Я даже не знаю, где здесь кухня, жалобно протянула она.
А ты иди вниз, пока лестница не кончится, посоветовала Сесилия. Кухня в подвале!
Ой, нет! А иначе никак?
Нам нужен план побега! Срочно! Ты же не хочешь, чтобы мы тут умерли с голоду за размышлениями!
Нет, конечно, этого Винни ни в коем случае не хотела.
Она медленно спускалась этаж за этажом, пока не дошла до самого низа, и, остановившись, осторожно заглянула за угол. Перед ней был длинный зал со сводчатым потолком и высокими узкими окнами, за которыми виднелись песок и трава. Кухня действительно располагалась в цокольном этаже, почти полностью под землёй. Последние лучи заходящего солнца падали на стоящий в середине зала большой стол, над которым свисали с потолка стальные абажуры.
На кухне было пусто. Винни на цыпочках прокралась мимо огромной газовой плиты и попыталась открыть гигантский холодильник в углу. После нескольких бесплодных попыток ей это удалось, и тусклая лампочка осветила множество полок и ящиков.
Все они были пусты! Лишь на нижней полке монстра-холодильника лежал сморщенный лимон и рядомувядший пучок зелёного лука. Винни захлопнула тяжёлую дверцу. Одну за другой она принялась распахивать дверцы нижних кухонных шкафчиков, но нашла только сковородки, кастрюли, металлический шлем, видимо от рыцарских доспехов, затасканную бейсбольную биту и канистру машинного масла. Не может быть! Куда же мама положила лазаньи, супы и замороженные пироги? И где, в конце концов, хранят продукты бабушка с дедушкой? А как же Хьюго? Конечно, он маленького ростано ест же хоть иногда?!
О том, чтобы вернуться к Сесилии с пустыми руками, нечего было и думать. От голода у старшей сестры всегда портилось настроение.
Винни внимательно огляделась, и, придвинув табурет, принялась обследовать верхние шкафчики. И снова увидела только посудутарелки и чашки, новёхонькую метёлку из перьев для смахивания пыли, несколько цветочных горшкови ни крошки еды. Как они вообще здесь выжили?!
Кто эсти тут? неожиданно раздалось за спиной Виннитак близко, что она едва не свалилась с табурета.
Эсти? «Какая ещё Эсти?» подумала Винни и пролепетала гораздо жалобнее, чем собиралась: Я просто ищу что-нибудь съедобное. Извините
Эсти ести есть она Кто она есть? Здесь ничего не найти, прозвучало с сильным испанским акцентом.
Обернувшись, Винни увидела женщину с широко расставленными светло-голубыми глазами, как у северной упряжной собаки породы хаски. Странные глаза будто пронизывали Винни насквозь. На женщине было длинное струящееся платье в разноцветную полоску, из-под которого выглядывали кроссовки.
Но как же на такой большой кухне сбивчиво заговорила Винни, должна же здесь быть Под взглядом необычно ярких глаз она смутилась и замолчала.
Она ничего не найдёт, сказала женщина, словно говоря о ком-то другом, а не о Винни.
Вы здесь живёте? спрыгнув с табурета, спросила Винни.
О да, ясно, конечно!
Там же где и коротыш то есть невысокий человек, которого зовут Хьюго?
Мы обещать вас пока не тревожить! сказала женщина.
Пфф Винни едва слышно фыркнула. Не тревожить? Пока?
Нам нельзя ходить на второй и четвёртый этажи, это мы знаем, сообщила она.
А нам не разрешать ходить к вам на третий, призналась таинственная женщина.
Почему?
Как здоровье твоего младшего брата? не ответив на вопрос, поинтересовалась женщина. С ним всё в порядке? Он не смеётся иногда без причины? Просто так? Взгляд женщины устремился куда-то поверх головы Винни, отчего девочка слегка поёжилась.
А вообще собеседница была очень красивой. Ростом на голову выше Винни, по плечам рассыпались волнистые каштановые волосы, на забавно вздёрнутом носу золотятся веснушки. Похоже, мамина ровесница, хотя возраст взрослых обычно определить не так-то просто. Яркое платье облегало приятно округлую фигуру.
Смех без причины? Нет, это не про Генри. Винни пожала плечами: Он ничего не делает просто так. А вот с Сесилией, пожалуй, бывают странности. Временами у неё портится настроение, и не поймёшь почему.
Интересно, давно живёт здесь эта женщина и к чему эти странные вопросы про Генри? Генри вообще вызывает здесь у всех больше интереса, чем Сесилия или Винни. Потому что он мальчик?
А, твоя сестра! Конечно! Сколько ей лет?
Сесилии четырнадцать. А мне двенадцать. Винни засмеялась. Может, если не злить женщину с яркими глазами, она посоветует, где найти в этом доме хоть что-нибудь съестное? Мы ужасно проголодались!
Здесь у каждого свои запасы, но сегодня последний день месяца, и, к сожалению, почти ничего не осталось. В ближайший городок Порт-Толбот мы поедем за покупками только завтра.
Поедем?! На чём? Ведь машины у бабушки с дедушкой давно нет.
Женщина направилась к маленькому шкафу, который стоял в стороне от остальной мебели, и, повозившись с висячим замком, распахнула дверцу. Вытянув от любопытства шею, Винни подошла и заглянула женщине через плечо. Шкафчик был почти пуст, лишь на нижней полке лежали три льняных мешочка с чечевицей, фасолью и горохом. По крайней мере, так на них было написано.
Сейчас мы из этого ничего не приготовим. Так что вот Она протянула Винни мешочек с надписью «Горох». Заморите червячка. Надеюсь, вам хватит!
Горох?! Да ещё сушёный?! Но развязав мешочек, Винни обнаружила орехи с изюмом и сердечно поблагодарила за угощение.
Завтра я что-нибудь вам принесу. Ваша бабушка умеет готовить только одно блюдо. Женщина таинственно замолчала.
Только одно? Какое?
Кашу.
Винни поморщилась. Вот ужас-то! Интернета нет, а из еды только каша. Пожалуй, им с трудом удастся пережить ближайшие дни, составляя план побега. Винни ещё раз поблагодарила женщину с сияющими глазами и уже развернулась, чтобы уйти, как вдруг всё поняла. Женщина помахала ей на прощание и улыбнулась, глядя вроде бы и на Винни, и в то же время мимо неё.
До скорой встречи, девочка моя!
Винни так и застыла с открытым ртом. Да она слепая!
Глава 5,в которой Генри, к сожалению, слишком храбр
Плюх! С тихим шлепком большая ложка каши приземлилась в тарелку Генри.
Расти большой и сильный!
Подозрительно принюхиваясь, Генри склонился над сероватой массой жидкой овсянки.
Разве я люблю кашу, Сеси? Мне кажется, я этого не ем. Генри зажал ложку в маленький кулачок, храбро зачерпнул каши и положил в рот. Вкусно! улыбнувшись бабушке, он зачерпнул ещё.
Вот молодец! Я положила тебе побольше сахара! сказала бабушка, стоя у плиты и упёршись руками в бока. Кстати, у нас принято есть то, что подано на стол, сообщила она сёстрам.
Если эта суперженщина в комбинезоне разразится новой тирадой, я сойду с ума! тихо пожаловалась Сесилия, давно отпихнувшая тарелку с кашей, к которой едва притронулась. Пахнет горелым!
Ну, дети, чем сегодня займётесь? спросил подошедший к столу дедушка. Погода отличная. Прогулка на свежем воздухе пойдёт вам на пользу. Только не заходите за дюны!
Непонятно, как мы до сих пор живы! фыркнула Сесилия. В Лондоне мы ходили куда вздумается, а там машин предостаточно, целая туча! И ещё автобусы! И метрострашное-престрашное подземное метро! Там столько людей, туннели, рельсы в темноте. И никто не водил нас на поводке!
До дюни не дальше! строго повторила бабушка.
Нам надо где-нибудь поесть. Например, в городке. Должен же быть там хоть одинокий придорожный магазин?
Винни с восхищением слушала дерзкие слова Сесилии. Сама бы она ни за что не посмела такое произнести!
Но вам нельзя уходить так далеко без взрослых! Это опасно! воскликнул дедушка.
Боже мой, дедуля, что опасного может быть в городке, где всего несколько заброшенных домов, закрытые магазины и одна кольцевая развязка? Разве что нам на головы свалится кусок черепицы с крыши полуразрушенной гостиницы? А может, мы прищемим пальцы дверцей телефонной будки?
Ну да. Никогда не знаешь, кого вы там встретите.
Там уже никого не осталось! У Сесилии на всё был готов ответ.