Лиза Ангер - Красивая ложь стр 41.

Шрифт
Фон

У меня не было намерения возвращаться домой к моим родителям и притворяться, что в моей жизни ничего не изменилось. Этот сценарий был уже неосуществим с тех самых пор, как я решилась на встречу с Кристианом Луной. Возвращение к старой жизни было невозможно, поэтому мне ничего не оставалось делать, как только двигаться вперед.

Я чувствовала себя необыкновенно спокойной. Я вспомнила, как психолог, с которым я встречалась после смерти Макса (мои родители решили, что нам стоит пройти курс психотерапии), сказала, что печаль нельзя представить в виде прямой линии. Процесс исцеления всегда проходит медленно, и траектория его напоминает зигзаг: человек постоянно возвращается к прошлому, а потом усилием воли заставляет себя идти вперед. Наше сознание отказывается принимать потерю, траур, поэтому нам требуется время для преодоления. Я не могла бы утверждать, что я погружена в печаль, но и повода для веселья у меня не было. Кристиан Луна, человек, который считал себя моим отцом, застрелен. Джейк оказался лжецом. Я сама не могла бы с уверенностью сказать, что знаю свое место в жизни. Единственное, что мне удалось на этом этапе,  это абстрагироваться от происходящего и воспринимать случившееся как историю, которую мне предстоит закончить. Таким образом мой страх исчезал, и я снова обретала способность мыслить адекватно.

Я уже говорила, что больше всего меня волновал вопрос о том, кто убил Терезу Стоун. Ответ на этот вопрос позволил бы мне разгадать и все остальные загадки. Но, кроме этого, оставалось еще два важных пункта. Скажите мне, что согласны. Во-первых, кто такой Джейк? Но на этот вопрос я не могла ответить, не поговорив с ним. Так что придется подождать, раз уж частный детектив Джейк-Харли временно пустился в бега. Во-вторых, кто и зачем убил Кристиана Луну? И снова я оставалась в неведении, потому что не знала, с чего начинать. Наконец, мне хотелось выяснить, говорил ли Кристиан Луна правду. Была ли я его дочерью? Виновен ли он в смерти Терезы Стоун?

Я снова просмотрела статью, которую нашел Джейк-Харли в той старой газете. Мария Качиаторе была соседкой Терезы Стоун, и она сидела с Джесси, пока молодая мать работала. Я включила компьютер и вошла в Сеть. Уже через секунду передо мной был список телефонных номеров, зарегистрированных на имя М. Качиаторе в Хекеттауне, Нью-Джерси. Кроме того, мне на глаза попалась реклама от компании «Терра Верде», которая сдавала квартиры в том доме, где обитала в свое время Тереза. «Чисто и безопасно. А главное, доступно!» Я никогда не считала, что «чисто и безопасно» можно отнести к каким-то исключительным характеристикам жилья, но в рекламе работают с тем, что, как говорится, имеется в наличии. Судя по фотографиям, имелось в виду самое дешевое жилье, но это и не вызывало удивления, потому что Тереза была в очень тяжелом положении. Я решила, что если я не смогу найти Марию Качиаторе, то обращусь к менеджеру жилищного комплекса, и он поможет мне найти тех, кто проживал там в семидесятые годы.

Вы, наверное, решили, что я тут же начну звонить. Но для меня этого было мало. Это было равносильно бездействию. Я знала, что должна проявлять осторожность, но я решила, что раз Джейк-Харли не сказал мне ни слова правды, я освобождена от обещаний, данных ему. Я направилась в Нью-Джерси.

Я была единственной жительницей Нью-Йорка, у которой не было мобильного телефона. Я не обзавелась им не из-за убеждений, а потому что так мне диктовал стиль моей жизни. Я работала дома, поэтому со мной всегда было легко связаться. Я не водила машину, в которой телефон мог бы мне пригодиться. Мобильный телефон не работал в метро, единственном месте, где я могла бы им воспользоваться. «Я застряла в дороге, опаздываю». Честно говоря, если меня невозможно было найти, то это означало, что я не очень-то и желаю, чтобы меня нашли. Мои друзья постоянно пилили меня за это. Естественно (вы уже поняли особенности моего характера), из-за этого я еще меньше хотела обзавестись мобильным телефоном.

Я подъехала к торговому центру, который находился в стороне от Восьмидесятой трассы, и купила телефон в одном из киосков «AT&T». Я поняла, что на этот раз без телефона мне не обойтись. Я выбрала крошечный красный «Нокиа». Затем я купила себе еды. Пока я стояла на парковке, я решила изучить свою новую игрушку. Боже, благослови Америку!

