Понимаете, что я имею в виду? спросил Даррен.
Тут действительно просторно, Джек, сказала я, раскинув руки. Я полагала, что коттедж маленький и тесный изнутри, но это совсем не так, да?
Пойдемте взглянем на другие комнаты, предложил Даррен, пересекая коридор. Кухня большая и недавно оборудованная. Владельцы сменили всю электрическую проводку и установили новый бойлер, когда въехали сюда три года назад.
Джек одобрительно кивнул. Я взглянула из кухонного окна на ухоженный сад, который восхитил меня еще на веб-сайте агентов по продаже недвижимости.
А садпросто чудо. Выйдите из дома и посмотрите сами. Даррен открыл дверь черного хода и сделал нам знак выйти. Каменная дорожка вела мимо розовых кустов к аккуратно подстриженной зеленой лужайке. В конце сада, в тени плакучей ивы, стояла деревянная беседка.
Чувствуйте себя как дома, гуляйте, где хотите, и обязательно посмотрите на беседку. Это чудесный дополнительный бонус.
Мы с Джеком вышли из дома и прогулялись до лужайки. Сделав несколько шагов, я огянулась и посмотрела на коттедж: серая каменная кладка была так же красива, как и на фасаде.
Мы бы могли устраивать здесь барбекю, Джек, сказала я. Пикники летом. И у нас обоих был бы шанс совершенствоваться в искусстве садоводства.
Он посмотрел на меня:
Совершенствоваться?
У нас же пока что просто не было такой возможности, вот и все. Только не говори, что здесь некрасиво. Я раскинула руки, как бы охватывая все вокруг. И как чудесно тут пахнет, ты чувствуешь? От кустов сирени исходил волшебный аромат.
Окей, я признаю, что пахнет приятно.
Я улыбнулась, радуясь этой маленькой победе.
Ты уверена, что это не выходит за рамки нашего бюджета? спросил Джек.
Да, мы сможем это себе позволить. Особенно если я получу повышение.
В самом деле, тут так тихо, не правда ли? сказал Джек.
В хорошем смысле или в плохом?
Думаю, в хорошем.
Мы постояли с минуту возле деревянной беседки, в которой были маленький стол и диван с мягкой обивкой у окна. Легкий ветерок тихонько раскачивал ветви плакучей ивы.
Это была оната самая гавань, к которой я стремилась с ранней юности.
Давай зайдем в дом и посмотрим остальное, предложил Джек, взяв меня за руку.
Даррен встретил нас на кухне.
Ну, как вам? Понравилось в саду, не так ли? осведомился он, подняв рыжеватые брови. Но самое лучшее еще впереди.
Когда он вышел из кухни, я ускорила шаг, чтобы не отставать: мне не терпелось увидеть остальную часть дома. Джек легонько придержал меня и прошептал на ухо:
Постарайся сделать равнодушное лицо, ладно?
Как, на ваш взгляд, подойдет ли эта комната для приема гостей? спросил риелтор и ввел нас в элегантную столовую. Рука Джека была в моей, и я сильно ее сжала, стараясь скрыть свои чувства от Даррена.
Уютно, заметила я, стараясь не завизжать от восторга. Этот камин был тут изначально? Я отпустила руку Джека и присела на корточки, разглядывая синие и белые изразцы.
Да, и он действующий. Как видите, столовая сообщается непосредственно с гостиной, а в углу имеется еще один такой же камин.
Только вообрази Рождество здесь! тихо сказала я Джеку. Пообедать за столом, а потом, не торопясь, перебраться в гостиную и расслабиться у камина. Какая прелесть!
Практичная планировка, спокойно заметил Джек. Но я видела, как, при всей внешней сдержанности, взволнованно блестят его карие глаза. А спальни? спросил он, поворачиваясь к Даррену.
Пойдемте наверх. Не думаю, что вы будете разочарованы.
Мы поднялись вслед за ним по лестнице. На втором этаже были две большие спальни и одна поменьше. Из всех окон открывался прекрасный вид на сад или сельский пейзаж. Ванная комната, куда мы потом направились, была прелестно отделана в стиле всего коттеджа, а в центре стояла большая ванна на львиных лапах.
Мы поместимся в ней вдвоем, шепнул мне на ухо Джек.
Джек, одернула я мужа, толкнув в бок. Однако эта идея пришлась мне по душе.
Возвращаясь к лестнице, мы прошли мимо уютного уголка в коридоре второго этажа.
Мы могли бы поставить здесь столик бабушки Ники, сказала я. Джек кивнул и улыбнулся. Я надеялась, эта улыбка означает, что он видит то же, что и я, если тут будут наши вещи, этот коттедж сможет стать для нас домом.
Через полчаса после прибытия мы вернулись в холл.
Спасибо за то, что все нам показали, поблагодарил Джек Даррена.
Не стоит благодарности, ответил Даррен. Тут все детали, сказал он, передавая мне отпечатанный лист. Но если у вас возникнут какие-то вопросы, звоните мне. Да, на всякий случай, возможно, вам придется действовать быстро, если дом вас заинтересовал. Я ожидаю, что будет много желающих.
Окей. Я взволнованно взглянула на Джека, теперь я еще отчаяннее хотела этот коттедж. Мы с вами скоро свяжемся. Дайте нам знать, если появится какая-то новая информация.
Мы вышли из коттеджа и вернулись к своей машине. Сели и закрыли дверцы.
В паре футов от нас черный «Ягуар» замедлил ход и остановился в конце гравиевой подъездной аллеи.
Ты думаешь, они тоже приехали посмотреть дом? спросила я.
Может быть, ответил Джек. Забудь. Что ты думаешь об этом месте?
Я в последний раз взглянула на коттедж, стараясь запечатлеть его в памяти. Красивые серые каменные стены, цветущая сирень, старинные окна и черепичная крыша, содержащаяся в безупречном порядке. Я представила себе комнаты, в которых мы только что побывали. Как они будут выглядеть, если расставить в них нашу мебель и развесить на стенах наши гравюры в рамках и фотографии? Наконец-то у нас было бы жилище, достойное старинных кресел и туалетного столика, которые я унаследовала от дедушки с бабушкой. В настоящее время они хранились на складе, поскольку в квартире на Аддисон-роуд для них не было места.
Я знаю, что нам обоим придется тратить больше времени, чтобы добираться на работу, мы будем дальше от наших друзей
Но?
Но он так мне нравится, Джек, сказала я, вне себя от волнения. Я просто вижу, как счастливы мы будем здесь.
Джек вертел в руках ключи от машины, отводя взгляд.
А ты? спросила я. Мое сердце просто выпрыгивало из груди, пока я ждала ответа.
Глава 3. Мыслями не в Хэкни
Суббота, 11 мая
После того как мы, осмотрев коттедж, вернулись в тот вечер домой, я погрузилась в ванну с пышной пеной. Вокруг меня мерцали свечи, и ванная комната наполнилась ароматом душистой свечи, которую Карли подарила мне на Рождество. Я почти никогда не зажигала ее, обычно по утрам у меня едва хватало времени наскоро принять душ перед тем, как выскочить за дверь. Наша маленькая ванная комната со стенами цвета магнолии, оборудованная в восьмидесятые, не смотрелась после того, что мы видели в коттедже. Ванна, раковина и унитаз (все персикового цвета) ни в какое сравнение не шли с той элегантной белой ванной, в которой мы могли поместиться вдвоем с Джеком. Когда мы сюда переехали, то собирались многое поменять в ванной комнате, но все не доходили руки.
Я вспомнила свой разговор с Джеком в машине. Он говорил о коттедже довольно безразличным тоном, но я чувствовала, что он начинает заводиться. Теперь, через два года, наша свадьба казалась отдаленным воспоминанием, и, по моему мнению, нам нужен был какой-нибудь новый проект, чтобы противостоять будням. Конечно, самым лучшим в «Аркадия-Коттедж» было то, что этот проект был вполне осуществим: не нужно почти ничего делать. Мы просто добавим кое-где индивидуальные штрихи, чтобы поставить на дом свою печать.
Я улыбнулась при мысли о доме. В этом коттедже я испытывала какие-то особые чувстваи Джек тоже, я это знала. Это наш дом. Правда, сначала нужно кое-что проверить, но я не сомневалась, что Джек захочет купить этот коттедж.
Я принялась тереть скрабом абрикосового цвета огрубевшую кожу на коленках. Если в один прекрасный день папарацци заинтересуются моими коленками (такое случается, пусть и не часто, с учительницами из восточной части Лондона), мне хочется быть готовой.
Я вытянулась, подложив под голову полотенце, и снова представила себе гостиную в коттедже. Мы могли бы разжечь в камине огонь, и он бы потрескивал, как мне всегда мечталось. Может быть, к Рождеству мы уже сможем туда переселиться, и будем готовы к приему гостей, и наши подарки в нарядных обертках будут поджидать под рождественской елкой.