Завражный Юрий Юрьевич - Макароны по-флотски стр 74.

Шрифт
Фон

А нынешний Вилючинск живёт и не знает, что тогдашнее его население своим здоровьем (да не только здоровьем, а и жизнью, чего уж там) обязано скромному такому добродушному мужику с румяной улыбающейся физиономиеймичману Бондуру... Я его и сейчас часто на улицах вижу. И, конечно, тому безвестному матросуводителю МАЗа.

У нас же на флоте оно постоянно таксначала создадим предпосылки для ПОЛНОЙ ЖОПЫ, а потом совершаем подвиг, грациозно от неё уворачиваясь. Как правило, удачно; иногдане совсем...

М-да.

А ФЛОТА НЕТУ... 

(написано в 1994 году)

А Флота нету.

Есть корабли, антенны, пушки и ракеты,

Подводных лодоккак китов огромных стая.

Но я военной тайны вам не открываю

В безвестность канули мундир и эполеты,

А Честь Мундира не заменишь на торпеды!

И Флотанету.

Моя страна сидит надёжно на мели,

И корабли

Грустят, забыв про океанские походы,

А офицеры покоряют огороды.

Каста флота...

Ни денег, ни почёта.

От Петропавловска до Крыма

Кому нужны мы?

Кому нужны остатки чести офицера?

Какою мерой

Измерить тот позор, к которому скатились,

Что даже кортики в игрушки превратились?

А Флотанету.

А в штабе куча разжиревших адмиралов,

И им всё мало.

У них есть деньги, власть, коттеджи и «тойоты»,

Но нету Флота.

Вот так, друзья.

Всё до обыденности просто.

Но если слово дали мненикак нельзя,

Я не могу смолчать и обойтись без тоста!

И спирт горячий обжигает, словно пламя

За них! За тех, кто не сидит сегодня с нами!

Пусть нету Флота, но Андреевского флага синий крест

Напомнит снова нам о тех парнях c «Варяга».

О тех, кто лёг в пучины мрачную могилу.

Пусть льётся шило! Пусть льётся шило!

О тех, чей подвиг не сравнить и не измерить,

Кто в океан ушёл на К-129!

Вот те ребята

Как раз они не виноваты,

Что нету Флота...

AMERICAN BOY

Мы целый день торчали на рейде, потому что, как нам объяснили, такой большой корабль в вашем порту просто некуда пришвартовать.

Что да, то да. Круизный океанский лайнер, набитый иностранными туристамитысячи три, не меньше. Где его поставить так, чтобы туристы смогли сойти на берег и осчастливить Камчатку пухлой валютой? Говорят, у кого-то из высоких персон вызрела мысль свозить их шлюпками. В итоге после суточного ломания начальственных голов сумели кое-как подпихнуть белоснежного левиафана к стенке Мехзавода, предварительно убив не один час на то, чтобы привести её в хоть какое-то подобие порядка. Жаждущие камчатской экзотики пассажиры, увешанные фото- и видеоаппаратурой, хлынули в Петропавловск Ниагарским водопадом.

Мы познакомились в магазине компьютерной техники. Я беседовал с коммерческим директором и краем глаза засёк вошедшего иностранца. Таблички «Foreign tourist» на нём, конечно, не было. Просто я умею вычленить в толпе иностранца с довольно высокой вероятностью. Даже не могу объяснить как. Вроде, все мы одеты в нерусское, и всякая техника в наших руках (плейеры, мобилы, фотоаппараты и прочее)тоже не «мэйд ин Раша», но среди камчатской публики я вижу иностранца сразу.

Высокий, плечистый и мордатый парень лет тридцати с копейками. Короткая стрижка, лицо скуластое, отличный загар и уже выпирающее пузцо. На жёлтой футболке что-то невзрачное написано мелкими буквами, а под ними крупное «ОК». Парень принялся тщательно изучать содержимое витрин в трёх метрах от нас, и к нему тут же подошёл продавец-консультант. Выяснив, что клиент по-русски ни бэ, ни мэ, консультант беспомощно обратил взор на директора. Я решил прийти на помощь.

Ну да, конечно... откуда ж у нас такое? Нет, приятель, это не мы свалились с Луны, а вы. То есть, ясный перец, мы говорили не так, но суть именно такая. Ему позарез нужен был блок питания для ноутбука, да такой, чтобы сто десять вольт шестьдесят герц. Я что, не прав насчёт Луны?

Объяснив парню всю тщетность его надежд, я попрощался с директором и покинул магазин. Вояджер вышел следом, увидел меня и улыбнулся, как старому хорошему приятелю. Я как раз достал сигарету и прикидывал свой маршрут до Комсомольской площади и дальше.

Меня зовут Джек.

Приятно слышать,и я чуть не добавил «сэр»; у них, вроде, так положено, но какой он мне сэр?А меня Юрий.

Мы пожали друг другу руки. Ладонь Джека была тёплая и сильная.

У вас красивый город,сказал он, оголив зубы улыбкой стопроцентного американца.

О, да!ответил я, и сильно при этом покривил душой, ибо не могу сказать, что я в восторге от архитектуры Петропавловска и чистоты его улиц.

Спасибо за помощь,продолжал Джек.Мой блок питания сгорел, надо новый, а где взять?

Здесьнигде,заверил его я.Никто не станет продавать товар, который некому купить. Согласны?

Согласен!он снова улыбнулся.Попрошу судовых механиков, может быть, смогут починить.

Вы с этого туристического лайнера?спросил я.

Ага,он кивнул.Я американец, западное побережье.

А откуда, если не секрет?

Не секрет,снова улыбнулся он, но на этот раз не старательно, а нормально.Сан-Диего.

Хех... Сан-Диего? Ну-ну. Как же, помним. Вероятного противника изучали. Конечно же, недостаточно тщательно, но кое-что в мозгах всё ж таки отложилось.

Я бы хотел ещё купить парочку-другую сувениров. Где я могу это сделать?

А тут недалеко. Я покажу. Нам по пути. Окэй?

Окэй!

И мы двинулись по улице Советской. Джек оказался любителем поболтатьсовсем как яно общению мешал мой бедный словарный запас. Кроме того, я не успевал за его речью и попросил говорить чуть-чуть помедленнее («если можно, конечно»«О, да!»).

Я познакомился с очаровательной русской леди, её зовут Наташа. Она написала мне свой адрес e-mail и ICQ, обещала написать! К сожалению, ей необходимо было в свой колледж, а мне так хотелось, чтобы она показала мне город!

«Ну да, конечно»,с сарказмом пробурчал я про себя, а вслух сказал:

Мне почему-то кажется, вы моряк.

Нет, я не моряк,сообщил он.Военно-морские силы, но по океанам не плаваю. Хотя служу очень близко к флоту.

В магазине сувениров я показал ему, что стоит купить на память о Камчатке (по моему мнению), а что не стоит. Джек ещё раз поблагодарил, расплатился, и мы вышли на залитую солнцем улицу. Тёплый западный ветер играл листвой деревьев, по тротуару прыгали вездесущие воробьи. Мне нужно было пройти немного назад к автобусной остановке, а ему в противоположную сторонусделав небольшой крюк, к Мехзаводу через площадь Ленина, то бишь Театральную, всё никак не удосужусь узнать, как она сегодня называется. Деревья и строения заслоняли от нас лайнер, и я просто показал ему пальцем направление движения.

Спасибо, Юрий,сказал он искренне.

Джек, не за что,ответил я, соблюдая этикет.

Мне и в самом деле было приятно помочь емуведь это нормальное человеческое чувство.

Мы пожали друг другу руки, но не успели попрощаться. Джек задержал рукопожатие, посмотрел мне прямо в глаза и сказал:

У вас в самом деле очень красивый город. Поверьте мне. Я не моряк, но служу в ВМС. Когда мы готовили боеголовки, мы всегда шутиливот эта по Владивостоку, эта по Москве, эта по Петропавловску. Теперь я очень жалею, что мы тогда так говорили.

Потому что в Петропавловске Наташа?спросил я первое пришедшее в голову, потому что был ошарашен его словами, и мне нужна была пауза.

Не только поэтому, сэр,сказал Джек серьёзно.Ещё и потому что мы не имели права так говорить. И даже думать. Потому что мы люди. До свидания! Мне было приятно вас встретить.

Мне тоже,пробормотал я.До свидания, сэр! Bon voyage!

Он широко улыбнулся и зашагал в сторону площади Ленина (или Театральной?), а я сунул в рот сигарету, которую прикурил не с первого разаслишком нервно чиркал колёсиком зажигалки.

Он первым сказал «сэр», но дело было совсем не в этом.

Он не моряк, он просто готовил боеголовки... И ведь он даже не спросил, имею ли я представление, что такое боеголовка... по-ихнемуnuclear warhead...

Огонёк больно ожёг палецоказалось, я высосал сигарету в полминуты и даже не заметил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора