Розанова Юля - Переводчица стр 16.

Шрифт
Фон

Сев за столик, Онур заказал два чая и симит. Возле моря всегда немного ветрено, но мне даже нравится такая обстановка. Рассматривая всё вокруг, я невольно улыбнулась.

 Я был прав, воздух тебе пошёл на пользу!  заметил улыбку Онур.

 Да, но боюсь, этот город уже не принесёт мне той радости, которая раньше былаответила я.

 Почему же?  удивился Онур.

 Потому что здесь со мной произошли не хорошие вещи!  серьёзно посмотрела я на Онура.

 И в этом вина города?  поднял бровь Онур.

 Ну, отчасти.  задумчиво отвела я взгляд.

 А может, этот город тебе ещё ничего не дал, но только собираетсяпредположил Онур.

 Что ж, посмотрим!  взяла я стакан чая в руки.

Я могла спокойно пить чай и есть симит, потому что не чувствовала вреда от этой еды. Онур же был этим доволен и даже ощущал облегчение.

 И, чего ты от меня хочешь?  наконец, спросила я.

 Немного ранее я озвучил тебе своё предложениеначал объяснять Онур.  Сейчас же, поскольку ситуация в корне изменилась, ты вынуждена принять его.

 Говоришь, у меня нет выхода?  покачала я головой.

 У тебя его и раньше не было!  твёрдо заявил Онур.  Хотя, на данный момент, есть два варианта. Первое, ты принимаешь моё предложение. Второе, можешь вернуться туда, откуда я тебя забрал.

Я внимательно выслушала варианты Онура, и слегка огорчилась, когда узнала, что меня могут вернуть обратно в подвал. Пару минут я молча смотрела на Онура, размышляя, как поступить.

 Что за работа?  задала я вопрос.

 Ты ведь знаешь пять языков!  довольно улыбнулся Онур.

 И, что с этого?  в недоумении спросила я.  То есть, в качестве кого я тебе нужна?

 Переводчицы!  уверено произнёс Онур.

 Вот это да!  была в шоке я.  Онур, а зачем тебе переводчица? Ты же хорошо знаешь английский, да и русский, как оказалось!

 Не так хорошо, как ты думаешьслегка замялся Онур.  Моим преимуществом является английский и немецкий. В остальном же я не так силён.

Мне немного даже стало смешно, от лукавости Онура. Было понятно, что он преувеличивает. Однако сделать меня своей переводчицей, казалось очень странным.

 О, Аллах!  возмутился Онур.  Это так смешно?!

 Я прекрасно поняла, что ты во многом силёнчестно призналась я.  Но брать меня своим переводчиком, не слишком ли?

 Нет!  серьёзно ответил Онур.  Ты мне вполне подходишь. Я не буду тебе предлагать деньги, потому что ты точно разозлишься. Вместо них я обеспечу тебе безопасность и место проживания. Ты ни в чём не будешь нуждаться, обещаю!

 Вот как!  подняла я брови.  А если я откажусь, то отправишь обратно?

 Поверь, мне бы не хотелось этого делать!  начал пожирать меня странным взглядом Онур.

Напряжение, которое я почувствовала в момент обсуждения этой темы, очень мне не понравилось.

 Я спрошу у тебя кое-чтостал мой голос настороженным.

 Спрашивай!  так же нагло продолжал смотреть Онур.

 Почему ты так сильно ударил того мужчину?  прищурила я глаза.

Онур громко засмеялся, но вопрос оказался слишком прямым, ответ на который нужно было частично скрыть. Онур глубоко в душе уже понял, почему так разозлился на того здоровяка.

 Ты ведь не знаешь, насколько я силён!  ответил Онур.  Это был ещё лёгкий удар! А сделал я это потому, что не хотел упустить такого переводчика, как ты.

 То есть, глаз на меня положил в этом смыслезаметила я.

 Можно и так сказать!  кивнул Онур.

Но, к моему огромному сожалению, Онур положил на меня глаз не только поэтому. В нём давно пробудилось желание овладеть мной во всех смыслах. И именно после этого разговора, Онур окончательно убедился, что я не безразлична ему, как девушка.

 Кем ты работаешь?  поинтересовалась я.

 Я нахожу клиентов, которых интересует определённый товарответил Онур.  Заключаю с ними договор, если это нужно.

 Вот как!  удивилась я.  То есть, ты эти дела ещё и законными делаешь?

 Ну, такое не всегда, получаетсязадумчиво сказал Онур.  Но я не стараюсь их делать законными, а помогаю обойти определённые законы.

 О господи!  не выдержала я и начала нервно смеяться.  Ну, мне ещё с мафией для полного счастья не хватало связаться. Боже, и за что ты меня так испытываешь?

 Ты же ничего незаконного делать не будешь!  с недоумением посмотрел на меня Онур.

 Даже просто являясь переводчиком, я уже буду иметь отношение к этим деламначала я злиться.

 Хорошо!  выпрямился на стуле Онур.  Тогда, как и планировалось изначально, устроим тебя проституткой. Это ведь законная работа!

Я положила руку на лоб и закрыла глаза от возмущения. Меня снова загнали в угол, причём самым необычным образом. Онур прекрасно знал, что у меня нет выхода, и поэтому был абсолютно спокоен.

 Смотри, Марго!  допил чай и отставил стакан Онур.  Я даю тебе время подумать. Но имей ввиду, что мне не хотелось бы отправлять тебя обратно к Хикмету. И тем более, чтобы ты вновь оказалась в подвале. Мы ведь оба знаем, что там не будет ничего хорошего.

 Хорошо, я подумаю!  ответила я.  Но ты пообещаешь мне кое-что.

 Что же?  нахмурился Онур.

 Ты вытащишь оттуда Софи!  потребовала я.

По выражению лица Онура было понятно, что он и вовсе позабыл о ней. Он пару минут молчал, размышляя над моим требованием.

 Ладно, допустим, у меня получится это сделатьне уверено начал Онур,  но, что потом с ней будет?

 Главное, вытащить её оттуда!  продолжала требовать я.  Потом уже решим, что делать.

На самом деле, Онур мог легко вытащить Софи из того места. Но ситуация слегка усложнилась после того, как он забрал меня у Хикмета.

Хикмет же, когда потерял такой ценный товар, просто взбесился. Он вот уже сутки избивал того крепкого мужчину. Все его люди были до ужаса напуганы. Сам Хикмет не мог понять лишь одного, почему я Онуру так приглянулась.

Меня же беспокоила лишь Софи и странная доброта Онура. Этот человек не был кем-то обычным. Уверена в Турции он имел очень большое влияние, и за ним непременно стояли не простые люди.

Что касается влечения Онура ко мне, то здесь всё ещё сложнее. Вначале мне предстоит бороться с этим, но после станет понятно, что моя жизнь в очередной раз изменит своё течение. И сейчас, сидя за столиком в кафе, я даже не подозреваю, кем для меня станет Онур.

 Ты уже не сможешь от меня сбежать!  говорят его глаза, глядя на меня.

Я тяжело вздохнула и, допив чай, приняла окончательное решение:

 Если ты спасёшь Софи, то я стану твоим переводчиком!

 Не слишком ли быстро ты приняла решение?  спросил Онур.

 Ты ведь сам сказал, что у меня итак нет выходапожала я плечами.  А так хотя бы.

 Взаимовыгодное соглашение?  хитро улыбнулся Онур.

 Именно!  ответила я.

 Что ж, пусть будет так!  довольно расплылся в улыбке Онур.

Через какое-то время я, возможно, пожалею об этом поспешно принятом решении. Но иного выбора у меня на данный момент нет.

Мы всё равно сработаемся!

Ближе к вечеру мы уже были дома. Онур решил провести мне небольшую экскурсию по огромному зданию. Конечно же, я бывала в похожих домах, но оставаться в них мне ещё не доводилось.

 Итак, на первом этаже находится гостиная, кухня, и комнаты для прислугиначал объяснять Онур, спокойно расхаживая по своим апартаментам.  Также есть подвал, в нём хранятся разные старые вещи.

 Значит, в этом подвале не прячут людей?  удивилась я.

 Нет, у меня другие методы перевоспитания и наказания людей!  ответил Онур.  На втором этаже расположен мой кабинет и спальня, остальные комнаты для гостей. Их 8, как ты успела заметить.

 А зачем так много?  недоуменно посмотрела я на Онура.

 Иногда здесь проходят мероприятия, после которых гости остаются ночеватьсказал Онур.

 Что ж, на данный момент я являюсь твоим гостем, получаетсяконстатировала я факт, посмотрев на двери комнат.

 Особенный гость!  смотрел на меня Онур, улыбаясь.  Ты можешь выбрать любую из комнат.

 Где твоя?  поинтересовалась я.

 Позади меня!  махнул рукой Онур на дверь, что была у него за спиной.  Левее мой кабинет.

Я внимательно рассмотрела на обе двери, а затем пошла по коридору. Дойдя до самой дальней комнаты, я остановилась напротив двери и чётко определилась:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора