Холли Вебб - Роуз и магия зеркала стр 7.

Шрифт
Фон

 Роуз, дорогая моя, будь внимательнее,  пожурила девочку мисс Фелл.  И не хмурься так, дитя! Будешь так хмуритьсяу тебя появятся морщины еще до двадцати лет. Право же, солнечные лучи и излишняя мимика  Роуз понадобилась секунда, чтобы сообразить, что улыбаться, очевидно, тоже нельзя,  все это злейшие враги кожи лица.  Не хмурьтесь, и не дай бог я вас увижу на солнце без зонтика. Роуз, ты все еще хмуришься! Вот, милая, посмотри.  Она передала девочке серебряное зеркальце.  Ты только взгляни на складку между бровями. Это катастрофа.

С непонятно откуда взявшимся испугом и любопытством Роуз взяла зеркало и печально улыбнулась собственному озабоченному отражению в потускневшем стекле. Она послушно кивнула мисс Фелл и попыталась разгладить морщинки, но лоб словно стремился оставаться нахмуренным.

Это случилось, когда она отдавала зеркальце обратно мисс Фелл. Лицо выскользнуло из-за рамки, словно стекло отодвинули вбок. Сначала Роуз подумала, что это ее собственное отражение, искаженное каким-то изъяном на старом стекле. Как-то раз она видела в лавке волшебных товаров так называемое зеркало с секретом. Мистер Сауэрби-младший подсунул его девочке, и она подпрыгнула, увидев свое растянутое отражение. Но здесь дело было не в старом стекле. Это лицоодновременно ее и не ее. Вроде бы Роуз, но старше, а как такое возможно, если только на зеркало не наложены какие-то чары? Кроме того, что-то мелькнуло в ее сознанииона была уверена, что уже видела это лицо. Роуз оторвала взгляд от девушки, которая смотрела на нее, и подняла глаза на мисс Фелл, открыв рот, чтобы задать вопрос. Но старая волшебница ничего не заметила и все еще продолжала разглагольствовать об опасностях нахмуренных бровей. Она просто протянула руку, взяла зеркало и положила обратно себе на колени, как будто и не ожидала, что Роуз увидит что-то необычное.

И девочка подумала: неужели только она видит странные лица в зеркале?

* * *

 Что там было?  спросила Белла после урока. Как только мисс Фелл отпустила их, хозяйская дочь затащила Роуз в свою комнату и чуть ли не силой усадила на подоконник.  Ну же, Роуз! Зеркалочто оно сделало?

 Ты тоже это видела?  резко спросила Роуз.

 Нет!  Белла сердито шлепнула ладонью по подушке.  Я догадалась, что что-то не так. Ты вся побледнела. Что случилось? Ты опять наколдовала картинки? Ой, или что-то о войне? Я видела у папы на столе газету, там пишут, что талисийцы совершенно точно планируют вторжение. Пишут, что они решили переправиться через Канал на огромных воздушных шарах, но что-то слабо верится.

Роуз покачала головой:

 Ничего такого. Ничего важного. Просто я посмотрела в зеркало и увидела не свое отражение. Я и раньше видела всякие странности в зеркалах, но только когда пыталась что-то разглядеть,  пробормотала Роуз.  Когда мы гадали по зеркалу, чтобы найти Мэйзи, я увидела мисс Спэрроу. Но в тот раз я просила зеркало показать мне что-нибудь. А здесь не так. Мне кажется, это лицо живет в зеркале.

 Кто это был? Она красивая? Ты ее знаешь? Ох, Роуз, ну что ты сидишь, расскажи мне!

 Белла, я думаю, это была моя мама,  прошептала Роуз.

У Беллы отвисла челюсть, и в кои-то веки она не нашлась что сказать. Она смотрела на Роуз, округлив от удивления глаза и рот.

«С таким выражением Белла похожа на пекинеса королевы»,  пронеслось в голове у Роуз. Ее разум порхал, как бабочка, перепрыгивая с одной мысли на другую и отказываясь останавливаться на важных вещах. Пока она не рассказала о своей догадке Белле, она с трудом могла проговорить эти слова даже про себя, но сейчас была почти уверена в своей правоте.

Белла быстро оправилась от изумлениятеперь в ней взяло верх любопытство:

 Откуда ты знаешь? Она на тебя похожа? Это только ты ее видела или она тебя тоже? Думаешь, она внутри зеркала?  Белла брезгливо сморщила нос.

Роуз нахмурилась.

 Нет. Там только ее лицо. Она не двигалась, а ее глаза никого не видели. Я успела посмотреть на нее всего секунду, но она не живая, ничего подобного. Скорее похоже, что она когда-то смотрелась в это зеркало и оно ее помнит.

 Не понимаю, откуда бы у мисс Фелл взялось зеркало с лицом твоей мамы,  возразила Белла. Но тут ее глаза заблестели, точно она почуяла скандал.  Может, это зеркало принадлежало твоей маме, а мисс Фелл украла его! Нужно во всем этом разобраться, это так интересно!

Роуз вздохнула. Она знала, что докопаться до правды в одиночку у нее вряд ли получится, но Белла уж слишком увлеклась этим делом. Здесь ведь не какой-то глупый роман про замки и подземелья и прекрасных дам, какие бывшая гувернантка Беллы мисс Анструдер прятала в бюро в классной комнате. Белла как будто не понимала, что все по-настоящему. И хотя Роуз еще не упала в обморок, разумеется, грациознокак одна из глупеньких книжных героинь, это не значит, что она не взволнована. Она только что увидела свою маму. Не в первый раз, конечно, но так ей казалось. Все изменилось.

 Не знаю, что нам делать,  пробормотала Роуз.  Но мисс Фелл мне ничего не расскажет, это ясно, иначе давно бы уже рассказала. Надо выяснить самой. Я так просто не сдамся!  резко воскликнула она, но затем сникла.  Хотя толку-то, все равно у меня нет никаких идей. Единственная зацепка, которая у нас есть,  это зеркало.

 И даже его у нас нет,  заметила Белла, и Роуз раздраженно щелкнула языком.

 Ну, ты поняла, что я имела в виду  Она на секунду умолкла.  Что, если будет?  В ее голосе и взгляде читался страх.

 Хочешь его украсть?  с надеждой спросила Белла.  Но помнишь, что сказал Гус?

Роуз обреченно сложила руки на груди.

 Если мисс Фелл действительно моя родственница, вряд ли она убьет меня. Наверное. Хотя может убить тебя.

 Нет, потому что тогда ей придется иметь дело с папой, а он тоже один из сильнейших волшебников наших дней,  беззаботно ответила Белла.

Роуз кивнула:

 Пожалуй, хорошо, что она заставила меня переехать. Так будет проще забраться в ее комнату, чем с чердака.

 А что будем делать с зеркалом, когда раздобудем его?  В глазах Беллы плясал огонек. Роуз отметила, что она, как обычно, обошла вниманием самую трудную часть плана.  Потому что действовать придется быстро. Мисс Фелл сразу заметит пропажу, когда проснется. Она всегда смотрится в это зеркало, когда поправляет прическу, ты не заметила? Когда надо вставить обратно шпильки, которые выпали, она берет зеркало.

Роуз поежилась:

 Значит, надо будет прокрасться в ее комнату дважды, чтобы потом вернуть его на место. А спит она чутко. Я разбудила ее сегодня утром, хотя всего-то слегка звякнула щипцами.

Белла радостно улыбнулась:

 Я знаю заклинание, чтобы не наделать шуму. Я его вычитала в одной из старинных книжек в мастерскойв той, у которой обложка, как раздавленная ящерица.

 Фу. Я к ней не притрагивалась,  призналась Роуз.  Она такая мерзкая, кажется, что в ней пишут про яды и всякие гадости, которые творят на кладбище в полнолуние. Так и есть?

 Нет, конечно. Сама подумай. Такие книжки хранятся на верхних полках у папы в кабинете.

Роуз удивилась. Раньше она об этом не задумывалась, но сейчас ее напугала уверенность Беллы в том, что у ее отца вообще есть такие книги. Интересно, часто ли он ими пользуется?

 На самом деле это сборник полезных заклинаний, для которых достаточно простых составных частей, какие есть в каждом доме. Нам понадобится заклинание Тихой туфли.  Белла явно гордилась собой, но в то же время искоса поглядывала на нее.

 Что такое?

 Ну, там и правда есть кое-что, что тебе не понравится.  Белла немного отодвинулась, как будто не хотела сидеть слишком близко к Роуз.  Туфли делаются в основном из волшебства, но оно вплетается в кое-что настоящееочень мягкое и тихое

Роуз в ужасе уставилась на нее.

 Что, Белла? Говори уже, у меня и так сердце колотится!

 Придется собрать кучу паутины,  нехотя призналась та.

 О.  Роуз с облегчением улыбнулась.  Нет.

 Ты не можешь просто сказать «нет»!

 Могу, уже сказала. Я не буду этого делать, Белла, ты же знаешь, что я не выношу пауков.

 Не представляю почему. Честное слово, это ведь меня воспитывали как леди, это я должна визжать на стуле, пока ты собираешь пауков в баночку!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3