Бренда Джойс - Капитуляция стр 68.

Шрифт
Фон

 Сэр! Вы напугали меня до полусмерти!  вскричала Эвелин.

Стоя на крыльце, распахнув дверь, солдат посмотрел на пистолет в руке Эвелин, потомна Лорана и, наконец, взглянул мимо хозяйки в переднюю. Услышав шаги за спиной, Эвелин обернулась. В холле стояли Аделаида и Бетт, между ними застыла Эме. Жоли на поводке виляла хвостом.

 Мама!  испуганно закричала Эме.

Эвелин метнула в офицера гневным, предостерегающим взглядом. Потом бросилась к дочери и опустилась на колени, с грехом пополам изображая подобие улыбки.

 Все в порядке, дорогая, это британские офицеры, хорошие люди, которые защитят нас от таких плохих людей, как французские солдаты в Париже.

Эме дрожала и, казалось, вот-вот расплачется.

 Скажи им, чтобы они ушли!

 Именно это я и собираюсь сделать.  Эвелин поцеловала дочь в щеку.  Аделаида, отведите её на кухню. И заберите Жоли.

И без того встревоженная, Эвелин осознала, насколько резко и нервно прозвучал её голос.

Бросив на неё всполошенный взгляд, Аделаида поспешила увести Эме и щенка мастифа, Бетт направилась следом за ними. Подождав, пока они не скрылись из виду, Эвелин обернулась к офицеру:

 Вы напугали мою дочь, сэр.

Хотел бы я знать почему.  Офицер формально поклонился.

Он был примерно её возраста, довольно симпатичный, с каштановыми волосами, зелеными глазами и широким приплюснутым носом.  Ричард Барроу, капитан Королевской конной гвардии. А вы, полагаю, графиня дОрсе?

Неужели он только что бросил ей вызов, позволив себе реплику по поводу реакции Эме? Эвелин была озадачена.

 Да, я леди дОрсе, капитан, а моя дочь испугалась потому, что она не забыла, каково этожить в Париже во времена Робеспьера. Она боится всех солдат, и не без веских на то причин.

Он холодно улыбнулся:

 Мне очень жаль, что ребенок испугался, так что я должен принести вам свои извинения. Я от чего-то отвлек вас, госпожа графиня?

 Конечно нет,  ответила Эвелин.

 Я очень долго стучал в вашу дверь,  заметил капитан, буравя её взглядом.

Эвелин показала на следы активных сборов.

 Как видите, сегодня я очень занята.

 Да, вы явно освобождаете дом. Могу я узнать почему? Мы отправляемся в Лондон, сэр,  собравшись с духом, объяснила Эвелин.  Хотя это вас и не касается.

 Это уж мне решать,  парировал капитан.

«А он явно настроен враждебно»,  подумала она.

 Чем я могу вам помочь, капитан?

Его губы снова растянулись в холодной улыбке.

 Мне стало известно, что вы приютили врага государства, мадам, человека, которого разыскивают по обвинению в государственной измене. Где Джек Грейстоун?

Эвелин почувствовала, что её парализовал страх, но с усилием ответила:

 Вы ошибаетесь, сэр. Я ни за что не приютила бы врага этой страны.

 Я узнал об этом из достоверного источника, да и сплетни гуляют по всей деревне.

 Я никогда не обращаю внимания на сплетни, и вам тоже не стоит их слушать. Что же касается вашего источника, то он или она ошибается.

Барроу медленно улыбнулся ей.

 Если не возражаете, мы обыщем дом и участок вокруг него.  Он повернулся и дал знак своим людям.

Паника нахлынула на Эвелин. Джек скрылся в туннелях? Может быть, он попытается спрятаться в конюшне? Или попробует покинуть поместье? В любом случае он просил задержать солдат, и именно это ей и следует сделать.

 Простите, капитан, но, как видите, мы сегодня очень заняты, поскольку собираемся уехать в столицу. Вы выбрали крайне неудобное время, чтобы перевернуть всё мое домашнее хозяйство вверх дном. Надеюсь, моего слова будет достаточно. Мистера Грейстоуна здесь нет.

Он в упор уставился на неё.

 Хотелось бы напомнить вам, графиня: оказывая ему пособничество, вы тоже совершаете тяжкое преступление, влекущее наказание в виде тюремного заключения и высылки из страны.

Эвелин ожесточилась.

 Его здесь нет, сэр.

 В таком случае, боюсь,  что вашего слова недостаточно. Помимо прочего, я узнал из очень авторитетного источника, что вы дружны с Грейстоуном. Так что мы собираемся обыскать дом, конюшню и земли.

 А у вас есть соответствующие бумаги, документы или даже, если угодно, что-то вроде ордера? В противном случае не думаю, что вы можете вот так запросто вламываться в мой дом!

 Разумеется, я могу обыскать этот дом, и для этого мне не требуется ордер или какие-то особые полномочия.  Барроу снова расплылся в холодной улыбке.  Идет война, графиня.

Он обернулся и махнул своим пяти людям, уже спешившимся, приказывая им войти в дом.

Эвелин пришла в ужас. Её могут арестовать. Конечно, она всегда помогла бы Джеку, но как её угораздило вляпаться в такое положение? Все было бы по-другому, если бы дочь так в ней не нуждалась.

Эвелин оставалось только молиться, чтобы капитан не обнаружил Джека.

Когда его люди вошли в дом, Барроу обернулся к ней:

 Почему бы вам не присесть, мадам? В гостиной, если не возражаете.

Эвелин поняла, что это была не просьба. Они с Лораном встревоженно переглянулись, когда Барроу добавил:

 И вы тоже, любезнейший. Будьте добры, сядьте и оставайтесь там, пока я не попрошу вас выйти.

Глубоко вздохнув, Эвелин направилась в гостиную с Лораном. Там она уселась на диване вместе со слугой, который взял её за руку. Они снова переглянулись, но не стали ничего говорить, прислушиваясь к твердой поступи обутых в сапоги солдат. Люди Барроу прошерстили каждую комнату на первом этаже, потом направились вверх по лестнице.

Прошло не больше четверти часа, когда на пороге гостиной возник Барроу, пронзив Эвелин и Лорана холодным взглядом.

 Мои люди обнаружили пять разобранных кроватей, не четыре. Значит, у вас был гость?

Эвелин встала.

 Не вздумайте отрицать это, графиня. Поскольку мы нашли среди мусора ещё и окровавленную рубашку.

Теперь уже Лоран поднялся с дивана.

 Это рубашка моего кузена, капитан. Два дня назад он подрался, и я приютил его ночью, без ведома графини. Он уехал сегодня поутру, переодевшись в одолженную одежду, а моя жена выбросила его рубашку.

Барроу пристально взглянул на него.

 Повторю то, что уже сказал графине дОрсе. Грейстоунпредатель. И если вы прячете его от нас, будете обвинены в пособничестве государственной измене.

Лоран побелел как полотно.

Капитан обратился к Эвелин:

 Где он? Ведь он не мог сбежать, если только уехал перед тем, как мы прибыли сюда.

Эвелин сглотнула вставший в горле комок.

 Его здесь и не было, капитан.

Он угрожающе улыбнулся ей:

 Я хочу поговорить с вашей дочерью.

Эвелин остолбенела, а потом её сердце оглушительно заколотилось.

 Это совершенно исключено!

Эме видела Джека, и сейчас она простодушно расскажет, что он был в доме!

 А я и не спрашиваю вашего разрешения!  Барроу резко повернулся и зашагал прочь из гостиной.

Эвелин бросилась за ним.

 Нет, вы не будете тревожить мою дочьона и без того уже донельзя напугана!

Проигнорировав её протесты, капитан твердой поступью поспешил через весь дом на кухню. Задыхаясь, Эвелин бросилась следом за ним.

 Сэр, умоляю вас!  вскричала она, придя в ужас от мысли, как будет напугана дочь.

А Эме со счастливым видом сидела за столом в центре кухни в компании Аделаиды и Бетт с тремя маленькими баночками краски, кисточкой и пергаментной бумагой. Девочка рисовала коричневую пони среди розовых цветов. Как только капитан с Эвелин вошли в комнату, улыбка сбежала с губ Эме, и сидящие за столом разом смолкли.

 Как её зовут?  сухо спросил Барроу.

Он встал спиной к Эвелин, повернувшись к стволу и Эме. Эвелин бросилась мимо капитана, преграждав ему путь.

 Вы не будете издеваться над моей дочерью!

Он невозмутимо обошел её.

 Девочка, я хочу поговорить с тобой.

Слезы наполнили глаза Эме, и она взглянула на мать. Эвелин тут же кинулась к дочери и крепко сжала её в объятиях, пронзительно закричав:

 Уходите! Убирайтесь отсюда немедленно! Раздосадованный, Барроу пробуравил её взглядом.

 Это непростительно!  взорвался капитан.  Выэмигрантка, миледи, и моя страна приняла вас с распростертыми объятиями во время войны и революции. Теперь я разыскиваю изменника родинынегодяя, который предал нас обоих! Джек Грейстоунне только мой враг, но и ваш, мадам!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Герцог
7.4К 129

Популярные книги автора

Приз
34.1К 88