Чарлз Хендерсон - Снайпер морской пехоты стр 9.

Шрифт
Фон

В зарослях мелькнуло серое пятно. Карлос одним движением закрыл ружьё и поднёс его к плечу. Он слышал, как кролик бежит по зарослям сорной травы где-то перед ним, и ждал, когда меховой комочек мелькнёт снова. На этот раз он будет наготове.

Кролик снова мелькнул в траве, уже в нескольких ярдах перед ним. Он выстрелил и увидел, что кролик ускакал за бугор. Карлос промахнулся.

К одиннадцати часам Карлос так ничего и не убил, несколько раз промазав, хотя запросто мог попасть. Он уложил ружьё в ящик и снова пошёл в лес, уже с однозарядной винтовкой. Мелкашка не могла похвастаться разлётом дроби, но с нею Карлос никогда не возвращался домой без добычи. Вскоре после полудня он вернулся с двумя белками и кроликом, болтающимися на верёвке.

Карлос так и не смог овладеть искусством охоты с дробовиком, хоть и не раз пытался бить голубей, фазанов и куропаток. Он часто ходил с ружьём на охоту, но когда ему было необходимо добыть дичи, брал с собой свою старую однозарядную винтовку.

* * *

Утро было тихим, тёплым, сырым и душным. Приятные детские воспоминания уплыли прочь, на смену им пришли осознанные мысли, и Хэткок проснулся. Тело было неприятно липким от пота. Тот же дождь, что нагнал на него освежающий сон, возвещал сейчас начало очередного сырого вьетнамского дня.

У хибары Хэткока тихо сидел младший капрал Бэрк, строгая палочку. Хэткок увидел его панаму за сетчатой дверью и сонным голосом окликнул: «Давно сидишь?»

 Да нет, не очень. Я решил, что вы особо не торопитесь, раз выходим на целую неделю. Вот и дал вам поспать.

 Сейчас, возьму вещмешок с винтовкой, и пойдём. Сколько времени?

 Почти полседьмого.

Хэткок с Бэрком отправились в центр управления боевыми действиями, где неумолчно шумели рации, а за столом сидел усталый комендор-сержант. На жёлтых листах блокнота он составлял разведывательную сводку из разрозненных сведений, сверяясь с донесениями на листочках жёлтой бумаги.

 Доброе утро, ганни,  негромко поприветствовал Хэткок начальника отделения разведки.

 Привет, сержант Хэткок. Кофе будешь? Вон там свежий.

Они налили себе по чашке, и Хэткок взглянул на сержанта. «Есть чего-нибудь на севереу Слоновьей долины?»

 Тут повсюду что-нибудь творится, сержант Хэткок. Сам выбирай. Разведчики много чего засекли. Вот только что две группы доложили о контакте с противником, и один как раз у Слоновьей долины. Хотите там поработать?

 Хочу, если ничего другого нет. Мы с младшим капралом Бэрком решили забраться туда поглубже.

 Отлично. Разведданные оттуда будут мне как нельзя кстати. Как отметитесь в оперативном отделениисообщите свой позывной. И поосторожней тамЧарли что-то замышляет.

Хэткок отметился в оперативном пункте и вышел к Бэрку, который дожидался его под моросящим дождём.

 Как будем добираться?  спросил Бэрк.

 На вертолётедо базы огневой поддержки, оттуда выйдем с патрульной группой. Они доведут нас до подходящей точки. А потом останемся мы одни-одинёшеньки. В воскресенье на краю Слоновьей долины нас подберёт группа прочёсыванияони будут возвращаться с задания. В общем, шесть дней будем действовать сами по себе, и сзади нас никто прикрывать не будет.

 Наш позывной«Браво-Отель». Выход на связь только в движении или при оставлении позиции.

 Или если жареным запахнет?  добавил Бэрк с язвительной улыбкой.

Хэткок развернул карту, завёрнутую в прозрачную плёнку для защиты от дождя. «Вот здесь стоит батарея 105-мм гаубиц,  сказал он Бэрку, указывая на высоту, расположенную к юго-востоку от Слоновьей долины.  В случае чего они нам помогут. Если понадобится воздушная поддержка или что-нибудь ещёсвяжемся с оперативным отделением».

 Нормально, сержант.

Дождь стихал, и Бэрг посмотрел на светлеющее небо. «Метеорологи обещают непродолжительные слабые дожди по вечерам и ясные дни».

 Это радует. Нам там придётся побегать. А будет всё мокрым и мягкимшуметь не будем.

* * *

Не прошло и часа, как снайперы вышли из вертолёта на базе огневой поддержки, где их дожидалось стрелковое отделение, выстроенное полукругом. Высокий чернокожий капрал переходил от человека к человеку, не оставляя без внимания ни одной винтовки и ни одного морпеха. Двое часовых сидели за мешками с песком у прохода в заграждениях из колючей проволоки, окружавших лагерь. Капрал обернулся навстречу подходящим снайперам. Один из морпехов насмешливо сказал: «Глянь-какорпорация «Убийство»!»

 Молчи, мудак,  оборвал его чернокожий капрал.  Это выте снайперы, которых мы должны довести к Донгдену и Намьену?

 Да, это мы. Я сержант Хэткок, а это младший капрал Бэрк.

 Капрал Перри.

Они обменялись рукопожатиями, и менее чем через десять минут группа вышла из лагеря, быстро пройдя колонной через заграждения. Добравшись до границы причудливого лабиринта проволочных заграждений, установленных крест-накрест и окружавших базу кольцом, морпехи залегли, рассыпавшись вдоль посадки у изъезженной дороги.

Перри быстро пересчитал бойцов и жестом отправил вперёд головного. Морпехи один за другим выходили в путь, в шахматном порядке, сохраняя дистанцию в тридцать футов. Они старались идти рассредоточенно, чтобы не понести больших потерь в случае засады или подрыва мины.

Хэткок с Бэрком шагали рядом с замыкающим. Это был грузный и уже успевший вспотеть морпех в ботинках, вытертых почти добела и давно уже не видавших сапожного крема. Многие морпехи выглядели так жете, у кого уже заканчивался срок службы во Вьетнаме, ходили в обмундировании, выцветшем и заношенном за год, проведённый на войне. И глаза этого морпеха говорили о многомв них вот-вот должен был проявиться «тысячеярдовый взор», стоическое выражение лица человека, в полной мере хлебнувшего войны.

Хэткок взглянул на своё собственное выцветшее обмундированиеморпехи называют такое «солёным». Младший капрал, шагавший в арьергарде, был на вид солёным, но не более солёным, чем они с Бэркомза исключением ботинок, Снайперы обильно смазывали ботинки чёрным кремом, но не начищали их, чтоб они не блестели на солнцеэто могло привлечь внимание противника.

Хэткок подумал о шуточке, которую отпустил тот морпех, когда увидел их с Бэрком. Когда-то ему пришлось привыкать к таким вещам. Он вспомнил слова капитана Джима Лэнда, главным делом которого было «продать» программу подготовки и боевого применения снайперов руководству морской пехоты: «Будешь реагировать на эту ерундуполучишь ещё больше. Не забывай о том, что они и понятия не имеют, кто такие снайперы, потому что это явление новое. К тому же, они могут вас просто побаиваться. Покажи им, что ты профессионал, и что всякая чушь тебя не трогает».

Именно Лэнд пригласил Хэткока, Бэрка и ещё пятнадцать человек в снайперы, отлично понимая, что делает. Для своего отряда, группы инструкторов снайперов-разведчиков 1-й дивизии морской пехоты, Лэнд подыскивал морпехов, отличающихся особыми качествами. Умение метко стрелять играло далеко не последнюю роль, но этому можно было обучить. Он подбирал таких людей, как Хэткок, потому что они обладали более важными навыками и умениямиотличным знанием природы и её особенностей, любовью к ней, хорошим знанием всего необходимого для работы в полевых условиях и, что было важнее всеговысокой психологической устойчивостью и исключительной терпеливостью. Пока что подход Лэнда вполне себя оправдывал.

* * *

Группа прошагала по диким местам два часа. Однажды ей пришлось вступить в стычку, которая могла бы обернуться потерями, не будь они так осторожны, подходя к участку, который на вид был идеальным местом для вьетконговской засады. Засада там и в самом деле была, но морпехи подошли не с той стороны, с которой противник ожидал их появления. Результат: шесть убитых вьетконговцев и уничтоженная длинная вереница мин, которые были установлены конговцами на тропе и взорвались по вине одного из их собственных бойцов.

Морпехи оставили позади участок, на котором произошла эта стычка, и двинулись дальше, преодолевая акр за акром по холмам, колючему кустарнику и высокой траве. Солнце припекало, высушивая землю, которая ещё утром была влажной после дождя. Хрустя ботинками по сорной траве, морпехи подошли к ручью, ведущему на северо-запад, в Слоновью долину.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке