Я придирчиво разглядываю себя в зеркале. Определенно, выгляжу лучше, чем полчаса назад, когда, закончив дела в магазине, пошла в душ. Распущенные волосы мне идут. Обычно я собираю их в высокий хвост, отчасти потому, что в магазине так удобнее, а отчасти потому, что в Сент-Феликсе практически всегда дует сильный морской бриз.
Я просто встречаюсь с хозяином нового художественного магазина, о котором мне рассказал Ной.
Чтобы осложнить ему жизнь, да? Мне Себастиан сказал.
Нет, говорю я, раздумывая насчет макияжа. Вид слегка бледноватый и круги под глазами. Я всего лишь хочу выяснить, чем именно он намерен торговать и не отразится ли это на нашем бизнесе. Планирует ли он продавать только товары для живописи или может расширить ассортимент
Он прикольный? спрашивает Молли.
Кто?
Парень, с которым ты встречалась. Как его зовут?
Он не сказал. Я тянусь за блеском для губ. У нас как-то не дошло до формального знакомства.
Свидание вслепую! взвизгивает Молли. Класс!
К твоему сведению, свидание вслепую это когда знаешь, как человека зовут, но в глаза его не видел. А здесь все с точностью до наоборот.
Так ты не ответила. Он прикольный?
Я отворачиваюсь от зеркала и смотрю на нее. Молли развалилась на моей кровати, одним глазом косится в телефон, другим следит за мной.
Какая разница? Но нет, пожалуй. Я видела его через верхнее окно, и он был в кепке.
Молли задумывается.
Что за кепка?
Ээ кажется, бейсболка. А что?
С логотипом?
Я не знаю! При чем тут это?
Потому что, если бы знали, что ему нравится, мы могли бы что-то понять про него.
Я вздыхаю и поворачиваюсь к зеркалу.
Это неважно, Молли. Как я уже говорила, это не свидание.
Но ты красишься. Ты никогда не красишься.
Иногда крашусь.
Только если хочешь произвести впечатление на кого-нибудь.
Я хочу сегодня вечером чувствовать себя уверенно, вот и все. Тебе известно, что для меня значит магазин. Я хочу убедиться, что ничто не угрожает нашему успеху, к которому мы так упорно идем с тех пор, как приехали сюда.
Ага, я в курсе, Молли поднимается и садится нога на ногу. Что ты всегда мечтала открыть магазин и продавать свои изделия. Что тебе пришлось пожертвовать карьерой, когда родилась я, и что только сейчас ты наконец-то оказалась там, где всегда хотела быть.
В целом верно, я немного подкрашиваю ресницы. Только по-твоему выходит, что твое рождение мне помешало.
А разве нет?
Ну, самую малость, я смотрю на ее отражение в зеркале. Но ты ведь знаешь, по-другому я бы не хотела. Возможно, благодаря ожиданию все сложилось куда лучше, чем могло бы быть тогда. Все приходит к тому, кто
умеет ждать. Ага, слышали уже. У тебя, мамочка, найдется воодушевляющая фраза на все случаи. Тебе надо завести страницу в Instagram.
Спасибо, мне и так забот хватает с той, что для магазина.
А я говорила давай я ею займусь.
Тебе нужно сосредоточиться на учебе.
Я могла бы и магазин в соцсетях продвигать. Ты платила бы мне
Я поворачиваюсь к ней с грустной улыбкой.
Так я и знала!
Классно выглядишь, мамочка, Молли смотрит на меня, склонив голову. Действительно классно. Возьми себе за правило.
И на том спасибо. Я поднимаюсь и бросаю взгляд на часы. Черт возьми, уже так поздно? Пора убегать. Пожелай маме удачи.
Молли поднимается с кровати, и мы быстро обнимаемся.
Мама спешит на свидание, говорит она, отступая назад и снова меня разглядывая. Дальше-то что?
Сколько раз тебе говорить: это не свидание!
«Веселая русалка» находится неподалеку от магазина, и по дороге к гавани я слышу, как колокола на церкви бьют шесть часов. Погода великолепная, город еще полон отдыхающих, которые наслаждаются вечерним солнцем.
Хозяин нового магазинчика сидит с кружкой пива за деревянным столом перед пабом. Сейчас он без бейсболки, и я вижу, что у него коротко стриженные вьющиеся каштановые волосы. На нем очки-авиаторы и белая рубашка, которая плотно облегает накачанную грудь и широкие плечи. Заметив меня, он машет рукой.
И снова здравствуйте! улыбаясь, говорит он, но не встает. Составите мне компанию?
Спасибо, отвечаю я, собираясь присесть. А, надо же сначала что-нибудь взять. Вы еще будете?
Нет, спасибо. По непонятной мне причине он выглядит слегка сконфуженным.
Тогда я себе принесу, ладно? Я мигом.
Мужчина остается за столом непременно нужно узнать, как его зовут, а я направляюсь в паб. Рита, хозяйка, быстро меня обслуживает.
Что будешь, дорогуша? спрашивает она. Нечасто тебя здесь увидишь особенно так рано.
Только апельсиновый сок со льдом. У меня встреча.
Ого! восклицает Рита, доставая бутылку из-под барной стойки. Как увлекательно!
Ничего подобного. Это по делу.
А, не скрывает она своего разочарования, бросая в стакан лед и наливая апельсиновый сок. Какая скука. Я ожидала чего-то более волнующего. Обожаю романтические истории.
Ты слышала про магазин, который будет на месте старой мясной лавки? Я протягиваю ей пятифунтовую купюру и намеренно пропускаю мимо ушей ее замечание. В Сент-Феликсе Рите известно всё про всех, поэтому она просто обязана что-нибудь знать.
Это ведь будет художественный магазин, да? говорит она, доставая сдачу из кассы. Мужчина, который им заправляет, сейчас пьет пиво снаружи, если хочешь с ним поговорить. А так это и есть твоя деловая встреча?
Ну да, я принимаю от Риты две монеты.
Славный парень. Хотя на его месте я бы не стала открывать магазин.
Что ты имеешь в виду?
Тут в паб вваливается огромная компания, и Рита вынуждена прервать нашу беседу ради интересов бизнеса.
Когда я возвращаюсь назад к столу со стаканом, солнце уже так низко над горизонтом, что мне приходится прикрывать глаза рукой от его слепящего света. Я сажусь напротив мужчины и лезу в сумку за солнечными очками.
Так лучше, говорю я. А без них почти ничего не видно настолько вечером в гавани яркое солнце.
Мой собеседник улыбается.
Закат будет потрясающий. Только не говорите, что здесь бывает другая погода.
Рада бы. Самое подходящее слово для местной погоды переменчивая. У нас тут свой микроклимат. Здесь может быть солнце, а в нескольких милях дальше по побережью лить как из ведра, и наоборот.
Так я и думал. Тогда тем более нужно ценить этот шикарный вечер. Надо жить настоящим, верно?
Думаю, да. Я толком не представилась меня зовут Кейт.
Джек. Мужчина протягивает руку. Приятно познакомиться, Кейт. Ненавижу говорить о делах, но вас, как мне сегодня показалось, что-то сильно тревожит. Чем могу быть полезен?
Я просто хотела узнать, что за магазин вы открываете, как бы небрежно говорю я, отпивая апельсинового сока. Говорят, художественный?
Именно так.
И вы будете продавать только товары для живописи?
В основном да. Я заметил брешь на здешнем рынке, а учитывая, сколько народу ежегодно приезжает сюда рисовать, было бы глупо не заткнуть ее, скажем так.
В моем магазине продаются товары для живописи, говорю я, по-прежнему спокойным тоном. И уходят влет. Вы не представляете, какой спрос на оттенки синего для морских пейзажей.
И я о том же! Тут позарез нужен приличный поставщик художественных товаров. А у вас что за магазин?
Я скрежещу зубами. Он что, не понимает, как это грубо? Приличный поставщик, надо же!
Мне принадлежит магазинчик рукоделия и творчества «У Кейт» на Харбор-стрит, многозначительно говорю я.
А, да, кажется, я его видел. У вас продаются всякие домашние безделушки грелки на чайники, сумки и тому подобное.
Это не просто безделушки. В основном я сама разрабатываю дизайн и делаю их с небольшой помощью здешних мастериц, так что весь наш товар ручной работы и единственный в своем роде. Я сама делаю всю машинную вышивку.
Джек смотрит на меня с веселым видом.
Спокойно! Я не имел в виду ничего плохого. Звучит круто. И что, есть спрос?