Потом палец Джека медленно скользит к моему соску, и я резко втягиваю в себя воздух, благодарная за то, что он меня отвлекает.
Позже, когда я остаюсь одна в ванной и сую волосы в эластичную ленту, чтобы скрутить в неряшливый узел, я слышу, как Джек сыплет проклятьями в спальне:
Ты видела мои джинсы?
У него три пары джинсов, но я знаю, что он имеет в виду единственные, в которых появляется на людях: темно-голубую варенку из «Америкен Игл». Покупка, которую он сделал, когда я наконец потащила его в торговый центр после того, как месяцами пыталась объяснить, что дырявые, рваные джинсы могли неплохо выглядеть в средней школе, когда он слушал на кассетнике «Smells Like Teen Spirit». Но сейчас он выглядит в них бомжом.
В сушилке! откликаюсь я. И съеживаюсь при мысли о всех ящиках комода, где он успел порыться: они наверняка сейчас выглядят, как полупустые корзины с товарами в «Россе». Меня поражает, что такой умный человек, как Джек, не догадывается проверить разные места в доме, когда что-то ищет. Разве корзина с чистым бельемне следующий логический шаг, если не можешь найти предмет одежды в комоде?
Джек в одних трусах проходит мимо ванной и с грохотом ссыпается по шатким деревянным ступенькам в наше подземелье, то есть в подвал, в поисках штанов. Я в последний раз смотрюсь в зеркало и выхожу в спальню, чтобы ликвидировать хаос в комоде. Через несколько минут возвращается Джек в постиранных джинсах.
Малыш, прекрати это, говорит он при виде меня. Я сам все сделаю. Ты отдохни.
Он берет у меня из рук футболку, и мне приходится физически удерживать себя от того, чтобы не выхватить ее у него из рук. Джек не складывает рубашки. Он их скатывает, словно спальные мешки и, как попало, сует в комод.
Я поворачиваюсь и сажусь на нашу огромную кровать, пытаясь игнорировать методы уборки Джека.
Ты положил бритву?
Угу.
Трусы?
Угу.
Как насчет твоих
Дейзи, обрывает он меня, я положил все. Ты слишком много тревожишься.
После того как он натягивает носки и сует ноги в потертые коричневые ботинки, которые носит с тех пор, как я его знаю, наклоняется, чтобы поцеловать меня в щеку.
Пойду, отнесу чемодан в машину. Готова ехать? Встречаемся там?
Он нагибается, чтобы застегнуть чемодан, и тащит его из комнаты.
Как только я слышу скрип и стук задней двери, немедленно спрыгиваю с кровати и открываю ящик, где перемешаны его рубашки. Вытаскиваю их по одной и аккуратно складываючто-то вроде оригами, пока каждая рубашка не превращается в идеально прямоугольный хлопчатый сверток. Удовлетворенная, я закрываю ящик и хватаю сумку с крючка на двери шкафа. В коридоре я останавливаюсь у ванной, потом ныряю внутрь и откидываю душевую занавеску. Рассматриваю ванну, полочку у зеркала и открываю аптечку. И наконец, нахожу. Джек действительно вспомнил о зубной щетке и бритве, но раствор для контактных линз стоит одиноким солдатиком, брошенным на поле битвы.
Я сую его в боковой карман сумки, кричу: «Иду»! когда слышу, как Джек меня зовет.
Ты наконец скажешь мне, куда мы едем? спрашиваю я с пассажирского сиденья «Форда Эксплорера», который Джек водит с тех пор, как тринадцать лет назад получил права. Воздух из печки еще не согрелся, поэтому я сую холодные руки под бедра.
Сюрприз, объявляет он.
Снял домик в Эллиджей?
Он смеется.
Окей. Может, это не сюрприз.
Несколько недель назад ты оставил на компьютере открытый сайт.
И хотя я обещала себе, что не буду спрашивать, что доверюсь Джеку, что он все устроит, все же не выдерживаю.
А где будем обедать?
Он барабанит большим пальцем по рулю, в такт песне, рвущейся из динамика. Что-то из репертуара «Lumineers».
Де-е-е-ейзи, тянет он, как всегда, когда дразнит меня, все под контролем.
Его смартфон, лежащий в держателе для чашек, начинает жужжать. Джек приглушает звук магнитолы.
Это Джек, говорит он, поднося телефон к уху.
Я мгновенно напрягаюсь, расслышав официоз в профессиональном голосе Джека.
«Пожалуйста, только не ЧП, умоляю я про себя. Впервые за много месяцев мы проводим уик-энд вместе, и я не хочу, чтобы что-то его испортило».
Она лежит на животе? Окей, зажми ей морду рукой. Теперь начинай растирать спину. Она пытается втянуть воздух?
Он выдыхает.
Хорошо. Теперь, если она чихнет, значит, придется вычистить молочную смесь у нее из носа. Это означает, что она слишком быстро ест Окей, звони, если что-то понадобится.
Он отключает телефон и проводит рукой по остро нуждающейся в стрижке гриве.
Все в порядке? спрашиваю я.
Да, это Чарлин. Я только вчера днем пошагово объяснил ей, как кормить Роксану. Не понимаю, как она продвинулась в программе настолько далеко.
Джекчлен Команды Лечения Диких Животных, группы волонтеров из студентов-ветеринаров в университете. Когда в прошлый уик-энд он был на дежурстве, кто-то принес крошку-енота, после того как случайно задавил его маму машиной. Джек немедленно назвал его Роксаной и пролечил в ветеринарной лечебнице: кормил каждые три часа. Ежедневно взвешивал и согревал специальными грелками. Как-то вечером я заехала, привезла ему обед, и при виде Джека с бутылочкой в одной руке и маленьким грызуном мои яичники заныли.
Да. Но с ее стороны очень любезно заменить тебя, пока мы в поездке, говорю я, потянувшись к печке, которая уже начала нагревать воздух.
Я надеюсь только, что она ничего не напортит.
Через пару часов Джек сворачивает на растрескавшийся бетон парковки небольшого торгового центра, отчаянно нуждавшегося в ремонте. Останавливает машину напротив стеклянной двери с вывеской «Скай Блю Кэбинс. Сдается внаем». Парковочный турникет визжит, когда он поворачивает его ногой. Джек кивает в направлении «Инглс», который находится рядом.
Не хочешь пойти, затовариться, пока я зарегистрируюсь и возьму ключи от домика?
Вот как? злобно шиплю я. Мне следовало знать, что «все под контролем» означает, что я должна добывать еду.
Он улыбается и, подавшись ко мне, щелкает по носу.
Это потому, что ты так хорошо умеешь это делать.
Я вздыхаю, потому что не могу отрицать правду.
Толкая скрипучую тележку с сомнительными куриными грудками, полузавядшими овощами и пачкой туалетной бумагикто знает, что есть и чего нет в домике, я вполголоса проклинаю Джека за то, что ничего не объяснил, иначе я бы как следует подготовилась и набила переносной холодильник органической здоровой едой. В винном отделе я выбираю пыльную бутылку «Пино нуар». Похоже, местные жители в этих краях не слишком увлекаются вином. Вытираю бутылку рукавом и ставлю рядом с единственными тремя кабачками, которые не показались мне резиновыми на ощупь.
Дейзи!
Я вздрагиваю. Хорошо, что успела положить бутылку, иначе уронила бы ее на пол.
Что, Джек? раздраженно отвечаю я.
Только не злись.
О господи! Что на этот раз?
Пообещай, что не будешь злиться.
Ладно.
Я кладу руку на бедро, поклявшись про себя, что мое обещание ничего не значит.
Нашу бронь не могут найти.
ЧТО?! рявкаю я. Почему?!
Ну
Он поспешно отводит глаза от моего взгляда в упор.
Может я вроде как забыл заказать домик
Я открываю рот, чтобы заговорить. Но тут же сжимаю губы. Я не злюсь. Я в бешенстве. Два года подряд он забывал заказать столик в ресторане на мою годовщину без рака, но теперь мы в двух с половиной часах от дома в глухом горном городке без органических овощей, тележек со смазанными колесиками и, что важнее всего, без крыши над головой.
Я смотрю на Джека и молча гадаю, видит ли он пар, выходящий из моих ноздрей.
И в этот момент понимаю, что он смеется.
Что. Такого. Смешного?
Мои зубы стиснуты так крепко, что я почти слышу, как трескается эмаль.
Видела бы ты свое лицо!
Он позванивает ключами от домика у меня перед глазами.
Дейзи, я шучу. Все в порядке. Поверить не могу, что ты купилась.
Я склоняю голову набок и вскидываю брови. Напряжение покинуло мое тело, но в животе по-прежнему все переворачивается.