И не такое случается, мадам. Богатые старые джентльмены, бывает, женятся на молодых сиделках. Видите ли, они начинают чувствовать, что без них пропадут, а девицы, естественно льстятся на их денежки.
Уверена, что дедушку не проведешь. Он для этого слишком умен!
Да и мы то же самое говорили. У нее ничего и не вышло, хоть и старалась изо всех сил, смею вас уверить.
Он приблизился ко мне и зашептал:
Только хочу вас предупредить, мадам, что оначистой воды авантюристка.
Понимаю.
И еще кое-что. Наша дочкаона замужемприезжала нас навестить недавно, как раз перед вашим возвращением, мадам. Так вот, она увидала сестру Грей и сказала, что ее фотография встречалась ей в газете. Она была в этом уверена, только ей казалось, что имя ее вовсе и не Грей.
А почему ее фотография была в газете?
Какое-то расследование. Морин точно не помнила, но что-то нехорошее, это точно.
Но, может быть, она перепутала? Может, речь шла о конкурсе красоты или еще о чем-нибудь в этом роде?
Нет-нет. Морин бы запомнила, если бы конкурс. Там было что-то про суд. И ее там звали медсестра такая-то, Морин не запомнила имени, но только не Грей. Вот лицо запомнила. Такое лицо трудно забыть.
А вы ее саму не спрашивали?
Ах, нет, мадам. Разве мы такое можем спрашивать. Она обиду разыграет, оскорбится. Доказательств ведь у нас нет. Не за что зацепиться. Да и теперь, когда вы тут, его светлость совсем другим стал. За него теперь можно не бояться. Так мы с миссис Доусон решили. Но только все равно мы смотрим за ней в оба.
О! Миссис Пендоррик! Доброе утро!раздался сзади мелодичный голос.
Я резко повернулась. Альтэа Грей улыбнулась мне. Я почувствовала, как краска стыда заливает щеки. А что, если она все слышала?подумала я.Голоса ведь так разносятся на открытом воздухе.
По вам и не скажешь, что вы полночи не спали,продолжала она.А ведь, держу пари, так оно и было. Ах, какой был вечер! Лорд Полорган просто в восторге, как все прекрасно прошло.
Доусон незаметно удалился, оставив нас вдвоем. Я вглядывалась в лицо молодой женщины, пытаясь понять, что делало его таким запоминающимся, таким необычным. Прекрасные светлые волосы, густые брови, гораздо темнее волос, живые темно-синие, как фиалки, глаза, прямой, почти египетский нос, неожиданный при таком бело-розовом, чисто саксонском цвете лица. Это было загадочное лицо, лицо женщины, знающей свет, женщины с прошлым, которая не желает, чтобы это прошлое влияло на ее настоящее и будущее. Я была уверена также, что, даже если она ничего и не слышала, она все равно знала, что Доусон говорил о ней и говорил отнюдь не доброжелательно.
Я вспомнила, что молодой человек, Джон Полдри, с которым я танцевала вчера, тоже был уверен, что лицо Альтэа Грей ему знакомо, и тоже связал его с каким-то судебным разбирательством.
Идя теперь к дому рядом с ней, я чувствовала некоторую настороженность.
Лорд Полорган надеялся, что вы придете сегодня утром. Я сказала ему, что наверняка придете.
Я немного волнуюсь, как он чувствует себя после вчерашнего?
Ему это пошло на пользу. Положительные эмоции. Ему так понравилось, что бал в честь его красавицы-внучки удался.
Улыбка не сходила с ее лица, и мне показалось, что улыбка эта слегка насмешливая. И хотя в ее словах не было ничего обидного, я почувствовала, что Альтэа Грей в душе смеется надо мной.
Неделей позже, ночью, меня разбудил звонок. Телефон стоял с моей стороны кровати, и я успела поднять трубку прежде, чем проснулся Рок.
Это сестра Грей. Вы не могли бы сейчас подъехать? Это срочно. Лорд Полорган очень плох и просит вас.
Я вскочила с кровати.
Что случилось?спросил Рок встревоженно.
Я объяснила. Мы стали быстро натягивать на себя какую-то одежду. Он пытался успокоить меня.
Который час,поинтересовалась я в машине на пути в Полорган.
Начало второго.
Ему совсем плохо, раз она позвонила!воскликнула я, чуть не плача.
Рок накрыл ладонью мою руку, как бы говоря, что он со мной, что бы ни случилось.
Доусон встретил нас у двери.
Боюсь, мадам, что он совсем плох.
Я побежала вверх по лестнице. Рок следовал за мной, но в спальню не вошел, а остался ждать у двери.
Подошла Альтэа.
Слава богу, вы пришли. Он вас все время спрашивает. Я позвонила тотчас же, как узнала.
Я приблизилась к кровати. Дедушка полулежал, откинувшись на подушках. Вид у него был совершенно измученный, и я заметила, что ему трудно дышать.
Дедушка!позвала я тихонько.
Он беззвучно зашевелил губами, пытаясь произнести мое имя.
Опустившись на колени, я взяла его руку в свои и поцеловала. Я была в отчаянии. Неужели я снова потеряю его, так скоро?
Я здесь, дедушка. Я с тобой. Приехала сразу, как узнала.
По легкому движению головы я поняла, что он слышит и понимает меня.
Альтэа шепнула мне:
Ему не больно сейчас. Я сделала укол морфия. Доктор Клемент прибудет с минуты на минуту.
Я взглянула на нее и по выражению ее лица поняла, что положение очень серьезное. Как в тумане, я видела Рока возле кровати. К нему подошла Альтэа и что-то сказала. Я перевела взгляд на дедушку.
Фэйвел,прошептал он чуть слышно, и его пальцы шевельнулись в моих.
Я приблизила лицо к его губам.
Ты здесь, Фэйвел?
Да, дедушка.
Фэйвел... прощай, девочка моя.
Нет!
Он улыбнулся слабой и грустной улыбкой.
Так недолго... Но это было счастливое время... самое счастливое... Фэйвел, тебе следует быть...
Лицо его мучительно искривилось. Ему было трудно говорить.
Не разговаривай, дедушка. Тебе нельзя напрягаться.
Он нетерпеливо поморщился.
Быть... осторожнее... Фэйвел... будь... осторожна.... Теперь это... все... твое. Помни...
Я догадалась, о чем он хотел сказать. Теперь, когда я стала богатой, он боялся за меня.
Дедушка, не волнуйся за меня. Не думай ни о чем. Только поправляйся. Ты должен поправиться! Я прошу тебя!
Он покачал головой.
Не мог найти...
Но воздуху ему не хватило. Он закрыл глаза и отдохнул немного.
Устал... Фэйвел... постарайся... Когда у тебя деньги... все по-другому. Может, я... был не прав... но я хотел... Ах, жаль, что я не смогу остаться еще ненадолго... чтобы помочь тебе, Фэйвел...
Он задыхался. Лицо его посерело, и он без сил откинулся на подушки.
Прибыл доктор Клемент, и по его лицу я поняла, что конец близок.
Мы сидели в той самой комнате, где было сыграно так много партий в шахматы и выпито так много чашек чая,доктор Клемент, Рок, Альтэа Грей и я.
Говорил доктор Клемент:
Такого ожидать можно было в любой момент, как это ни печально. Он позвонил в колокольчик?
Нет. Я бы услышала. Моя комната рядом. Колокольчик всегда стоит на столике возле кровати на случай, если ему что-нибудь потребуется ночью. Доусон вошел к нему в комнатузакрывал на ночь окна и увидел свет в спальне. Он нашел лорда Полоргана на полу. Тот задыхался и у него были сильные боли. Доусон позвал меня, и я сделала укол морфия.
Доктор Клемент подошел к двери.
Доусон!позвал он.Вы здесь, Доусон?
Доусон появился на пороге.
Значит, вы вошли и увидели лорда Пол органа в беде.
Совершенно верно, сэр. Я увидел свет и решил проверить, все ли в порядке. Я видел, что он просит чего-то, но не мог понять, чего именно. А когда понял, что ему нужны таблетки, то сначала не мог их найти и позвал сестру Грей. И она сделала укол морфия.
Значит, припадок случился, потому что он не успел принять нитроглицерин.
Я всегда говорила ему, чтобы он держал их под рукой,сказала Альтэа.
Доусон посмотрел на нее с презрением.
Я нашел их, сэр, уже потом. После того, как сестра сделала укол морфия. Коробочка валялась на полу, раскрытая, и таблетки рассыпались. Колокольчик тоже был на полу, сэр.
Он, должно быть, все свалил, когда потянулся за таблетками,предположила Альтэа Грей.
Я взглянула на Рока. Он сидел молча, уставившись прямо перед собой.
Да. Все это очень печально,пробормотал доктор Клемент.Давайте-ка, миссис Пендоррик, я вам дам успокоительного. И непременно ложитесь в постель и постарайтесь хоть немного поспать.
Доктор прав, дорогая. Я отвезу тебя домой. До утра ведь все равно ничего не сделать.
Доктор грустно улыбнулся мне.
Ему уже ничем нельзя было помочь,сказал он.
Ах, если бы он сумел принять таблетки вовремя!воскликнула я в отчаянии.
Может быть, это помогло бы, а может, и нет. Так или иначе, теперь уже ничего не поправишь.
И все-таки, если бы не роковая случайность...начала я и вдруг встретила пристальный и многозначительный взгляд Доусона.
Страшное подозрение мелькнуло у меня в душе.
Что же делать, дорогая, что же делать,говорил между тем Рок.Кто же мог предвидеть, что так случится. Он потянулся в спешке, опрокинул колокольчик, уронил коробочку...
Я поежилась, как от холода. Мне хотелось поскорей уйти из этой комнаты. Выражение лица Доусона испугало меня, и я избегала смотреть в спокойное красивое лицо Альтэа Грей.
Рок взял меня под руку и повел к машине. Как со стороны я видела все, что произошло с той минуты, как мы с Роком вошли в дом. Я видела себя возле умирающего дедушки, слышала его прерывающийся голос, умоляющий меня быть острожнее, предупреждающий об опасности впереди. Роки Альтэа вместе... она что-то говорит ему. Что?.. Какое выражение у них в глазах, когда они смотрят друг на друга?
Пойдем, дорогая. Ты совсем без сил. Доктор Клемент прав. Это ужасное потрясение для тебя.
Горькими были для меня следующие недели. Только теперь, потеряв его, я поняла вполне, как дорог стал мне дедушка. Только теперь я почувствовала, чего лишилась. Мне недоставало не только его общества, не только моей радостинесколько даже самодовольнойот сознания своей нужности, необходимости ему. Я вдруг почувствовала, что лишилась той уверенности, того чувства защищенности, которые давал мне этот волевой и сильный человек, знающий жизнь и людей. Я всегда знала, не отдавая себе в этом отчета, что, окажись я в беде, он придет мне на помощь и сумеет защитить меня, свою плоть и кровь.
Это чувство незащищенности, одиночества пугало и удивляло меня сейчас. Ведь у меня был муж, которого я безумно любила, который был счастьем моей жизни. Разве не у него мне нужно было бы искать защиты? Но смерть дедушки вдруг заставила меня осознать правду о моих отношениях с Роком. Мысль о том, что я могу когда-нибудь потерять его, была для меня невыносима, дороже него и меня никого и ничего не было. И все же я не могла полностью доверять ему, я не знала его. Я ревновала и подозревала его...
Поскольку я была наследницей, я много раз встречалась с поверенными, ответственными за исполнение завещания, и была занята круглый день. Завещание было очень простое: мне переходило все состояние, которое оказалось огромным, Доусонам была назначена большая пожизненная пенсия,
Альтэа Грей получила тысячу фунтов, все слуги также были вознаграждены в зависимости от длительности их службы в Полоргане. Большая сумма была оставлена на помощь сиротам (дедушка сам вырос без родителей), и я была до слез этим тронута. Налоги на наследство, мне сказали, будут огромны, но мое состояние все же останется очень внушительным..
И снова, в который раз, мир вокруг меня переменился. Судьба давала мне богатство, отнимая при этом радость и беззаботность жизни, бескорыстную дружбу окружающих.
Мне чудилось, что Дарки и доктор Клемент с сестрой чувствуют себя со мной не очень ловко, что в деревне шепчутся за моей спиной, когда я прохожу. Я стала не просто миссис Пендоррик, но богатой миссис Пендоррик. Но более всего меня угнетали перемены в самом Пендоррике. Морвенна и Чарльз радовались втайне, близнецы поглядывали на меня искоса, как будто слышали про меня какую-то сплетню и увидели меня в новом свете.
Откровеннее всех высказалась Дебора.
Барбарина тоже была наследницей, но ни в какое сравнение с вами ее состояние, разумеется, не идет,сказала она.
Она была права. Теперь я уже не могла сказать себе, как прежде: «Рок любит меня. Иначе разве бы он женился на такой бедной девушке, когда в Пендоррике так нужны средства!» Я не могла отмахнуться, как прежде, от истории Барбарины.
Деньги дедушки коснулись и наших с Роком отношений. Через несколько недель после похорон со мной беседовал мой поверенный и указал мне на, как он выразился, «желательность составления завещания», что я и исполнила, завещав все, за немногим исключением, моему мужу.
Наступил сентябрь. Вечера стали короче, а по утрам стояли туманы, но дни были еще жаркими, почти как в июле.
Прошло два месяца, а я все еще оплакивала дедушку. Я ничего не предпринимала в Полоргане, и Доусоны, и все остальные слуги оставались там. Альтэа Грей решила отдохнуть, прежде чем искать другое место, и сняла небольшой коттедж в миле от Пендоррика, который хозяева сдавали отдыхающим на летние месяцы.
Я понимала, что надо что-то делать с домом, и после некоторых раздумий нашла выход. Я решила устроить в
Полоргане приют для сирот, таких же брошенных, никому не нужных детей, каким был когда-то дедушка.
Когда я рассказала Року о своих планах, он покачал головой.
Это не простое дело,сказал он.
Мне кажется, дедушка бы одобрил. Он ведь сам рос сиротой.
Рок отошел к окнумы были в спальнеи стал смотреть вдаль на море.
Рок, тебе что, не нравится моя идея?
Дорогая, я считаю, что такое решение нельзя принимать, не подумав хорошенько. Это очень серьезное начинание.
Кончено, Рок. Я и думаю пока..
Сейчас все так усложнилось. Придется преодолевать множество бюрократических препон... И ты думала, во сколько обойдется содержание такого заведения?
Я пока еще не продумала детали, просто у меня возникло такое желание или намерение. Но я, конечно же, все взвешу и потом решу.
Нам много чего придется продумать,заметил он.
Мне показалось, что такая перспектива не очень ему по душе, я решила некоторое время не говорить об этом, но так легко отступать я не собиралась.
В это время я часто заходила к старику Джессу Плейделлу, который всегда радовался моему приходу. Я редко приходила с пустыми руками, но мои визиты значили для него гораздо больше, чем подарки.
Тот сентябрьский день навсегда останется в моей памяти, потому что это был первый день настоящего страха, и именно тогда я осознала, что картина мира переменилась для менядеталь за детальюи я оказалась лицом к лицу с жестокой действительностью, полной страшных подозрений и настоящего ужаса.