторону его руку и приставил окровавленное лезвие Вздоха Змея к шее.

 Хватит!  гаркнул я всадникам так, что чуть не надорвал горло.  Хватит!

Гутфрит попытался ткнуть меня клинком в ногу, но я только плотнее прижал свое оружие к его кадыку. Он взвизгнул, а я провел острой кромкой Вздоха Змея по его шее, оставив царапину в палец шириной.

 Бросай меч, ублюдок!  проревел я.

Он подчинился.

 Ты меня душишь,  прохрипел король.

 Хорошо.  Я слегка ослабил нажим.

На нас скакал всадник с вепрем Гутфрита на щите. Он опустил копье, наставив его на меня, но потом разглядел Гутфрита, разглядел мой меч и осадил коня всего в нескольких шагах от нас. Копье он продолжал нацеливать на меня, его взгляд перебегал с испуганного лица Гутфрита на мое и обратно. Воин прикидывал, успеет ли проткнуть мне плечо прежде, чем я перережу королю глотку.

 Парень, не валяй дурака,  предупредил я, но это, похоже, только подтолкнуло его.

Он уставился на меня, немного поднял копье. Я слышал дыхание его коня, видел белки глаз животного. И тут вдруг всадник выгнулся, откинул голову, и показалось острие второго копья. Оно вонзилось воину в спину, перебив позвоночник, потом прошло через кишки и вздулось здоровенным бугром под кольчугой, прежде чем прорвало звенья и впилось в луку седла. Берг, нанесший удар, отпустил копье, парень заскулил и ухватился за древко, пришпилившее его к седлу. Выхватив меч, Берг развернулся, готовый отразить нападение следующих всадников, но бой уже затихал. Берг посмотрел на меня:

 Господин, не хотят ублюдки драться!  Он подвел коня к умирающему юнцу, резким ударом меча перерубил древко, и освободившийся всадник упал.

Драться-то ублюдки хотели, но не сильно. Они вымотались, а натиск Финана получился таким быстрым и яростным, что большинство воинов попытались избежать боя, и лишь немногие волей или неволей приняли участие в нем. Финан уже возвращался, кольчуга его была залита кровью.

 Вон с коней! Сложить оружие!  кричал он людям Гутфрита. Потом повернулся в седле, пригрозив дураку, не спешившему подчиниться.  Наземь, дерьмо вонючее! Бросай меч!

Меч упал. Противник частенько теряет боевой дух, когда видит желание Финана пустить кровь.

Я отпихнул ногой меч Гутфрита и освободил короля.

 Ну, теперь можешь поговорить с венценосным ублюдком,  сказал я Оде.

Тот помедлил, потому что Финан гнал коня к нам. Ирландец кивнул мне:

 Молодому Иммару рассекли плечо, но в остальном Мы не пострадали, господин. Чего не скажешь про этого ублюдка.  Он бросил что-то Гутфриту.  Один из твоих зверюг, лорд король.  Финан осклабился. Я увидел, что швырнул он отрубленную голову, которая покатилась по земле и остановилась у ног Гутфрита.  Хотел забрать младенца забавы ради,  пояснил мне Финан.  Но теперь женщины и мелкота в безопасности. Под охраной твоего сына.

 И ты, лорд король, тоже в безопасности,  заверил Ода, отвешивая Гутфриту поклон. Он говорил как ни в чем не бывало, словно не лежала на камнях отрубленная голова и парень не корчился с обрубком копья в животе.  Король ждет встречи с тобой!  прощебетал епископ.  Ждет не дождется!

Гутфрит ничего не ответил. Его трясло, вот только от страха или от злости, утверждать не берусь. Я подобрал его меч и сунул Гербрухту.

 Ему он некоторое время не понадобится,  сказал я, отчего Гутфрит насупился.

 Лорд король, нам следует вернуться в Эофервик,  гнул свое Ода.

 Хвала Господу,  пробормотал Хротверд.

 У нас есть корабль,  бодро продолжил Ода.  Мы будем в Эофрвике через два, от силы три дня.

 В Йорвике,  промычал Гутфрит, называя Эофервик его датским именем.

 Вот-вот, в Йорвике.

Среди побежденных я заметил пожилого, седобородого, одноглазого, с ногой, покалеченной саксонским копьем, Болдара Гуннарсона. Он был одним из самых доверенных людей Сигтригра, воин опытный и с головой, и меня удивила присяга, принесенная им Гутфриту.

 Господин, а какой у меня был выбор?  спросил он, когда я его вызвал.  Я стар, семья моя живет в Йорвике. И что мне было делать?

 Но служить Гутфриту?!

 Он не чета брату,  согласился Болдар, пожав плечами. Братом Гутфрита был Сигтригр, мой зять, человек, которого я любил и которому доверял.

 Ты мог бы перейти ко мне после смерти Сигтригра.

 Я подумывал об этом, господин. Но Йорвикмой дом.

 Так возвращайся,  сказал я.  И забери с собой людей Гутфрита.

Он кивнул:

 Хорошо.

 И еще, Болдар, чтоб без глупостей!  предупредил я его.  Селян не трогать! Хоть краем уха услышу про грабеж и насилие, отыграюсь таким же образом на твоей семье.

Тут Болдар помрачнел, но снова кивнул:

 Не будет глупостей.  Он помолчал.  Господин, а как быть с ранеными и убитыми?

 Своих мертвых закопайте или оставьте воронам, мне все равно. А раненых увезите с собой.

 Куда это увозите?  возмутился Гутфрит. Вспомнив про свой королевский титул, он приосанился и, оттеснив меня, встал перед Болдаром.  Куда?

 Домой!  отрезал я сердито и, в свою очередь, толкнул его.  Болдар отведет твоих людей домой, при этом тихо и мирно.

 Мои люди останутся при мне!  упирался Гутфрит.

 Тебя повезут на корабле, срань ты несчастная.  Я подошел ближе, заставив его податься назад.  И места на борту мало. Тебе можно взять четырех человек. Четырех, не больше!

 Ну, наверняка  начал было Ода, но я оборвал его:

 Он возьмет четверых!

Он взял четверых.

Мы вернулись в Беббанбург с Гутфритом, четырьмя его воинами и архиепископом Хротвердом, ехавшим рядом с Одой. Мой сын будет провожать женщин на юг до поры, пока Болдар и его люди не уйдут домой. Корабль, доставивший Оду в Беббанбург, должен был теперь отправить его, архиепископа и короля-пленника на юг, в Эофервик.

 Король Этельстан желает тебя видеть,  напомнил мне Ода перед отплытием.

 Ему известно, где я живу.

 Он бы хотел, чтобы ты прибыл в Эофервик.

 Я останусь здесь,  буркнул я.

 Он повелевает,  негромко промолвил Ода и, когда я не ответил, а молчание чересчур затянулось, пожал плечами.  Как знаешь, лорд.

На следующий день мы наблюдали, как корабль Оды выходит на веслах из гавани. Дувший с северо-востока пронзительный ветер наполнил парус. Я смотрел, как втягивали внутрь весла, а белый след разбегался за кормой, когда судно шло мимо островов Фарнеа. Я глядел ему вслед, пока он не растворился на юге в пелене дождевого шквала.

 Значит, мы не идем в Эофервик?  уточнил Финан.

 Мы остаемся здесь,  твердо заявил я.

Этельстан, которого я с малых лет опекал и которому помог взойти на трон, теперь величал себя Monarchus Totius Brittaniae, вот пусть сам и разбирается со своей Британией.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора