Снейпы уже сели за стол. Обстановка между супругами была натянутой, и только Габи сохраняла ничем не омраченную жизнерадостность.
- Ты позвал его?напряженно спросила мужа Лили.
- Да. Он плохо себя чувствует, - тихо ответил Северус.
Помолчав немного, женщина тяжело вздохнула и встала из-за стола. Собрав поднос с едой, она собиралась выйти из кухни.
Северус поднялся и забрал у нее поднос.
- Я сам отнесу, - произнес мужчина, не принимая возражений.
Зачем он шел туда снова? Он чувствовал себя виноватым? Да. Он хотел извиниться? Да. Он мечтал еще раз увидеть Гарри и прикоснуться к нему? Да. Нет. Да. Нет! Нет! Нет!
Так или иначе, Северус открыл дверь заклинанием (Поттер все-таки послушался его) и застал парня спящим.
Сжавшись в комочек и скинув с себя тонкое одеяло, юноша дышал почти незаметно.
Поставив поднос с едой на стол, мужчина прикрыл обнаженные бедра тканью и присел возле Поттера.
Рука зельевара, следуя каким-то древним инстинктам, легла на смуглую щеку и погладила ее. Чуть встрепенувшись, Гарри продолжал спать. Пальцы соскользнули на шею
- Северус, - выдохнул Поттер, заставляя мужчину опомниться.
- Что же я делаю?сам себя спросил Снейп и вылетел из спальни.
Глава 3Отчим или крестный?
Уже привычные семейные будни шли чередой. Родители вновь с головой погрузились в работу, дети занимались чтением новых учебников.
Иногда Габриель, которая унаследовала талант Лили и Северуса к Зельеварению, спускалась к отцу в лабораторию и ставила свои первые опыты под его бдительным оком. Гарри помогал матери адаптировать учебник по Чарам, указывая на особо непонятные моменты.
Но между мужчинами до сих пор сохранялась огромная дистанция. Ни словами, ни, тем более, прикосновениями они не обменивались. Это тяготило Лили, но она делала вид, что все в порядке.
Правда, их апатия была лишь видимостью. Каждый ветер, пока Лили привычно готовила ужин, а Габи играла, Гарри спускался в гостиную, чтобы почитать. Поверх книги он непрестанно наблюдал за Снейпом, изучая его. Северус прекрасно замечал это и без труда перехватывал такие взгляды. Смущенный юноша прятал глаза, но вновь и вновь возобновлял свое занятие. Да и за ужином они тайком от Лили общались глазами.
Мужчина понимал, что их странная связь рано или поздно должна выйти на поверхность. Он страшился этого, но привлекательность парня с каждым днем была для него все очевиднее.
Гарри тоже пытался разобраться в своих чувствах. Благодаря неудачному роману с Чжоу Чанг, юноша понял, что девушки его совершенно не привлекают. Почти все они в его глазах были капризными, истеричными и слишком идеализировали любовь. Да и смотрели они на парня больше из-за его знаменитого шрама, побед в квиддиче и потрясающего крестного.
Вот с крестным дела обстояли сложнее. Имея необычайный успех у женщин всех возрастов, он всегда отдавал приоритет общению с Гарри. Поначалу гриффиндорец был даже счастлив тому, что Сириус постоянно рядом. Этот человек, действительно, долгое время был для Поттера идеалом, отцом, которого ему так не хватало. Но после пятого курса, во время каникул в Египте, все изменилось
Каждое лето они ездили отдыхать, и тот год не стал исключением. Поттер как раз поссорился с ровенкловкой, за которой давно ухаживал, и был совершенно не в духе. Чтобы поднять ему настроение, Сириус даже предлагал воспользоваться услугами «продажных» женщин, но скромному мальчику его идея пришлась не по душе.
В один из дней, когда Гарри уже собирался спать, довольно сильно выпивший Сириус зашел к нему в номерпожелать спокойной ночи. Мужчина весело смеялся и шутил, а потом склонился к парню, чтобы поцеловать в лоб, но промахнулся, вполне намеренно, как позже выяснил Гарри.
Поттер был растерян, он даже не задумывался о таком общении с крестным. Первой его реакцией был шок. Юноша позволил себя целовать, но сам не отвечал. Оторвавшись от него, Сириус извинился и попытался обратить все в шутку, а потом ушел к себе.
С течением времени мужчина стал проявлять знаки внимания к своему крестнику. Точнее раньше Гарри просто не считал постоянные объятия, прикосновения и подколы Блэка намеками. Теперь же они чудились ему в каждом поступке или невинном жесте: Сириус заправляет выбившуюся из джинс футболку юноши, нежно похлопывает его по пояснице или крепко прижимает к себе во время аппарации. Раньше Гарри списывал все это на отцовскую любовь и негодовал, что Северус никогда не позволял себе даже мимолетной ласки.
Возможно, уже тогда, подсознательно сравнивая своего крестного и отчима, Поттер стал думать о Снейпе как об объекте желаний. Или тогда, когда Сириус перешел тонкую грань
По сложившемуся порядку за одну-две недели до начала учебного года Гарри непременно навещал свою семью. Он сильно любил мать, и сестренка становилась с каждым годом взрослее, с ней уже было о чем поговорить. Но в тот год Сириус настоял на еще одной поездке. На этот раз их ждал какой-то безлюдный остров, затерянный в Тихом океане. Сдавшись под натиском крестного и не желая спорить с ним, Гарри подчинился.
Они добрались до места. Кругом была вода, песок, зелень. И ни одного человека. Магией Блэк построил небольшую лачугу для ночлега.
В первую же ночь Сириус переступил границу отношений отец/сын и показал парню все чувствительные места мужского тела. Он не лишал Гарри невинности, понимая, что для первого раза это было бы слишком. Чем парень и воспользовался. Он до сих пор не позволил крестному сделать это.
Вскоре они покинули тот «маленький Эдем», как называл его Сириус. А в Хогвартсе мужчина был гораздо осторожнее. Угроза Азкабана всегда тяготела над ним дамокловым мечом
Гарри был рад возвращению, но не решался окончательно разорвать связь с мужчиной. Все зимние каникулы он провел в Клинике Святого Мунго на операции. А как только начались летние каникулы, он стремглав полетел домой, под защиту Лили.
Сириус редко заезжал к ним. Он все не мог простить подруге ее выбор, да и Снейп не желал принимать в гостях своего школьного врага. Это тоже было для Поттера толчком, чтобы обратить свой взор на отчима. Только он мог защитить его от чужих покушений.
Но, возвращаясь домой, Гарри не учел одной мелочи. А именно, того, что он уже воспринимал любого мужчину как сексуальный объект. Он знал, каким образом доставить удовольствие, к чему прикасаться и чем свести его с ума. Северус невольно стал его страстью.
Вероятно, оттого, что Снейп никогда не проявлял к Гарри отцовских чувств, парень не ощущал страха или дискомфорта, какие у него были с Сириусом. После разговора с Северусом юношу не покидали мысли о том, как оказаться в его постели
Блэк кое-что рассказывал о своих школьных годах, в особенности, о Мародерах. И через неделю мучительных раздумий Гарри решился на мародерство
***
Стояла глубокая ночь. Чтобы не пропустить удачный момент, Гарри не ложился спать. Он принял душ и достал купленный накануне маггловский тюбик с вазелином.
Обнаженным юноша лег на спину и широко раздвинул ноги. Он стал обильно смазывать себя, проникая глубоко внутрь, растягивая и представляя на месте собственных пальцев Северуса. Поняв, что уже готов к следующему пункту своего плана, Гарри с трудом поднялся на ноги и накинул на себя мантию. Он, словно хищник на охоту, скользнул в темноту коридора.
Находясь в хорошо защищенном доме, глава семьи никогда не накладывал охранных чар на свою спальню, что было на руку Поттеру. Проникнув в чужую комнату, юноша немедленно наложил на мужчину особое заклинание, которое называлось довольно романтично«Спящая красавица». Человек, попавший под действие проклятья, не просыпался до поцелуя в губы.
Вероятно, заклинание могли бы использовать и темные маги, чтобы обезвредить своих врагов и недоброжелателей, но Гарри оно досталось от крестного. На ком использовал такую магию Блэк, история умалчивает.
Заранее заглушив комнату, с минуту парень просто стоял и любовался спящим мужчиной. Красавицей Северус не был, но что-то манящее, притягательное в нем определенно присутствовало.
Сбросив с себя мантию, юношу скользнул на кровать рядом с объектом своей страсти. Поддавшись необъяснимой желанию, Гарри прижался к мужчине, словно бы искал у него защиты. Горячее тело отозвалось и заключило его в объятия.
Смуглые руки скользили по спине Снейпа, по его бедрам, проникали в длинные черные волосы. Губы Гарри касались сильных плеч, груди
Мужчина слегка застонал, когда острые зубки легко прикусили его сосок. Поттер испугался, но стон был бессознательным, потому как чары не давали Снейпу пробудиться.
Он исследовал Северуса всеми органами чувств, запоминал его запах, его вкус Положив мужчину на спину, Гарри опустился поцелуями вниз до гибкого, длинного члена, вбирая его в рот.
Тело Северуса вновь отозвалось дрожью и стонами. Его реакция распаляла юного мародера, провоцировала на более активные действия. Возбудив мужчину, Гарри лег на спину и осторожно перенес его тело на свое. Ему захотелось быть под Северусом, чувствовать на себе его тяжесть
Было тяжело, особенно, ввести напряженный орган в себя, но Поттер хорошо подготовился. Боли было не так много. Парень застонал. Инстинктивно, мужчина двинулся внутрь, даря ему ни с чем не сравнимые ощущения. И он, наконец, понял, чего добивался от него Сириус.
«Спящий красавец», как слепой котенок, нашел губами шею юноши и стал терзать ее. Это заставило Гарри забыть обо всем. Движения внутри были медленными и доводящими до сладкой истомы.
Потерявшись в чувствах, парень забыл о самом главном тем временем, губы мужчины все ближе подбирались к его рту, до тех пор, пока не нашли.
Яркая вспышка заставила Северуса в одночасье прозреть, начать слышать и чувствовать. Он почти сразу понял, кто под ним. В любое другое время мужчина достал бы из-под подушки волшебную палочку, но
Внутри Гарри было так тесно, так жарко, так необъяснимо прекрасно, что разум отказывался думать С припухших от покусываний губ летели стоны и шепот, срывалось его имя.
Огромных трудов ему стоило не выдавать себя. Едва заметно наращивая темп, Северус чувствовал, как сильно напряжен член его любовника, упирающийся ему в живот.
Он учился всему на ходу. Чуть поменяв угол проникновения, мужчина заметил, как тело Гарри пробила дрожь. Куснув беззащитную мочку уха, он услышал мольбу:
- О, Мерлин! Еще Сев
Смакуя эти ощущения, мужчина оттягивал сладостный конец до тех пор, пока совсем не потерялся в них. Глубокими, яростными толчками он довел их обоих до взрыва, до вспышек серебряных звезд на черном небосклоне.
Выйдя из едва не потерявшего сознание парня, Северус упал лбом на его плечо.
- Что это были за чары?спросил он, и юноша под ним вздрогнул.
- Ты не спал?испуганно шепнул Гарри.
- Сложно спать, когда тебя, фактически, насилуют, - тяжело дыша, ответил мужчина. Он не злился, и парень успокоился.
- Слезь с меня, - слегка капризно фыркнул Поттер, - ты тяжелый.
- Ты сам хотел этого! Минуту назад тебе это даже нравилось, - растерянно усмехнулся Снейп, перекатываясь на бок.
- Да!упрямо воскликнул Гарри, боясь встретиться с отчимом глазами.
Наступило молчание.
В душе каждого творилось что-то невыразимое. С одной стороны, они добровольно стали любовниками, с другой, будущее их семьи теперь стояло под угрозой.
- Никогда больше так не делай, - выдохнул Северус, ложась на спину. Его взгляд устремился в темный потолок.
Мучимый совестью, Гарри сел на кровать и обернулся к нему.
- Почему?робко спросил он.
- Для всех ятвой отец, отец твоей сестры, муж твоей матери. Мы должны забыть об этом, - с ноткой тоски ответил Снейп.
Поднявшись и накинув на себя мантию, Гарри снова обратился к еще более желанному, чем прежде мужчине:
- Тебе ведь понравилось, Сев?шепнул он.
- Пожалуйста, Гарри, уйди, - также тихо и ласково ответил ему отчим.
***
Ни на следующий день, ни через день они не говорили друг с другом. Северус выходил из своего «гарриубежища» только к ужину и сразу возвращался обратно. За столом он молчал, на все вопросы жены отвечал уклончиво и малосодержательно. Гарри же боялся начинать разговор.
В эти дни обоих мужчин волновал самый главный вопрос. Взаимность своих желаний они уже уяснили и в глубине души были рады Но вот что с этими желаниями делать и как теперь от них избавиться? Оба любили Лили и Габриель. Им невыносима была даже мысльобидеть их, заставить страдать предать. Ведь, по-существу, измена мужа с собственным сыном гораздо больнее, чем с любым другим человеком. Была бы здесь замешана женщина, Лили и сама отпустила бы Северуса, списывая его охлаждения на свою отчужденность и замкнутость. Но смотреть в глаза Гарри после того, как он соблазнил собственного отчима
Нет, Лили, конечно же, не знала об этом. И не должна была узнать. Так решил каждый из них в тайне друг от друга. Молчаливое согласие между мужчинами было установлено. А вслух этого никто не произносил.
Не в силах понять происходящего, женщина сначала пыталась добиться ответа хоть от одного из них. В этом они тоже были единодушны:
- Все хорошо, мам/дорогая. Ничего не случилось.
По ночам Лили плакала в подушку. Ей казалось, что приезд сына навсегда ломает ту иллюзию благополучия, которую она создала. Словно зачаровав саму себя, она закрывала глаза на многое: на то, что Северус в любое время года пропадал в лаборатории; на то, что сын приезжал на две недели летом и тризимой; на то, что ее постель 29 дней в месяц холодна и пуста. В последнем, конечно, виновата была и Лили, но причина появилась не вчера, даже не год назад, а гораздо раньше.
С одной стороны, ей давно хотелось изменить свою жизнь. В этом плане, распад семьи был ей на руку. С другой стороны, как умная женщина и любящая мать, она не могла причинять боли своим детям. В некотором смысле, Северус ведь тоже был ее ребенком
Габриель изо всех сил старалась понять, почему ее брат и отец так относятся друг к другу, и Лили с сожалением замечала, что девочка видит больше, чем говорит.
Северус вынужден был держать себя в «черном теле», запрещая себе не только взгляды на Гарри, но и разговоры, мысли, воспоминания Если бы он мог, то стер сам себе память. К величайшему сожалению мужчины, магия противилась таким самоистязаниям. Но, в то время как одна половина Снейпа искренне тяготилась пагубной страстью, другая жаждала не только помнить, но и повторить безумие.
Каким-то шестым/седьмым/восьмым чувством он знал, что был у Гарри первым. Он не видел в воспоминаниях юноши непосредственно секса, только достаточно беззастенчивые ласки О, даже одна мысль о Сириусе Блэке, этом растлителе малолетних, зажигала в Северусе мстительным огонь.