Я знаю, что я произвожу на вас впечатление немного взбалмошной и склонной к поспешным действиям девушки. И я не буду с вами спорить. Я была напугана событиями прошедшей ночи, воспоминание о которых по-прежнему вызывало у меня приступ тошноты. Но теперь ситуация изменилась: я ощущала, что контролирую ситуацию. Мария Качиаторе была моим единственным связующим звеном с прошлым, о котором еще несколько дней назад я не имела ни малейшего представления. Если я разыщу ее, тогда, возможно, окажется, что правда не умерла вместе с Кристианом Луной. Я надеялась, что мои ожидания не напрасны. Я знала, что должна действовать, если хочу выяснить, что же на самом деле произошло с Терезой Стоун и Джесси.

Я понимала, что мои надежды несколько призрачны, но не хотела сдаваться, потому что была уверена, что докопаюсь до истины. Если вы имеете мужество следовать знакам судьбы, то рано или поздно она проявит к вам благосклонность. В тот день я не испытывала недостатка в храбрости. Возможно, я не проявила особой дальновидности, но храбрости мне было не занимать.

* * *

Добравшись до Хекеттауна, я остановилась на парковочной площадке и начала звонить.

Первые две попытки мне было бы трудно назвать удачными. Может, проблема была в том, что мы живем в странное время. Хотя, возможно, Качиаторе просто не отличались дружелюбием. Мартино Качиаторе предложил мне отправиться Не буду передавать подробности. Скажу лишь, что он не захотел мне помочь. Маргарет Качиаторе плохо слышала. После десяти минут взаимного ора она повесила трубку и не стала отвечать, когда я потревожила ее снова. Я решила набрать последний номер из списка.

 Алло?  раздался голос пожилой женщины.

 Здравствуйте. Я разыскиваю Марию Качиаторе,  нерешительно произнесла я.

 Меня не интересуют ваши предложения,  сказала она, и в трубке раздались короткие гудки.

Я набрала номер снова.

 Алло?  раздраженным голосом ответила она.

 Мисс Качиаторе, я не рекламирую товар.

 Я знаю, знаю. Я выиграла путевку в Орландо на два дня, да? И мне не обязательно приобретать товар по обычной цене, так?

 Нет, мэм. Я и правда ничего не продаю и ничего не предлагаю.

 Хорошо, чего же вы хотите?

 Вы Мария Качиаторе?

 Да,  со вздохом произнесла она.  Послушайте, не тяните.

 Вы знали Терезу Элизабет Стоун и ее дочь Джесси?

Наступила пауза. Затем она сказала:

 Да, но это было очень давно. Тереза умерла. Пусть земля ей будет пухом.

 Я знаю, мисс Качиаторе. У меня есть несколько вопросов. О ней и о Кристиане Луне. Вы могли бы мне помочь?

 Как вас зовут?  Мисс Качиаторе была расстроена и рассержена, как человек, которого вынудили вспомнить то, что он предпочел бы забыть.

 Меня зовут Ридли Джонс. Я писательница. Сейчас я работаю над статьей о пропавших детях, которые так и не были найдены. В газете «Нью-Йорк Рекорд» за 1972 год мне попалось ваше имя.

Может, я не так уж и плохо вру. В конце концов, я много практиковалась в последнее время. Я сказала не совсем правду, но и не совсем ложь.

 Для какого издания вы пишете?  спросила Мария Качиаторе.

Мне понравилось, что она проявляет такую осторожность,  это означало, что она умна.

 Я работаю по найму, мэм. Я еще не продала статью.

Она задумалась на мгновение. Я уже приготовилась к тому, что она откажется.

 Вы можете приехать, если хотите. Мне не хочется говорить об этом по телефону.

Мисс Качиаторе рассказала мне, как добраться до ее дома, и назначила встречу на четыре.

 Это было давно,  напоследок сказала она.  Я не знаю, чем смогу вам помочь.

 Вы просто расскажете мне все, как было, мисс Качиаторе. Большего от вас никто не потребует.

У меня оставалось немного времени, и я заметила, что работник магазина, возле которого я остановилась, уже с подозрением поглядывает на меня из окна. Я выехала с парковочной площадки и направилась по шоссе, пока не заметила вывеску «Барнес и Нобл». Это меня не удивило, потому что, куда бы ты ни ехал, ты рано или поздно упрешься или в «Барнес и Нобл», или в «Старбакс». Я была рада, что зашла туда, потому что чай со льдом меня освежил. Сидя на удобном кожаном стуле, я немного полистала «Нью-Йорк таймс».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора