Волкова Надежда - Дитя лагуны стр 3.

Шрифт
Фон

 Послушай  Мик посмотрела на Лаэрта, осененная неожиданной мыслью.  А Ольга?

 ЧтоОльга?  Узкий лоб Лаэрта прорезала морщинка. Он не любил, когда Мик заговаривала о его жене. Впрочем, надо отдать ей должное, она делала это очень редко.

 Как твоя жена отреагирует на мое появление в редакции журнала?

 Она ведь ничего не знает о моем золотце А штат редакции, так или иначе, нуждается в пополнении. К тому же Ольга не слишком интересуется моими делами. Все это ужасно скучно, по ее мнению

 Угу  Мик натянуто улыбнулась. Ей самой не нравились разговоры об Ольге. Но сталкиваться в «Откровениях» с женой Лаэрта ей совсем не хотелось.

 Я могу считать, что ты согласилась на мое предложение?  сменил тему Лаэрт.

 Шутишь?! Кто же от такого отказывается? Только учти, что я на мели. Так что «командировочные» за твой счет,  виновато улыбнулась Мик.

 Могла бы и не говорить. Это очевидно,  обиделся Лаэрт. Фраза Мик о «командировочных» была равносильна намеку на его скупость.

Мик поняла, что допустила оплошность, и поспешила исправить ситуацию. Она вытащила стройную ножку из туфли и просунула ступню в краешек брюк Лаэрта. Погладив его ногу, она ласково шепнула ему на ухо:

 Ты чтообиделся? Но я ведь не имела в виду ничего дурного Просто мне неловко, оттого что ты всегда за меня платишь

 Какая ерунда, Мики,  раздраженно бросил Лаэрт, высвобождая свою ногу.  Это нормально, когда мужчина платит за свою женщину Ты же не феминистка

 Нет, нет,  поспешила оправдаться Мик. Феминизм для Лаэрта был одним из самых страшных явлений, подрывающих общественные устои.  Конечно же, не феминистка. Но иногда мне хочется почувствовать себя гм независимой в финансовом плане.

 Именно поэтому я и даю тебе работу, золотце,  примирительно улыбнулся Лаэрт.

Его фраза покоробила Мик, и предстоящая поездка показалась уже не такой заманчивой. Выходит, это Лаэрт дает ей работу, а не она получает ее. Чем это, в сущности, отличается от ее теперешнего положения? Если он бросит ее, то Мик вновь останется ни с чем. Едва ли Лаэрт как работодатель потерпит в журнале бывшую любовницу

Ох, лучше бы ей не думать об этом сейчас В конце концов, Лаэрт влюблен в нее и пытается ей помочь. А она постарается не огорчить его и сделает все, как он хочет. Ведь от этого зависит ее будущее И, кто знает, может быть, Лаэрт влюбится в нее так, что расстанется с Ольгой?

Мечты, мечты Мик постаралась убрать с лица выражение разочарования. Надо как следует отблагодарить Лаэрта за то, что он для нее сделал. И поднять ему настроение. Пусть у него и есть жена, но с Мик, с любовницей, ему должно быть веселее

Мик улыбнулась ему и вдруг с ужасом поняла, что настал момент расплаты за съеденных устриц. Очевидно, устрицы не придерживались распространенного мнения, что местьблюдо, которое подают холодным. К тому же они сами были этим блюдом. В носу у Мик нещадно засвербило, и она едва успела прикрыть рукой рот.

 А-а-а-апчхи!

Половина ресторана незамедлительно обернулась, чтобы полюбоваться девушкой, которая позволила себе чихнуть так громко. Мик покраснела, но уже не могла остановиться.

 А-а-а-апчхи!

На этот чох повернулась вторая половина ресторана. Но Мик уже было не до них. На нее выразительно глядели злые серые глаза Лаэрта. Она ведь обещала ему! Она ведь думала, что приступ начнется после того, как они выйдут из ресторана. Но кто мог знать, что в этот раз устрицы так поторопятся с местью?!

 А-а-а-апчхи!  звучно продолжила Мик.

 Может, ты хотя бы постараешься делать это потише?  раздраженно шикнул Лаэрт.

 Угу А-а-а-апчхи!  Мик изо всех сил пыталась сдерживаться, но у нее это, как обычно, не получалось.

 С меня довольно!  Под взглядами окружающих Лаэрт покраснел так, будто это у него началась аллергия на устриц.  Пойдем-ка отсюда. Будет лучше, если ты почихаешь в машине. На нас уже и так все смотрят.

 Угу А-а-а-апчхи!

Мик схватила сумочку и буквально выскочила из-за столика. Лаэрт поднялся следом за ней, но тут его взгляд упал на пару, вошедшую в ресторан. Он побледнел так, будто увидел привидение.

 Черт побери!  вырвалось у него.

 В чем а-а-а-апчхи!.. дело?  поинтересовалась Мик.

 Тссс  прошептал Лаэрт, не глядя в ее сторону.  Там друзья Ольги Вот угораздило Ты только подумай, какое невезение Что будет, если они увидят нас вместе?  Он неодобрительно покосился на Мик, будто она притащила его в «Под водой».  Дьявол

 А-а-а-апчхи!

 Неужели ты не можешь перестать хоть на секунду?!  подбородок его дрожал. Мик зналаэто признак того, что Лаэрт очень взволнован.  Иди к выходу. Будет лучше, если ты возьмешь машину и поедешь домой Не дай бог, если они увидят нас вместе и что-то заподозрят

 А-а-а-апчхи!

 Проклятье, Мик Ну иди же!

Мик послушно поплелась к выходу, разражаясь при этом громкими чохами. Парочка, вошедшая в ресторан,  уже немолодой мужчина с брюшком и моложавая дама в изящном синем платьенеодобрительно покосилась в ее сторону.

Вам бы аллергию на любимое блюдо!  обозлилась Мик. И любовника, который как огня боится жены! Спору нет, тогда бы вы были на высоте! И выглядели лучше, чем я

 А-а-а-апчхи!

Мик вышла на улицу. Свежий вечерний воздух подействовал на нее как лекарство. Чох потихоньку спадал. Вначале она подумала дождаться Лаэрта, но потом решила, что это ни к чему. Он и без того зол на нее. И, наверное, справедливо Какого дьявола она набросилась на устрицы, зная о последствиях!

А еще эта парочка! Лишь бы они не заметили, что Лаэрт был с ней Иначе не видать ей как своих ушей ни работы, ни Лаэрта Уж конечно, вопрос решится не в ее пользу. Вряд ли Лаэрт предпочтет никчемную чихающую любовницу богатой жене, отец которой владеет знаменитыми «Откровениями»!

Надо же было так испортить вечер!  думала Мик, садясь в такси. Она злилась и на себя, и на друзей Ольги, заявившихся в ресторан так некстати. Таксист, молодой мужчина, заметил ее настроение:

 Похоже, денек у вас был не очень  ободряюще улыбнулся он.

 Скорее, вечерок,  усмехнулась Мик.

 Какой негодяй испортил его такой красивой девушке?

Мик улыбнулась в ответ на комплимент. Но изливать свою душу таксисту она не собиралась.

 Устрицы.

 Устрицы? Аллергия? Так вот почему у вас такие красные щеки! А я-то думал, вы плакали.

Неужели уже началось? Мик заглянула в зеркальце. И действительноее чудесная золотистая кожа покрылась красными пятнами, напоминавшими лихорадочный румянец.

 Вот черт!  не удержалась она.  Проклятые устрицы!

 Уверен, вы злитесь не из-за устриц,  подмигнул ей таксист.

 А из-за чего же?  удивленно взглянула на него Мик.

 Из-за самой себя

Ох уж ей эти знатоки душ: таксисты и бармены И откуда ему знать, отчего она злится? Мик могла бы расплакаться, могла бы рассказать этому парнишке все, что скопилось у нее на душе. Но что бы это дало? Ровным счетом ничего. Никакого облегчения

И потом, это всего один вечер Лаэрт же не будет злиться на нее бесконечно? Она сама позвонит ему и все уладит. А потом полетит на Бора-Бора и напишет об Эрике Торланде. То, что хочет Лаэрт И все снова будет хорошо. Наверное

2

Мик торопливо упаковывала чемоданы. До выхода оставалось совсем немного, а она никак не могла найти ни любимой юбки, ни новенькой бордовой блузки, ни дорогущих красных туфель на шпильке, за которые Лаэрт так благородно выложил тысячу долларов Ничего!

Она в панике металась по комнате, перевернула вверх дном и без того развороченные ящики с бельем, выволокла из шкафа гирлянду вешалок с одеждой и выложила все это на разобранном диване, заваленном флакончиками духов и косметикой. Тщетно! Ни туфель, ни блузки в этом алом хаосе обнаружить не удалось.

Оставив надежду разыскать любимые вещи, Мик принялась упаковывать то, что удалось найти. Когда чемоданы были собраны, Мик наконец нашла туфли и юбку. Выяснилось, что они валялись под диваном, куда она закинула их, вернувшись в весьма скверном настроении из ресторана «Под водой».

К этому времени Лаэрт уже забыл о злополучном приключении в ресторане. Встреча с друзьями жены, слава богу, не имела последствий. Ему удалось убедить их, что он, как примерный семьянин, готовил сюрприз любимой жене.

И действительно, через день он сводил ее туда, предварительно договорившись с музыкантами, чтобы они спели Ольге ее любимую песню и подарили пышный букет орхидей. Она оценила сюрприз, и на этом инцидент был исчерпан, не успев развиться. На Мик же Лаэрт не сердился ни капликак он мог сердиться на свое золотце, которое всего-навсего позволило себе полакомиться любимым блюдом.

Поговорив с любовником, Мик испытала немалое облегчение. После ужина в ресторане она не могла уснуть целую ночь и к утру окончательно убедила себя в том, что Лаэрт ее бросит. Но этого не случилось, и с души Мик свалился камень: Лаэрт остается с ней, и Полинезия открывает ей свои объятия

Покончив со сбором вещей, Мик охнула. До вылета оставался всего час, а ей еще нужно было добраться до аэропорта Приложив все усилия, Мик успела на самолет, хоть и подбежала к трапу последней. Ей досталось тринадцатое место, чему Мик не очень огорчилась. Зато она летит первым классом!

Когда самолет воспарил над серой гладью взлетной полосы, у Мик разыгралась фантазия. Она вообразила себя свободной, совершенно свободной от всего женщиной, которая летит вовсе не по заданию потенциального босса, а по своему желанию. Летит в сказочную страну, о которой всегда мечтала, и наслаждается этим полетом

Наверное, Лаэрт не одобрил бы этого, если бы Мик рассказала ему. Но она и не будет рассказывать. Зачем ей портить отношения с мужчиной, который так много для нее делает? Лучше уж промолчать, благо никто не тянет ее за язык

Мик думала, что перелет покажется ей долгим и утомительным. Но он дался ей так легко, будто она провела в самолете не двенадцать часов, а всего-навсего два или три. Мик постоянно смотрела в окошко иллюминатора, пила сок и в неограниченном количестве поглощала булочки, которые только и успевала подносить ей стюардесса.

Когда же раздалось сообщение о посадке, Мик мирно посапывала, прижавшись щекой к мягкой спинке кресла. Ее разбудил мужчина, сидевший позади. Он тут же предложил ей свои услуги в качестве «носильщика» и «гида», но Мик отказалась, с улыбкой объяснив мужчине, что цель ее поездкине отдых, а дела.

Он посмотрел на нее с подозрением: для деловой женщины Мик была одета слишком броско. Но больше предложений не последовало.

Мик спустилась по трапу самолета и почувствовала легкое головокружение. Наверное, это от жары, решила она. Мик надела блузку с длинным рукавом, да еще и плащ, подумав, что вечером здесь будет прохладно. Сняв плащ, она позвала носильщика и попросила доставить ее к месту, где останавливается такси.

Носильщик по-французски объяснился с таксистом, и Мик с ветерком доехала до роскошного отеля, в котором Лаэрт забронировал ей номер. Мик никогда не видела подобного великолепия. Озаренные лучами уходящего солнца, белоснежные стены отеля казались розовыми, а высокие ступени, ведущие к стеклянным дверям, словно утопали в золоте.

 Вот это да  не удержавшись, прошептала Мик.  Почти как Парфенон

Водитель такси улыбнулся, услышав ее высказывание. Мик поняла, что он знает английский, и решила воспользоваться этим благоприятным обстоятельствомпо-французски она говорила скверно, а языка местных жителей и вовсе не знала.

 Вы понимаете по-английски?  поинтересовалась она у водителя.

 Прекрасно. Это мой родной язык. Несколько лет назад я прибыл сюда из Туманного Альбиона, да так и не вернулся на родину,  ответил таксист.

 Так, значит, вы из Англии А вот я прилетела из Америки,  улыбнулась Мик.  Кстати, завтра вы свободны? Может быть, отвезете меня в одно местечко?

 Запросто. Что за местечко?

 Ну  смущенно улыбнулась Мик.  Я и сама толком не знаю  Она извлекла из сумочки листок бумаги. На нем были записаны названия, которые она ни за что не смогла бы выговорить.  Мне нужен район  Глаза ее скользнули по записям.  Анау Лагуна неподалеку от подножия  Мик снова покосилась на бумажку.  Моту-Пити-Ау Видите ли, я разыскиваю одного человека Его зовут Эрик Торланд

 Ах, Торланд,  усмехнулся таксист.  Похоже, этот парень становится знаменитостью В последнее время многие его домогаются

 Неужели?

 Да-да. Он пользуется бешеной популярностью уже где-то около месяца С тех пор, как его фигурки выиграли на какой-то выставке в Америке

 Это какие-то особенные фигурки?  поинтересовалась Мик, вспомнив рассказ Лаэрта.

Таксист пожал плечами.

 Я, в общем-то, не ценитель искусства. Так что, как говорится, не мне судить Но, по-моему, они симпатичные. Во всяком случае, туристы сметают их сразу, как только они появляются. А Торланд почему-то продает их маленькими, очень маленькими партиями. Похоже, парень не собирается на них заработать

Мик сгорала от любопытства. Что за фигурки? Что за Эрик Торланд, которому не нужны ни деньги, ни слава? Ну ничего. Завтра ей представится возможность увидеть его и познакомиться с ним поближе

Она договорилась с таксистом, которого, как выяснилось, звали Питом Драггером, и направилась в отель. Лаэрт не поскупилсяотель оказался роскошным не только снаружи, но и внутри. В белоснежной плитке, надраенной до блеска, Мик видела свое отражение. А из лифта с прозрачными стенками открывался вид на настоящий райский сад, в котором не только росли экзотические цветы и деревья, но и гуляли райские птицы.

Ее номер был не менее шикарным, чем сам отель. В нем было три комнаты. Первая комната была чем-то вроде гостинойбольшое помещение, выдержанное в классическом стиле. Во второй комнате была спальня. Почти все ее пространство занимала огромная кровать с алым балдахином и широкое трюмо, на котором могла бы уместиться косметика и парфюмерия как минимум трех заправских модниц.

Мик даже руками всплеснула от удивления. Лаэрт всегда был щедрым любовником, но такой щедрости Мик не ожидала даже от него. Она не имела представления, сколько мог стоить такой номер в отеле на Бора-Бора Правда, Мик было не совсем понятно, зачем ей нужны три комнаты и огромная кровать. Ведь Лаэрт не собирался приезжать к ней

Третья комната была предназначена для активного отдыха. В ней находились разнообразные тренажеры и небольшой бассейн, в который можно было окунуться после упражнений. Из этой комнаты можно было выйти на широкий балкон, с которого, к огромной радости Мик, открывался вид на океан.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора