День начался, как обычно. Утром я сбегала в магазинчик миссис Робинсон за табаком. Дебора попросила меня заодно купить ей шпилек, а Морвеннанемного мочала подвязывать растения в саду. Выходя из дома, я встретила Рейчел с девочками, и они проводили меня до самого магазина. Когда я вернулась, Рок с Чарльзом направлялись на ферму.
К Джессу я выбралась лишь к вечеру и застала его на месте, греющимся в последних лучах заходящего солнца.
Я присел а рядом, и мы поболтали немного, а потом вошли в дом выпить чаю, так как становилось прохладно. Ему нравилось самому готовить чай и ухаживать за мной, я знала это и не мешала ему хозяйничать.
Мы пили душистый крепкий чай, и Джесс рассказывал о старых днях, о том, какие сады были в Пендоррике в его время.
Ах, мэм, если бы вы только видели, как там все было лет сорок назад! Под моим началом работали еще четыре садовника, весь день мы трудились. Какой цветник был на скалах, вы бы видели! Прямо картинка!
Он мог говорить об этом часами. Я многое узнала о жизни в Пендоррике сорок или пятьдесят лет назад, когда Джесс был молод и полон сил. Жизнь для хозяев дома была беззаботнее и лете, чем сейчас, но и тогда уже чувствовались перемены.
А вот когда я мальчишкой еще был, тогда совсем другое дело,вздыхал Джесс.
Я старалась представить себе жизнь в Пендоррике восемьдесят лет тому назад. Кто тогда был владельцем домадед Рока? Прадед?
Тогда и мысли не было, чтобы могло чего-то не хватать,рассказывал Джесс.И думать не думали, что когда-нибудь по-другому будет, а не так, как спокон веку повелось. И бухта Полорган наша была, а дома этого и в помине не было...
За рассказами время пролетело незаметно, и было уже около шести, когда я собралась, наконец, уходить.
Уже стемнело. Туман, который весь день висел над морем, сгустился и местами почти скрывал дорогу. Пахло морем. Я остановилась у кладбищенских ворот, глядя на надгробные камни, которые, казалось, плыли по воздуху, то появляясь, то скрываясь в тумане. И вдруг я услышала голос, тот самый высокий, слегка не в тон голос. Казалось, он доносится с кладбища.
А по чем я отличу
Вашего дружка?
Шлык паломника на нем,
Странника клюка.
Сердце у меня бешено забилось, я почувствовала дрожь в коленях. Я огляделась кругом, но не увидела ни души.
Кто-то пел там, среди могил, и я должна была выяснить, кто. Я открыла калитку и вошла на кладбище. Кто бы это ни был, я была уверена, что это кто-то из обитателей Пендоррика, и потому направилась к фамильному склепу. «Должно быть, это Кэрри,говорила я себе.Именно она приносит венки Барбарине, а раньше она наверняка часто слышала, как Барбарина пела эту песенку, и запомнила ее. Это непременно Кэрри!»
Подойдя к склепу, я остановилась, пораженная: дверь была распахнута настежь. Такого раньше не случалось, и у меня сложилось впечатление, что открывают ее, только когда кто-нибудь из Пендорриков умирает.
Я приблизилась и снова услышала голос:
Помер, леди, помер он,
Помер, только слег,
В головах зеленый дрок,
Камушек у ног.
Мне показалось, что голос доносится из склепа.
Кэрри?позвала я, спускаясь по ступенькам.Кто тут? Кэрри, вы здесь?
Я заглянула внутрь и опять позвала:
Кэрри! Кэрри, откликнитесь!
Мой голос гулко отозвался в каменной пустоте склепа. Ответа не было. Внутрь вели еще ступеньки, и я осторожно спустилась, вглядываясь в темноту.
Когда глаза привыкли, я различила в слабом свете из открытой двери очертания каменных саркофагов по стенам. Пахло сырой землей. Я сделала несколько шагов, и вдруг наступила полная темнота. От испуга я несколько секунд не могла пошевелиться. Горло у меня перехватило, я задыхалась. Я даже не сразу поняла, что кто-то закрыл дверь в склеп, я поняв, содрогнулась от ужаса.
Кто здесь?закричала я.Кто закрыл дверь?
Я повернулась, споткнулась о ступеньку и упала, больно ударившись о камень. В панике я вскочила на ноги и, добравшись до двери, толкнул а ее, что было силы. Дверь даже не дрогнула. Потеряв голову, я принялась колотить по двери кулаком и звать на помощь, но очень скоро поняла, что это бесполезно. Услыхать меня снаружи можно было, лишь вплотную приблизившись к двери.
Вдруг обессилив, я опустилась на холодные ступени. Кто-то специально заманил меня в склеп, кто-то, кто хочет уничтожить меня. Сколько я смогу пробыть здесь, пока не умру от голода, отчаяния и жажды? Но ведь меня хватятся очень скоро. Рок станет искать меня, он придет сюда...
Рок!позвала я в отчаянии.О, Рок... приходи быстрее!
Я спрятала лицо в ладони, страшась взглянуть вокруг, старалась увидеть мертвецов Пендоррика. Кто-то и меня хочет видеть среди них...
Вдруг я почувствовала рядом какое-то движение. Я прислушалась. Чье-то дыхание?
Я почувствовала, как волосы зашевелились у меня на голове. Я попыталась взять себя в руки. Я не верю в привидения, говорила я себе. Но так легко было говорить наверху, при свете дня, в освещенной комнате. Я же оказалась погребенной заживо среди мертвецов. И кто-то двигался рядом в темноте...
Никогда в жизни мне еще не бывало так страшно. Способность думать почти оставила меня, я не чувствовала ничего, кроме животного ужаса.
Вдруг чья-то холодная рука коснулась моей. Как со стороны я услышала свой крик: «Барбарина!». В эту минуту я верила легенде Пендорриков, верила, что Барбарина заманила меня сюда, чтобы теперь мой призрак витал в доме, а сама она смогла отдохнуть.
Фэйвел!раздался рядом испуганный шепот, и я опомнилась.
Хайсон!воскликнула я.Хайсон!
Я почувствовала огромное облегчение и одновременно стыд за то, что так ей обрадовалась. Но я ничего не могла с собой поделать. Как хорошо, что я не одна здесь! Никогда еще я не была так счастлива услышать человеческий голос.
Хайсон, как ты сюда попала?
Она поднялась по ступенькам и села рядом, прижавшись ко мне.
Бр-р-р! Тут страшно, когда закрыта дверь,заметила она.
Это ты закрыла дверь, Хайсон?
Я? Так я же сама закрыта здесь вместе с тобой.
Как же ты тут очутилась?
Я знала, что-то произойдет...
То есть, как это знала? Что знала?
Да вот знала... И сюда пришла посмотреть, все ли с тобой в порядке.
Что ты имеешь в виду? Как ты могла знать?
Я уже говорила, что я чувствую... А потом я услышала пение, и дверь была открыта... Я и зашла.
А меня ты видела?
Ага. Я зашла сюда за минуту до тебя. Когда ты вошла, я спряталась за ступеньками.
Ничего не понимаю. Кто же тогда пел? Что все это значит?
Это значит, что Барбарина тебя заманила. Хочет, чтобы ты заняла ее место. Она не знала, что я тоже здесь.
Барбарина умерла. Давно.
Ее душа не может успокоиться. Из-за того проклятья. 41 уже совершенно владела собой и вновь обрела способность мыслить здраво. Удивительно, как много значит присутствие другого человека, пусть ребенка, в подобных ситуациях.
Чепуха!возразила я.Барбарина умерла, а вся эта история о привидениипросто легенда, сказка.
Она ждет, когда умрет следующая Невеста.
Не собираюсь я умирать.
Мы обе умрем,заявила Хай сон беспечно, и я поняла, что она ничего не знает о том, что такое смерть. Она никогда не видела смерти. По телевизору она видела: человек бежит, потом упалраз, и умер. В ее представлении смерть мгновенна и безболезненна, как игра. Хайсон ведь еще совсем ребенок, которому нравится изображать из себя ясновидящую.
Не говори глупостей, Хайсон. Вовсе мы не умрем. Воздух сюда поступает. Нас скоро хватятся и станут искать.
С какой стати нас станут искать в склепе?
Нас везде будут искать.
Кто станет искать в склепе? Никому и в голову не придет.
Я задумалась. Я пыталась догадаться, кто сделал это, кто дождался, когда я выйду от Джесса и пойду мимо кладбища, чтобы, как сирена, заманить и погубить меня. Кому-то я очень мешала. Этот кто-то дождался, пока я зайду в склеп, вышел из своего убежища и запер за мной дверь.
Страх совсем оставил меня. Теперь, когда я знала, что мой противникживой человек, а не призрак, я могла помериться с ним силами. Я должна найти выход.
Кто-то запер дверь,сказала я.Кто бы мог сделать это?
Барбарина,прошептала Хайсон.
Оставь, Хайсон. Это сделал кто-то живой, а Барбарина давно мертва.
Она здесь, Фэйвел... в гробу. Вон там, рядом с дедушкой. Она не может успокоиться и отдохнуть. Она устала... Поэтому она и закрыла тебя здесь.
А кто, по-твоему, открыл дверь?
Барбарина.
Хайсон, не впадай в истерику. Мы должны попытаться выбраться отсюда.
Мы никогда не выберемся. Почему она меня закрыла тоже? Любопытной Варваре... Бабуля меня предупреждала. Не надо было мне приходить.
Конечно. Тогда бы я была единственной жертвой.
Голос мой звучал мрачно. Мне было стыдно, потому что, конечно же, для бедной девочки это ужасный шок, но мне и подумать было страшно, что бы я без нее делала и как бы чувствовала себя, не будь ее со мной.
Мы здесь останемся навеки,продолжала Хайсон.Будет как в «Омеловой ветви». Откроют дверь и найдут наши скелеты.
Глупости!
Ты помнишь, после бала... мы говорили об этом.
Страшная догадка вдруг возникла у меня. Тогда ночью после бала один из них мог придумать этот план. Песенка подала идею. Там был дубовый шкаф, туткаменный склеп.
Я поежилась. Кто хочет избавиться от меня? Есть ли другое объяснение?
Послушай, Хайсон, нужно что-то делать,сказала я, беря ее за плечо.Давай еще раз попробуем толкнуть дверь. Может, ее просто заклинило.
Дверь закрыла Бар...
Ерунда!
Я осторожно поднялась на ноги.
Давай, Хайсон, соберись!
Она нам не позволит...
Мы снова попытались открыть дверь, но она даже не дрогнула.
Интересно, сколько мы уже тут сидим?
Час,предположила Хайсон.
Нет, должно быть, не больше пяти минут. Время ужасно медленно течет, когда ты в темноте и напуган. Они непременно хватятся нас, когда сядут ужинать. Сначала поищут в доме, потом припомнят, что я была в деревне... Здесь где-то должна быть вентиляционная решетка. Давай-ка поищем. Через нее мы можем покричать.
Кому кричать? На кладбище никого нет.
А вдруг есть. И если нас ищут...
Я дернула ее и поднял а на ноги, и мы осторожно, держась вместе, стали спускаться по ступенькам. Я почувствовала, что ее бьет дрожь.
Тут такой холод!пожаловалась она.
Я обняла ее за плечи. Мы двигались почти ощупью среди едва различимых в темноте каменных саркофагов с умершими Пендорриками.
Вдруг я увидела слабый свет и, подойдя, обнаружила вентиляционную решетку. Теперь я точно знала, что воздух в склеп поступает. Приблизив лицо к решетке, я закричала:
На помощь! Мы в склепе. На помощь!
Голос мой звучал глухо, и я поняла, что меня можно услышать только стоя почти вплотную к стене. Но все-таки я продолжала кричать, пока не охрипла. Хайсон стояла, прижавшись ко мне и дрожа от холода.
Давай-ка сперва попробуем открыть дверь,предложила я.
Мы опять толкали дверь, и опять она не поддалась. Хайсон всхлипывала и дрожала от холода. Я сняла кофту, и мы завернулись в нее вдвоем, сидя на ступеньках. Я старалась успокоить девочку, говорила, что нас скоро найдут, что здесь совсем не как в дубовом шкафу, потому что поступает воздух,мы ведь видели решетку, не так ли? Так что нам нужно просто подождать. Мы, может быть, услышим их голоса и тогда будем кричать вдвоем.
Наконец она перестала дрожать и задремала.
Я же не могла спать, хотя была совершенно измучена. Я страшно замерзла, все тело затекло и болело. Так я сидела на ступеньках, прижимая к себе спящую девочку, вглядываясь в темноту и мучительно ища ответа на вопрос: кто сделал это?
Я не знала, сколько прошло временибыло слишком темно, чтобы различить стрелки на моих маленьких наручных часиках. Хайсон спала, иногда вздрагивая и всхлипывая во сне, и я крепче прижимала ее к себе, гладила по голове и шептала успокоительные слова. Сама же я сидела без сна, ломая голову, как выбраться отсюда.
Я представляла себе, как в Пендоррике они все спускаются к столу, как начинают волноваться, что нас долго нет, и наконец идут искать. Рок, наверное, с ума сходит от беспокойства, также как и Морвенна.
Фэйвел?... Где мы? прервал мои размышления голос Хайсон.
Спи-спи. Все хорошо. Я с тобой.
Мы в склепе... Фэйвел, мы еще не умерли?
В чем-в чем, а в этом я совершенно уверена,заверила я девочку, невольно улыбнувшись.
Значит, мы не привидения?
Я потрепала ее по волосам.
Нет! Привидений и не существует вовсе.
Ах, Фэйвел, как это ты не боишься говорить такие вещи... здесь... среди них?
Если бы они существовали, то дали бы нам о себе знать, ведь так? Хотя бы для того, чтобы доказать мне. Согласна?
Я почувствовала, как Хайсон задержала дыхание, вглядываясь в темноту. Помолчав немного, она спросила:
Мы тут всю ночь просидели?
Не знаю. Вряд ли.
Здесь все время будет так темно, как ты думаешь?
По идее, через решетку должен проникать свет, когда рассветет, конечно. Давай проверим?
Все тело у нас так затекло, что мы едва могли двинуться.
Ой,воскликнула вдруг Хайсон испуганно.Что это? Ты слышала?
Я напрягла слух, но ничего не услыхала.
Тебе, наверное, показалось.
Мы стали осторожно спускаться по ступенькам.
Вот... опять,сказала Хайсон шепотом.Слышишь? По моим расчетам, мы уже должны были дойти до места, где располагалась вентиляционная решетка. Света не было, и поэтому я заключила, что еще ночь. Я прислушилась.
Фэйвел! Хайсон!донесся до меня голос, и одновременно я увидала электрический свет, мелькнувший сквозь вентиляционное отверстие в стене.
Спотыкаясь, я бросилась туда, крича:
Мы здесь... в склепе. Мы здесь!
Свет возвратился, и я услыхала голос Деборы:
Фэйвел! Это вы, Фэйвел?
Да. Мы тут!
А Хайсон?
Она со мной. Мы заперты в склепе.
Заперты?
Пожалуйста, найдите ключ... быстрее.
Конечно-конечно! Я сейчас... я скоро!
Свет исчез, и мы с Хайсон остались стоять в темноте, прижавшись друг к другу и едва веря своему спасению.
Прошли, казалось, часы, прежде чем открылась дверь и Рок сбежал вниз по ступенькам. Мы бросились к немуя и Хайсон,и он прижал нас обеих к себе.