Так что же вы думаете?
Не знаю, пожала плечами Натали. Либо здесь никого не было, либо сюда наведался самый опрятный и порядочный бродяга на свете.
Мне стоит беспокоиться, как по-вашему?
Вы что-нибудь видели или слышали? Может, кто-то бродил возле дома?
Нет, ответил я. Хотя я частенько просыпаюсь среди ночи.
У вас бессонница?
Вроде того.
Натали помолчала, разглаживая складки на брюках.
Что ж, у меня все. Больше не буду вас отвлекать.
Спасибо, что заглянули и все рассказали. Еще и дверь мне починили.
Не то чтобы починила
Вы очень мне помогли, возразил я. Ведь дверь не развалилась до моего приезда. А когда закончится ваша смена?
Натали взглянула на часы:
Вот как, она уже закончилась!
Тогда, может, выпьете со мной? снова предложил я.
Пожалуй, не стоит. Мне еще за руль.
Ладно, вопрос снят, улыбнулся я. Но прежде чем вы уйдетеи раз уж вы не на работе, а я в городе новичок, расскажите мне о нынешнем Нью-Берне. Я давно тут не был.
Натали удивленно подняла бровь:
Почему вы просите об этом меня?
Разве полиция не должна доблестно служить и защищать население? Просвещениетоже часть службы. Как и починка дверей. Я улыбнулся как можно обаятельнее.
Боюсь, вы меня спутали с экскурсоводом, отрезала Натали.
Может и так, подумал я, но почему же ты не уходишь?
Ладно. Тогда расскажите, почему захотели стать шерифом.
Натали подняла взглядвпервые посмотрела на меня по-настоящему. И снова я залюбовался ее глазамицвета Карибского моря в дорогом туристическом журнале.
Я не шериф, поправила она. Шерифвыборная должность. А яего заместитель.
Вы уходите от ответа.
Откуда вдруг такой интерес?
Я по жизни любопытный. Вы мне помогли, и я хочу немного узнать о женщине, которая проявила ко мне участие.
И почему мне кажется, что у вас скрытый умысел?
Потому что ты не только красивая, но и умная, подумал я и, состроив невинное лицо, пожал плечами.
Натали внимательно на меня посмотрела.
Почему бы вам сперва не рассказать о себе?
Без проблем, согласился я. Что вы хотите узнать?
Полагаю, из-за ранения вы больше не служите во флоте? И врачом не работаете?
Вы правы, кивнул я. Меня ранило, когда я выходил из госпиталя, в котором служил. Удачный выстрелдля того, кто стрелял, конечно. Меня довольно серьезно задело. Во флоте меня признали инвалидом и отправили домой.
Тяжело вам пришлось.
Это точно, согласился я.
И вот вы переехали в Нью-Берн, чтобы?..
Я здесь ненадолго. Летом уезжаю в Балтиморизучать психиатрию.
Серьезно? удивилась Натали.
Вам чем-то не угодили психиатры?
Почему же. Просто не ожидала, что вам это интересно.
Между прочим, я прекрасно умею выслушать пациента.
Я не об этом, возразила она. Уверена, вы многое можете. Но почему именно психиатрия?
Хочу помогать ветеранам с посттравматическим синдромом, объяснил я. Сейчас такие врачи необходимы, особенно солдатам и морякам, которых то и дело переводят на другие базы. Как я уже говорил, пережитое на войне порой не покидает человека и дома.
С вами так и случилось?
Мне показалось, что Натали проявляет искренний интерес.
Да.
Она задумалась, и у меня снова возникло чувство, что она понимает меня по-настоящему.
Тяжело было?
Очень, признался я. Невыносимо. Сейчас тоже накатывает время от времени. Но давайте лучше сменим тему.
Ладно, кивнула Натали. Теперь, когда вы все объяснили, я признаю, что ошибалась. Вы станете отличным психиатром. Как долго продлится обучение?
Пять лет.
Говорят, на врача учиться непросто.
Как попасть под машинуможет, чуть полегче.
Впервые за вечер Натали рассмеялась.
Уверена, вы справитесь. И надеюсь, успеете насладиться нашим городом. Тут чудесно, и много хороших людей.
Вы выросли в Нью-Берне?
Нет, улыбнулась она. Представьте, есть городишки еще меньше.
Смешно.
Зато честно. А можно узнать, что будет с домом, когда вы уедете?
Вы хотите его купить?
Боюсь, он мне не по карману. Она убрала за ухо выбившуюся прядь. Кстати, а вы откуда родом? Расскажите немного о себе.
Радуясь ее интересу, я вкратце поведал о детстве в Александрии, о родителях, о летних каникулах в Нью-Берне. Затемо старших классах, колледже, медицинском факультете, резидентуре. О службе во флоте. И все эточуточку приукрашивая, как обычно бывает, когда мужчина хочет впечатлить симпатичную женщину. Слушая мой рассказ, Натали иногда приподнимала бровине знаю, от восхищения или просто удивляясь.
Значит, выгородской парень, заключила она.
Отнюдь, возразил я. Я все-таки из пригорода.
Уголки ее губ немного поднялись, однако я не понял, чем это вызвано.
Одного не поймузачем вы пошли в Военно-морскую академию, задумчиво произнесла Натали. Вы же учились лучше всех. Вас приглашали в Йель и Джорджтаун!
Лучше всех? Я действительно так сказал?
Не хотел напрягать родителей, ответил я. Решил себе доказать, что справлюсь без их помощи. Финансовой, я имею в виду.
Разве вы не говорили, что семья у вас богатая?
Ах да. Похоже, я и этим успел похвастаться.
Не то чтобы богатая не бедствовали.
Значит, вы пошли в академию из гордости?
И чтобы служить родине, добавил я.
Понятно. Натали едва заметно кивнула, глядя мне прямо в глаза, а затем, словно вдогонку, добавила: Наверное, вы знаете, что в наших краях расквартировано много военных? В Черри-Пойнт, Кэмп-Лежен многие вернулись из Ирака и Афганистана.
Когда меня направили служить за границу, я работал с докторами и медсестрами со всех концов страны. Я столько всего узнал, трудясь с ними бок о бок. Мы сделали много полезного. В основном принимали местныхбольшинство и врачей-то не видело, пока не открылся наш госпиталь.
Натали крепко задумалась. В тишине отчетливо послышался стрекот сверчков, и тут ее голос зазвучал снова:
Даже не знаю, как бы я справилась с тем, что пережили вы.
То есть?
Вы каждый день погружались в ужасы войны. И понимали, что есть люди, которым вы не в силах помочь. Я бы, наверное, не выдержала. Во всяком случае, не протянула бы долго.
Я чувствовал, что Натали говорит от чистого сердца, пусть я и слышал подобное не впервыеи об армейских, и о врачебных заслугах.
Наверняка вы тоже многое повидали, трудясь помощником шерифа.
Пожалуй, кивнула она.
И все-таки работу не бросили.
Не бросила. Хотя порой мне кажется, что больше не смогу. Время от времени я даже мечтаю открыть цветочный магазинчик или что-то вроде.
А почему бы и нет?
Как знать. Может, когда-нибудь открою.
Моя собеседница вновь замолчала. Заметив, что лицо ее стало серьезным, я прервал ее раздумья шутливой просьбой:
Раз уж вы не хотите говорить, что в городе новенького, может, хотя бы расскажете, где любите отдыхать?
Ну замялась Натали, я никуда особо не хожу вне службы. Разве что на фермерский рынок. Он работает по утрам в субботу. Правда, хорошего меда там теперь не найти.
Наверное, у дедушки в сарае еще остался мед.
А почему «наверное»?
Я нашел несколько банок в буфете, а в сарай еще не заглядывал. Не было времени из-за ремонта. Поглядите: разве мог такой шикарный дворец появиться на ровном месте?
На этот раз Натали улыбнуласьправда, немного вымученно.
А на лодке вы уже плавали? Она кивнула в сторону причала.
Я еще не рассказывал про лодку. Достаточно будет упомянуть, что она всем своим видом соответствовала дому, только была еще дряхлее. Назвав суденышко лодкой, я ему польстил: оно скорее походило на туалетную будку и пару виниловых кресел на плавучем основании. Дедушка соорудил посудину из пустых металлических бочек, разнокалиберной рухляди и всего, что нашлось под рукой. Когда он не занимался пчелами, то неизменно возился с лодкой.
Еще не плавал, ответил я. Даже не уверен, что мотор заведется.