Ларс манерно перед Валом надел бейсболку козырьком вперёд.
Ну? подогнал вокалист.
Вал перевернул «Експлорер». Вард, в который раз, по чашке тактами. Вал и группа начали песню «Всадник». Ларс запел чистым вокалом, но очень тихо. Вал непонимающе поглядел на него. Ларс «шёпотом» добрался до припева. Вал подошёл к нему сбоку и вопросительно кивнул. Ларс развёл руками. Валентайн завязал с игрой, за ним все музыканты.
В чём дело? спросил Вал.
А в чём дело? удивился Ларс.
Недовольный Декруэ в стороне наблюдал за группой. Люди повсюду усмехались.
Почему так тихо? выяснял Вал.
Так ты сам сказал: включаем тихо, Ларс посмотрел на зрителей. Вала громкая музыка утомляет. Я спою для вас потише, а вам, если неслышно ничего залазьте на сцену. Только Вала не отожмите ему всё-таки играть.
Зрители рассмеялись, и Вал глянул на них:
Если Ларс сейчас не споёт, как следует, мы его к Варду барабаны удерживать в то время, когда Вард класс показывает. Вард!
Вард энергично выпулил шумную быструю и длинную партию на ударных. Он затих, взирая на людей, на Ларса.
Как тебе? осведомился Вард.
Ларс скорчил испуганный вид.
Всё, пою, резюмировал он.
Вал отошёл от Ларса и Вард озвучил такты. Музыканты приступили к исполнению композиции «Всадник» Ларс пел чисто и «слышимо». Люди перед сценой, Сабрина и Лейла потрясывали плечами. В стороне Декруэ отвернулся и, неодобрительно покачивая головой, удалился. Группа Вала в истекавшие финишные пять минут закончила выход.
Вал устремился к толпе зретелей. Немного поработав локтями, он протиснулся к Сабрине и Лейле, и улыбнулся:
Как песни?
Замечательные, аттестовала Сабрина.
А Болдуин когда композицию напишет? поинтересовалась Лейла.
Обещал напишет, подтвердил Вал.
Болдуин просочился сквозь ряды к Лейле.
Ты когда песню сочинишь? не успокаивалась Лейла.
Скоро. Я пишу, Лейла. Стихи уже есть.
Вал смотрел на Сабрину, она на него.
Со сцены зазвучала рок-композиция.
Здесь слишком громко, Вал взял за руку Сабрину и отвёл на свободный пятачок у заборчика. У нас сейчас беседа с Купером. Вы с Лейлой послушайте группы. Когда все пропоют, отметим с участниками наш концерт. В палатке за сценой.
Сабрина неуверенно замялась:
Мы с подругами и деканом едем выбирать площадку для метеопункта у мыса.
Тогда приходи вечером в клуб к Ричарду. Мы там играем.
На сегодня музыки и здесь объешься. Но я загляну, как-нибудь, произнесла Сабрина и стала изучать ансамбль на сцене.
Слова куда-то попрятались от Вала он, не шевелясь, взирал на Сабрину. Она с очами на помосте пританцовывала и подпевала. От гущи зрителей «отфрагментовались» три подруги Сабрины поближе к оной.
По дорожке парка мимо Сабрины прошёл Гарри двадцати одного года, высокий, интеллигентного вида, со стрижкой офисного служащего. Гарри заметил Сабрину, та его.
Сабрина, привет! весёлый Гарри подкатил к ней.
Она улыбнулась.
Здравствуй Гарри!
Гуляешь? спросил он.
На концерте.
Возле Вала появился продюсер Купер сорока лет, в дорогом костюме:
Вал, ты не забыл?
А, да, мистер Купер, растерянно выдавил Валентайн. Понравилось вам наше выступление?
Отойдём!
Купер переместился на несколько метров. Одеревеневший музыкант посмотрел на Сабрину и побрёл к Куперу.
Гарри обхватил кисть Сабрины она нехотя вырвалась.
Побудем тут до вечера, предложил Гарри.
Ничьи антенны уже не уловят?
Что «уло-вят»? передразнил Гарри. Можем послушать музыку.
Сабрина с озабоченностью вместо улыбки на лице молвила:
Кого тебе слушать не сначала? В другой раз подтянешься.
В парке до ночи поют, Гарри снова простёр руку к кисти Сабрины. Потолкаемся.
Она упреждающе отстранила руку. Гарри огляделся вокруг:
Тут любопытно!
Гарри вклинился в толпу. Приунывший Вал у ограждения наблюдал за всем, пока Купер что-то говорил ему. Валентайн в замешательстве шагнул к Сабрине. Гарри, обернувшись, засёк Вала, затем пробился к Лейле с Болдуином в первых рядах. Подавленный Вал контролировал глазами квадрат в массе народа и Сабрину, уходившую с подругами по линии людской стены.
Купер видел унёсшегося вдаль Валентайна, Сабрину на дорожке.
Вал, напомнил о себе Купер.
Да.
Купер махнул рукой музыканту: к нему. Вал отыскал взором Сабрину и поплёлся за продюсером.
Завтра в двенадцать часов я приеду к вам в клуб, назначил время Купер. Потолкуем послушаю ещё
По утреннему бульвару, держась за руки, двигались и улыбались Болдуин и Лейла.
Может, он не проснётся к той минуте, спрогнозировала Лейла.
Проснулся.
Я его почти не знаю. Неудобно как-то, робела Лейла.
Удобно. Ты меня знаешь.
Впереди по дорожке навстречу Болдуину и Лейле мягко «плыла» Сабрина. Болдуин так поздоровался со знакомой:
Сабрина!
Та остановилась возле Болдуина и Лейлы:
Приветик! Маневрируете?
Сабрина зашла сбоку Лейлы и скрытно мигнула очами: «Как он?» Лейла ответила глазами: «Тот».
Дышим воздухом, пояснил Болдуин. Мы идём к Валу. Пошли с нами!
Кто, я? изумилась Сабрина. Зачем?
Посмотришь, как живёт музыкант.
Он приглашал в клуб, а не домой, сомневалась Сабрина.
У него там почти своя студия, упорствовал Болдуин. Он дёрнулся вперёд.
Лейла и Сабрина неспешно потопали за ним.
Болдуин говорит, что он нас не прогонит, выразила Лейла.
Я, может быть, и прогнала бы, с утра, возвестила Сабрина.
Но раньше забежим в хлебный отдел, предупредил Болдуин.
Вал в тёмной безрукавке сидел за столом на кухне и хрустел чёрствым ломтём хлеба. Он съел сосиску с вилки. Перед ним стояла тарелка с варёными сосисками, нарезанными продолговатыми кусочками, и кружка чая. Вал запил из кружки. Раздался сигнал домофона. Вал подошёл к аппарату в коридоре и осведомился:
Кто?
Это мы, отозвался Болдуин.
Вал нажал на кнопку и, приоткрыв немного дверь, вернулся на кухню продолжить трапезу.
Ты где? проголосил Болдуин уже в прихожей.
Здесь, крикнул Вал, жуя сосиску.
Болдуин с пакетом в руках зашёл на кухню. За ним появилась Лейла и Сабрина. Вал удивлённо посмотрел на Сабрину.
Сабрина? Здравствуй!
Здравствуй! промолвила она.
Вал в переполохе поднялся, глядя на Лейлу:
Привет, Лейла!
Лейла улыбнулась, видя смущение Вала:
Привет! Болдуин сказал ты нас не выставишь.
Он угадал. Садитесь! Вал, не зная, что делать, откусил от хлебца и начал перемалывать, громко хрустя. От этого звука он остановился.
Болдуин пристроил пакет на краю стола и, сполоснув руки в умывальнике, вынул из него батон. Он положил батон перед Валом и отломил кусок себе. Болдуин, со свежим мякишем за щекой, кивнул на батон, показывая мимикой Валу: «Ешь». Вал оторвал шмат и отправил его на жернова челюстей. Болдуин достал из шкафа чистую кружку и, налив чаю из объёмного заварника, пивнул. Вал вытолкал тарелку с сосисками на середину стола. Болдуин спешно нашёл в ящике вилку и приступил к поглощению музыкантского деликатеса.
Есть охота, сообщил он.
Сабрина заторопилась:
Ты завтракаешь мы пойдём, не будем мешать.
Вы не помешаете, заверил Вал и посмотрел на Лейлу. Проходите, садитесь! Позавтракаем вместе!
Валентайн встал к Сабрине она улыбнулась. Вал пододвинул стул Лейле, и та села за стол. Помедлив, Вал подтащил стул для Сабрины от холодильника к своему.
Садись!
Сабрина присела. Болдуин быстро соображал:
А полегче есть что-нибудь пожевать?
Озадачил он Вала непринуждённым вопросом!
Печенье есть, вспомнил хозяин квартиры и глянул на Лейлу. Хотите?
Лейла с улыбкой к Сабрине:
Хотим?
Сабрина утвердительно кивнула, наблюдая за Валом, смотревшим на Лейлу. Вал перевёл взор на Сабрину и встретился с ней глазами. Он подошёл к шкафу и, отыскав шуршавшую упаковку с печеньем, поместил перед Лейлой. Вал секунду помешкал и подтолкнул печенье поближе к Сабрине, так чтобы упаковка очутилась между ней и Лейлой. Сабрина и Лейла видели нависавшего, растерянного Валентайна. Он вдруг прыгнул к шкафу и, вынув две чашечки, поставил одну напротив Лейлы, вторую напротив Сабрины. Затем Вал «насыпал» печенье в чашки. Лейла и Сабрина переглянулись и рассмеялись.