Taisia - Лили Снейп и ее семья стр 3.

Шрифт
Фон

- Ну, еще потому, что этот знак блокирует анимагию и чувствует любого зверя-анимага на большом расстоянии, - сказал полуправду юноша.

Разговор явно опять вышел за рамки непринужденности.

- А на оборотней он, случайно, не распространяется?поддел парня отчим.

Две пары совершенно одинаковых ярко-зеленых миндалевидных глаз посмотрели на него с упреком.

- Нет, - грубовато ответил Гарри.

Пару мгновений они неотрывно смотрели глаза в глаза, пока Лили не кашлянула.

- Нет, Северус, к сожалению, - более мягко перефразировал свой ответ парень.

Мужчина поразился этому нежному произношению его имени. Только Лили называла его ТАК.

- Да, жаль, - попытался загладить свою вину Снейп.

Хозяйка слегка приободрилась, но про дальнюю африканскую страну больше спрашивать не решилась.

***

Дни летели как птицы, быстротечно сменяя друг друга. Гарри все свое время проводил с сестрой. Пару раз он сам свозил ее в маггловский Лондон. Они катались на метро, ходили в зоопарк и кафе. Но больше всего Габриель заинтересовалась рассказами брата про квиддич. Это очень злило Северуса, ведь девчушка никогда не отступала от задуманного, если вбивала себе что-то в голову.

- Но ведь твоя мама тоже превосходно играла, Северус, чем ты недоволен?мягко подтрунивала над ним жена, прекрасно помня, что мужчина всегда боялся летать на метле, как и она сама. Выбор волшебников часто сводился к метла/книги. Либо ты умен и образован, как, например, Гермиона Грейнджер, либо ты занят спортом, как почти все дети семейства Уизли.

На этот счет у Гарри было обоснованное возражение, что Джеймс Поттер был и отличником, и превосходным ловцом, но упоминать отца в присутствии Снейпа он опасался. Их условленный мир и так был очень хрупким. По некоторым причинам мужчина все равно избегал парня и время от времени язвил. По причинам, не понятным никому, кроме Северуса, который «бежал» от своих мыслей в работу.

Гарри очень много рассказывал сестре о Хогвартсе, волшебной школе, которая вскоре должна быть стать для нее домом на целых 10 месяцев в году. Разумеется, Габи была очарована и рассказами, и маленькими секретами Хога, которыми брат с ней делился. Поттер объяснил девчушке правила распределения на факультет, место нахождения кухни с домашними эльфами, вскользь упомянул существование комнаты, которая появляется и исчезает, и даже поведал ей главную страшилку школылегенду о Тайной комнате и чудовище, которое там обитало.

- Это был огромный Василиск, змей, который убивал взглядом любого, кто на него посмотрит. Его мог слышать только человек, обладающий способностью говорит со змеями. А еще, Василиск боялся петушиного крика. У него были громадные клыки, в которых находился смертельный яд, моментально убивающий любое существо. Он ползал по старым трубам замка.

Потрясенная, слегка испуганная девочка вцепилась в подушку руками и хлопала длинными ресницами.

- Не бойся. По легенде его уже убили мечом Годрика Гриффиндора.

- Тебе не кажется, что ты несколько переврал легенду, Поттер?

Этот неожиданный вопрос заставил Гарри вздрогнуть. Он не догадывался, что Северус стоял в проеме дверей и слушал его вдохновенный рассказ.

- Ни сколько. Если хочешь, можешь зайти к Дамблдору, и он подтвердит мои слова. Два года назад Василиска убили, - прямолинейно ответил парень.

- Два года?как и в прошлый раз, переспросил мужчина, прищурившись.

Гарри растерялся и вновь перевел взгляд на сестру.

- А еще есть легенда о Воющей Хижине. Все думают, что в ней полно приведений. А на самом деле, когда наш любимый дядюшка Ремус учился в школе, то он проводил там ночи на полнолуние и выл звериным воем. Поэтому люди так этот дом и назвали. Он находится в Хогсмите.

Северус до поры, до времени отложил в памяти пламенный рассказ юноши и отправился за тем, за чем он выходил из лабораториипообедать.

Лили на это время погрузилась в кропотливую работу. Теперь, когда Габриель была занята с Гарри, их мать имела возможность творить. Она готовила к выпуску учебник по Чарам. Издательство книги затягивалось потому, что женщина без конца проверяла факты и теории, консультировалась с множеством специалистов в этой области, в общем, старалась максимально охватить весь диапазон знаний и передать его читателю.

Кроме заботы о сестре Гарри даже взял на себя некоторые домашние хлопоты. Нередко он готовил обеды, что у него превосходно получалось. Уборка и уход за любимыми розами Лили также легла на плечи детей. И, разумеется, Поттер учил сестру разным областям магии.

А однажды утром случилось событие, которого так ждали все домочадцы.

Когда Гарри и Габриель лакомились приготовленными парнем тостами, в открытое окно влетела сова с двумя конвертами. Расплатившись с ней, Поттер осторожно вынул из лапки письма с гербовой печатью Хогвартса. Одно для него, другое для девочки.

Затаив дыхание, Габриель восторженно смотрела на пергамент.

Брат подразнил ее, помахав конвертом в воздухе, потом, неожиданно, подхватил сестру на руки и стал кружить по кухне. Их радостные крики долетели до самых отдаленных уголков дома.

- Гарри, Габри, что случилось?

В дверях появилась встревоженная Лили, а следом за ней и Северус. Парень спустил сестру на ноги, и она тут же кинулась к родителям.

- Мама, папа, пришло письмо из школы.

Девочка обняла их обоих. Умиленная Лили погладила дочь по рыжим кудряшкам.

- Мы рады за тебя, милая, - ласково произнесла она.

Северус тоже с нежностью посмотрел на Габриель и улыбнулся, хотя крайне редко позволял себе проявление положительных эмоций.

- Держи, - Гарри протянул ей конверт.

Девочка с нетерпением достала два сложенных листа пергамента.

- Мисс Снейп, - с гордостью прочитала она обращение.

- Да, теперь тебя будут называть так, - улыбнулась Лили, принимаясь разливать чай.

- А что, в начальной школе тебя разве называли по-другому?пошутил Гарри, смущая сестренку.

- Да ладно тебе, - отмахнулась она.Мамочка, мы же поедем все это покупать, правда?

- Конечно, милая. Сейчас позавтракаем и поедем, - уверила ее мать.

Северус бросил быстрый взгляд на приемного сына, который спокойно развернул свой конверт.

- Может быть, вы и для Гарри закупите необходимые учебники?неожиданно спросил у Лили мужчина.

- Да, конечно. Сынок, тебе, наверное, еще то-то надо? Мантию, перья?женщина удивилась заботе мужа о ее старшем сыне и решила подыграть ему.

- Нет, мам, только учебники. Остальное я уже купил, когда мы с Габри ездили в прошлый раз.

Юноша протянул матери список и вновь сел за стол, доедать завтрак. По такому случаю, вся семья присоединилась к нему.

Поступок Северуса Гарри расценил как часть их договора. Лили была рада тому, что мужчины достигли какого-то взаимопонимания, и они, в свою очередь, старались не расстраивать ее. А вот что толкнуло Снейпа на такие слова? Он даже себе боялся в этом признаться. Ему хотелось побыть с Гарри наедине.

***

Ближе к обеду мать и дочь все же уехали, вернее, улетели через каминную сеть.

Поттер решил немного позаниматься, потому как с начала каникул еще не брал в руки учебников. Он расположился в гостиной с книгой по Трансфигурации за прошедший курс, ведь профессор МакГонаголл всегда начинала занятия с повторения пройденного материала.

Северус не мог спокойно работать, потому что постоянно испытывал желание понаблюдать за юношей. Пару часов промучавшись, он под чарами вышел в гостиную.

Гарри он заметил не сразу. Вернее, сразу заметил, но не сразу узнал. По комнате летала птицасокол-сапсан. «Гостю» явно было мало места для полета, но он кружил под потолком, приземляясь то на шкаф, то на стол. Северус никак не мог уложить в голове, что Поттер был анимагом, да еще и таким. Сам мужчина к Трансфигурации никогда интереса не испытывал и, в отличие от небезызвестных Мародеров, цели превращения в животное не преследовал. Возможно, еще и поэтому он завидовал старшему Поттеру.

Наигравшись до упада, Гарри плюхнулся на диван и превратился обратно в человека. Он тяжело дышал, закрыв глаза, и во весь рост вытянулся на лежанке.

Неслышно сняв с себя чары, мужчина в своей обычной манере произнес:

- Впечатляет. Можно узнать, кто тебя этому научил?

Гарри вздрогнул и немедленно открыл глаза.

- Почему ты всегда подкрадываешься?

Он поднялся на ноги. Было как-то некомфортно смотреть на отчима снизу вверх.

- Ты не ответил на вопрос, - констатировал мужчина.

- Зачем спрашивать, если знаешь ответ?вновь стал дерзить парень.

Конечно, он должен был быть осторожнее, но ведь отец, пусть и приемный, не станет сдавать его в Азкабан?

- Догадываюсь, - хмуро буркнул Снейп.Мне кажется, нам нужно с тобой почаще говорить.

- Например?невинно хлопая глазами, спросил Гарри.

Северус вздохнул.

- Сядь.

Оба они опустились на диван.

- Например, о змееустах и василисках.

Мужчина внимательно наблюдал за юношей, отводящим глаза. Он не собирался выслушивать оправдания или душещипательные истории. Эта тема хоть и волновала его, но была не самой важной.

- Или о твоих отношениях с девушками. У тебя есть девушка?осторожно спросил Снейп.

Явно не ожидавший такого вопроса, Гарри во все глаза уставился на отчима.

- Что тебя удивляет? Все юноши в твоем возрасте интересуются девушками. Не станешь же ты говорить, что для тебя важен только квиддич?

Все тот же пронизывающий взгляд опять застал зеленые глаза врасплох.

- Ну, я разочаровался в девушках, - прошептал парень, отворачиваясь.Они меня больше не привлекают.

- Что? Ты ведь имеешь ввиду, что это временно?

Северус сам боялся услышать, что его приемный сын интересуется своим полом. Или хотел?

- Не твое дело!обиделся юноша.

Мужчина дернул его за подбородок и заставил парня глядеть ему в глаза.

- Смотри на меня, - зашипел Снейп, когда Поттер попытался отвернуться.

Одному Северусу известно, что именно он увидел в глазах Гарри, но смуглую щеку обожгла пощечина. Мужчина шокировано уставился на свою руку.

- Я убью его, - зловеще, но вполне осознанно прошипел Снейп.Как Лили позволила такому

Слова комом застряли в горле. Северус вскочил на ноги.

Гарри по-прежнему сидел на диване, прижимая ладонь к саднящей щеке.

- По-крайней мере, я ему нужен, в отличие от тебя, - тихо возразил он.

- Нужен?! Для чего ты ему нужен?!кипел глава семьи, глаза которого теперь застилала ярость.

- Ты никогда не любил меня, никогда не понимал, что мне необходим отец, а он меня любит, слышишь?! Сириус любит меня, - закричал парень, тоже поднимаясь.

Северус был готов нанести еще удар, но сдержался.

- У тебя извращенное понимание любви отца к сыну, ты не заметил?!

Схватив парня за рубашку, мужчина притянул его к себе.

- Тогда почему ты не научил меня, какой должна быть эта любовь?с горечью спросил Гарри, уже не боясь смотреть в черные очи.

Теперь не по себе было Северусу. В таких родных ярко-зеленых глазах плескалась мольба, боль, жажда любви, которой никогда не было у Лили. Гарри не презирал его, он только лишь хотел заслужить право быть любимым, быть нужным, желанным. Это было тем, в чем Северус отказывал ему с самого детства. Просто ранимая, ищущая душа нашла другой объект преклонения, того, кто был к ней небезразличен. Но хотел ли Гарри на самом деле любви Сириуса или желал ответных чувств от другого человека? Оба они боялись ответа на этот вопрос.

Увидев эту жажду любви, Северус испугался. Он отпустил парня и сам отошел от него.

Мгновение спустя пламя камина вспыхнуло, возвещая о возвращении законных хозяек дома. Посторонним вход в камин Снейпов был воспрещен.

Шумные ведьмы в прекрасном настроении вышли из камина и застали двух хмурых мужчин.

Лили моментально ощутила запах серы или даже озона.

- Что-то случилось?осторожно спросила она.

- Нет!резко ответили оба мужчины.

Гарри, не поднимая головы, ушел к себе. Северус смотрел ему вслед.

- Папочка, посмотри на мой новенький котел, - воскликнула Габриель, переводя внимание задумчивого отца на себя.

Пока девочка разбирала свои покупки, Лили взялась за приготовление ужина, а Северус читал в гостиной.

- Милая, позови, пожалуйста, Гарри, - нежно попросила женщина, заглянув в комнату.

Габриель тоскливо взглянула на стопку учебников и вздохнула.

- Я сам позову его, - сдержанно произнес мужчина, чем обрадовал дочь.

- Ты уверен?уточнила Лили. Ее нутро еще не успокоилось, да и вид у мужа был слишком напряженный.

Снейп поднялся на ноги, бросив газету на столик, и пошел на второй этаж.

Сначала он постучал, но ответа не последовало. Осторожно приоткрыв дверь, мужчина вошел в комнату. Как раз в этот момент Гарри вышел из душа. Обнаженный. Вытирая волосы полотенцем.

Сердце Снейпа забилось с ошеломляющей скоростью.

- Да, Блэку было на что позариться, - констатировал он. Вслух.

Парень вздрогнул, в который раз, испуганно глянул на вошедшего и прикрыл полотенцем наиболее интимную часть тела.

- Что?переспросил он ошеломленно.

Северус хотел откусить себе язык за несдержанность. Он вздохнул и более мягко произнес:

- Скажи мне честно, он тебя изнасиловал?

- С чего ты взял?горячо воскликнул парень, сверкая глазами.

Мужчина разозлился. Ему было невыносимо думать, что Гарри добровольно мог отдаться мужчине другому мужчине

- Ты зависим от него! Ты ведь скучаешь по нему? Думаешь о нем?зашипел он.

Гарри нахмурился. Неожиданно его взгляд стал туманным, а на лице появилось задумчивое выражение.

- А почему о нем? Разве тебе я не кажусь привлекательным, Северус?

Парень облизал губы и стал медленно надвигаться на отчима.

Мужчина сделал над собой усилие, чтобы не отступить под натиском.

- Поттер, что за бред ты несешь?взволнованно спросил он.

- Ты сам сказал, что Сириусу было на что посмотреть. А тебе?

Подойдя к Снейпу в плотную, Гарри демонстративно отбросил полотенце и перехватил руку мужчины, накрывая ею уже возбужденную плоть.

Северус все-таки дернулся.

- Оденься немедленно и спускайся к ужину, - прошипел он.И в следующий раз закрывай двери, в комнату могли войти Лили или Габи.

Спиной открыв дверь, Снейп скрылся за ней и захлопнул ее за собой. Прижав ладонь ко лбу, он тяжело дышал, пытаясь не сойти с ума.

Гарри тоже было стыдно за такое вызывающее поведение. Он не стал спускаться вниз.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги