Ешьте! Я вам чаю налью, угощал музыкант.
Вал шагнул к шкафу, но Болдуин, бухнув посудину с чаем на стол, опередил его и взял две кружки с полки. Валентайн вырвал из рук Болдуина кружки и, пока они были спиной к Сабрине и Лейле, показал мимикой: «Отойди». Вал расположил кружку около Лейлы, потом возле Сабрины. Он налил чаю в кружку Лейле, затем Сабрине. Болдуин понимающе лыбился. Сабрина и Лейла сделали по глотку. Сабрина откусила печенье.
Сигнал домофона возвестил о новом визитёре. Болдуин направился из кухни:
Я открою.
Вал смотрел на Сабрину: она подняла на него очи. Вал сразу перебросил взгляд на Лейлу и спросил:
Хотите что-нибудь?
Нет, спасибо. Ты садись сам, завтракай!
Вал сел рядом с Сабриной и искоса поглядел на её лицо. Он глотнул из кружки и, наколов на вилку кусок сосиски, медленно съел. Сабрина, улыбаясь, незаметно следила за ним.
На кухню вошли Болдуин и Вестон.
О, тут вечеринка! воскликнул Вестон. Или угольки от неё?
Вал крутнулся к Вестону.
Проходи! пригласил хозяин и пододвинул тарелку с сосисками к Сабрине. Ешь! сказал он ей и посмотрел на Лейлу. Лейла, ешь!
Мы печенье поедим, отклонила Лейла.
Вестон и Болдуин уселись за стол: Вестон взирал на тарелку с сосисками. Вал толкнул посудину к ним. Болдуин достал из ящика стола вилку и передал Вестону. Тот, не откладывая, принялся за сосиски. Болдуин смекнул: «Стоит поспешать», и проложил вилкой блестевшую дорожку по воздуху от чаши с пищей ко рту.
Лейла глядела на Болдуина и Вала.
Вы голодные! Лейла наклонилась к Сабрине. Приготовим им что-нибудь!
Давай!
Лейла и Сабрина покинули свои места и вымыли руки. Лейла открыла холодильник:
Что тут есть?
Вал смотрел на Сабрину. После вчерашнего дня он не ожидал увидеть её, да ещё здесь. Болдуин придвинул стул к стулу Вестона, и все три повеселевших музыканта уставились на Сабрину и Лейлу, копошившихся у плиты.
Сделаем вам омлет с сосисками, сообщила Сабрина. Лейла, забери у них тарелку, пока они всё холодным не съели.
Лейла затворила холодильник и конфисковала тарелку, а Сабрина нашла сковородку и отрезала кусок масла. Лейла снова наведалась к холодильнику. Сабрина молвила Валу:
Я думала, ты у них голова, а ты ешь всухомятку холодные сосиски с засохшим хлебом.
Вал в неловкости перевёл взор в стол. Болдуин заметил:
Верно, он голова, но еду-то руками готовить нужно.
Вал, Болдуин и Вестон ели омлет с тарелок, а Сабрина, стоя напротив, пила чай из кружки и глядела на Вала. Лейла на стуле около Болдуина похрустывала печеньем. Вестон прервал молчание:
Вкусно! Теперь по утрам собирайте завтрак и для меня! Мне пять минут добежать.
Сабрина с улыбкой посмотрела на всех троих. Вал, Вестон и Болдуин уплетали подвегшуюся сложной обработке провизию, иногда прикусывая вилки. Сабрина не выдержала:
Пещерные люди! Заросшие, дикие и готовить не умеют.
Вал, Болдуин и Вестон прекратили кромсать резцами столовое железо и разинули рты на Сабрину. Лейла и Сабрина рассмеялись, разглядывая их.
Вал и Сабрина застыли в комнате. Болдуин, Лейла и Вард глухо гудели на кухне.
Это твоя студия? Сабрина ещё не совсем разобралась в впечатлениях.
Не студия обиталище.
Сабрина изучала жильё Вала. Она подошла к боксёрскому мешку и потрогала рукой. Гостья взяла боксёрскую перчатку со стула и, надев на руку, ударила по мешку. Сабрина залилась смехом, смотря на Вала. У плаката на стене с фотографией участников хард-рок группы, где музыкант исполнял композицию на «Експлорере», Сабрина повернулась и поглядела на «Експлорер» Вала в кресле, потом на самого Вала. Тот скользнул взором по «Експлореру» и улыбнулся.
Ясно, сказала Сабрина.
Она подступила к столу, на котором лежали толстые учебники. Сабрина сняла боксёрскую перчатку и водрузила её на звуковую колонку:
Что читаешь?
Учебники.
Учишься? Где? допытывалась Сабрина. Она присела на стул.
Вал шлёпнулся рядом:
В университете.
Что изучаешь? расспрашивала Сабрина. Для неё учёба Вала в университете стала неожиданностью.
Науки.
Сабрина открыла толстую книгу и прочла:
Менеджмент.
К голосам на кухне присоединилась музыка. Вал подумал: «Не разнесли бы».
А ты где учишься? спросил он.
Тоже в университете.
На каком факультете? оживился Вал.
«Может, и она менеджмент постигает», мелькнуло у него.
Метеорология. Мы с Лейлой в одной группе.
А этот с тобой учится?
Гарри? поняла Сабрина. Нет. Он тоже в университете, но в технологическом. Наши кампусы рядом, и студенты часто ходят друг к другу пообщаться и послушать лекции профессоров по непрофильным предметам. Для расширения кругозора. Он автомобильный инженер. Мечтает разработать легковой автомобиль.
С ним интересно, да?
Сабрина полистала страницы. Задержавшись на каком-то заголовке, она захлопнула фолиант и переключилась на другую книгу на столе:
А здесь у тебя что?
Тоже учебник, пробормотал сникший Вал.
Сабрина заглянула в пособие. Дверь комнаты отворилась, и в проёме появился Вард, за ним Вестон.
Я тут, Вал, оповестил Вард.
Понял. Займись там чем-нибудь, предложил Вал.
Болдуин высунул голову из-за плеча Варда и тотчас скрылся, Вестон и Вард следом, закрыв дверь.
Нам уже пора в клуб. Хочешь, с нами иди! пригласил Вал.
Сабрина поднялась и, подойдя к «Експлореру», провела пальцами по струнам. Вал наблюдал за ней. Сабрина тронула провода усилителя, лежавшего на стуле:
Мне по делам нужно.
Вал расстерянно глядел на Сабрину.
Дашь мне номер своего телефона? спросил он.
Сабрина теребила провод.
Пойдём с нами, позвал музыкант. Мы покажем тебе триольный темп деление основной длительности ноты на квинтоль.
Сабрина улыбнулась и оставила в покое провод:
А здесь ты не можешь показать?
Здесь нет. Вард сядет за ударную установку, мы сыграем скоростную композицию, и ты всё поймёшь.
Вал вскочил на ноги:
Должен придти продюсер, мистер Купер. Нас прослушать. Думаю, ты ещё не видела музыкальных продюсеров.
Сабрина собралась покрутить ручки на усилителе, да передумала:
Номер телефона скажу. Посмотрю ваш клуб.
В зале ночного клуба «У Ричарда» возле сцены на стуле сидела Люси и взирала на Ларса. Тот у микрофона на сцене в чёрных кожаных брюках напевал слова песни. Сабрина подошла к нему. Вал пробежал по струнам «Експлорера» и подтянул колки. Болдуин занимался своим инструментом. Вестон негромко играл басовую партию, Вард так же тихо выстукивал на барабанах. Лейла прохаживалась по сцене: она добрела до Болдуина глянуть на то, как он берёт рифы. Сабрина обратилась к Ларсу, разминавшему голос:
Можно я скажу?
Скажи!
Сабрина приблизилась к микрофону и произнесла несколько слов из песни «Сабрина». Затем она попыталась пропеть фразу и в конце, напрягая связки, выкрикнула слово. Лейла рассмеялась, а Люси с подозрением уставилась на Сабрину.
Лейла шагнула к микрофону и проголосила:
У. Для вас выступает группа «Шторм».
Ларс, Сабрина и Лейла хохотнули. Вал тайком следил за Сабриной. Он внезапно резко и с напором сыграл риф на «Експлорере». Лейла вернулась к Болдуину, а Сабрина у микрофона посмотрела на Вала. Она переместилась к нему и теперь наблюдала за его техникой исполнениия рифов.
Люси сверкала глазами на стуле. Ларс, увидев блики на сцене, молвил:
Иди сюда!
Люси в обтягивавших джинсах как бы нехотя встала и грациозно прошествовала на помост к Ларсу.
Пой вот сюда! Ларс отрегулировал микрофон для Люси.
Что петь?
Что хочешь, Ларс подвёл Люси ближе к микрофону.
Серьёзная Люси спела куплет из песни Ларса «Всадник» и улыбнулась вокалисту.
Лейла, прижавшаяся плечом к плечу Болдуина, пробороздила пальцем по струнам его «Експлорера».
Играй! разрешил Болдуин и взял аккорды левой рукой.
Лейла пролетела медиатором по струнам, извлекая мелодию.
Музыканты вдруг обнаружили на сцене владельца ночного клуба Ричарда пятидесяти лет, одетого по-ковбойски, только без шляпы он не считал возможным находиться в помещении в головном уборе. Ричард потыкал в клавиши электрического органа, который группа использовала редко.