Розанова Юля - Переводчица стр 15.

Шрифт
Фон

Пока я разбиралась в потасовке, Онур как раз приехал к Хикмету и сидел в кабинете. Один из охранников, который открыл дверь моей камеры, прибежал в кабинет.

 Господин, там.  не мог парень отдышаться.  Там это.

 Ну, что, что?  закричал Хикмет.

 Наш здоровяк начал приставать к той новенькой девушкенаконец, объяснил парень.  Он сейчас зашёл к ней в камеру, и они там дерутся.

 Что???  прокричал Онур и тут же побежал в подвал.

Я уже успела нанести несколько хороших ударов тому крепкому мужчине, но по силам мы были, к сожалению, не равны. Так или иначе, я пропустила один удар, который оказался слишком мощным для меня и разбил губу. Мужчина обрадовался своему успеху, потому что я едва смогла удержаться на ногах. Он снова занёс надо мной руку, но не успел ударить, ибо его остановили.

 Прекратить немедленно!  вбежал в камеру Онур.

 Да эта дрянь.  начал высказывать своё возмущение крепкий мужчина.

Онур, услышав, как тот собирается что-то высказывать, даже не стал дожидаться конца фразы, и ударил его. Хоть мужчина был и одинакового роста с Онуром, да и покрепче его в телосложении, но от одного лишь удара он упал на землю.

 Если я услышу от тебя ещё хоть звук, то оторву челюсть!  злостно прорычал Онур.

Все мужчины перепугались, даже Хикмет не ожидал такого. Онур спокойно подошёл ко мне и, подняв подбородок, стал внимательно рассматривать разбитую губу.

 Поздравляю, Хикмет!  громко заявил Онур.  Твои безмозглые люди испортили её внешний вид!

 Не волнуйся!  сказал Хикмет.  Это мы уладим. Больше никто к ней ни притронется, я лично прослежу.

 Верно, её больше никто не тронет!  ответил, дрожа от злости Онур.  Потому что я забираю её Хикмет!

После удара я немного плохо соображала и тяжело держалась на ногах. Но увидев Онура таким, была очень даже озадачена.

 Ты, что такое говоришь?  возмутился Хикмет.

 Ты прекрасно понял меня!  грозно глянул Онур.

Внезапно силы начали покидать меня. Онур это понял и успел подхватить моё тело. Он взял меня на руки и вынес из камеры. Хикмет был просто в шоке, наблюдая за Онуром с открытым ртом. За время пребывания в подвале я сильно похудела, так что нести меня на руках было не так тяжело. Онур вынес меня из здания и посадил в свою машину.

 Ей богу, ты серьёзно?  выбежал за ним Хикмет.

 А по-твоему видно, что я шучу?  нервно спросил Онур.

 А что если она сбежит?  продолжал возмущаться Хикмет.

 Она сейчас не в том состоянии, чтобы хоть куда-то убегать!  закричал Онур, открыв дверь машины.  Эта девушка теперь будет у меня, и работать тоже будет на меня!

 Кем же?  нахмурился Хикмет.

 А это уже не твоё дело!  ответил Онур и сел в машину.

Я была в сознании, но слегка кружилась голова. Выезжая из района, мои глаза внимательно следили за тем, что происходит на его улицах. Это было поистине ужасное место, которое я, наконец, покидаю. В тот момент мне показалось, что машина Онура является для меня крепостью, тогда я ещё не знала, что ею окажется и дом Онура. А он сам будет защищать меня от всех бед.

Переводчица

Пока Онур вёз меня в машине, я не заметила, как потеряла сознание. Голодная и обессиленная жертва, которую вырвали прямо из лап мерзавцев и привезли в безумно красивое место. Но привыкну ли я к нему?

Открыла я глаза уже в доме, и сразу не поняла, где нахожусь. Я лежала на диване, а Онур сидел напротив меня на столе. Он держал в руках одеколон, благодаря которому я пришла в себя. Мне хватило пары минут, чтобы вспомнить, как я оказалась рядом с Онуром. Я внезапно подскочила и стала оглядываться по сторонам:

 Где я?

 Успокойся, ты в безопасном месте!  спокойно ответил Онур, закручивая крышкой одеколон.  Здесь тебе никто не навредит.

 Что это за место?  всё ещё была я напряжена.

 Мой дом!  вздохнул Онур.

 Зачем ты меня сюда привёз?  нахмурилась я.

 А куда нужно было?  удивился Онур.  В полицейский участок?

 Ей богу, идея довольно не плохая!  заявила я.

 Не глупи!  встал со стола Онур.  Ты прекрасно знаешь, что тебя туда никто и никогда не отвезёт. Скажи мне лучше, как себя чувствуешь?

 Я.  провела я рукой по губе, которая ещё немного болела.  Я в порядке!

 Хорошо!  выдохнул Онур.  Вот чистая одежда. Там находится ванная. Как закончишь, спускайся вниз. Я буду ждать тебя в гостиной.

Онур вышел из комнаты, оставив меня одну. Я внимательно осмотрела комнату и поняла, что она для гостей. После встала с дивана, взяла одежду и пошла в ванную. Честно говоря, думала, что комната является слишком просторной, но когда вошла в ванную была ещё больше удивлена. Она показалась мне безумно огромной.

Я закрыла дверь ванной на замок и выдохнула с облегчением. Затем избавилась от старой одежды и спокойно приняла душ. В это время в моей голове всплыли моменты драки, и как Онур прибежал в камеру и ударил того здоровяка. Для меня эта сцена была не понятной. Почему он так поступил? Какую цель он преследует?

После душа я оделась и покинула ванную. Когда же вышла из комнаты, то просто испытала нереальный шок. Складывалось ощущение, будто я попала в царские хоромы. Дом Онура представлял собой двухэтажное здание с множеством комнат. Я немедленно стала спускаться по лестнице, оглядываясь по сторонам.

 А может, меня просто сильно ударили по голове во время драки?  прошептала я себе под нос.

На первом этаже тоже было весьма просторно. Спустившись с лестницы, я посмотрела по сторонам, но не смогла понять, где находиться гостиная.

 Не удивительно, что я уже заблудилась!  заметила я вслух.

 Слушаю вас, госпожа!  подошла ко мне девушка, которая, по всей видимости, работала здесь гувернанткой.

 Эм, не подскажете, в какой стороне гостиная?  неловко спросила я.  Я, кажется, слегка запуталась.

 Прошу, пройдёмте за мной!  улыбнулась девушка.

Когда она привела меня в гостиную, я выпучила глаза от изумления. Эта комната была ещё больше, чем остальные.

 Хотите что-нибудь?  спросила меня девушка.

 Да, лекарство от шока не помешало бы!  выдала я на русском.

Онур, услышав это, не выдержал и засмеялся. Его, кажется, не сильно удивила моя реакция на огромный дом.

 Можешь быть свободна!  сказал он гувернантке.

 Ты понял, что я сказала по-русски?  подошла я к Онуру и села на диван.

 Да, я немного знаю этот язык!  кивнул Онур.  Тебе лучше?

 Честно, нет!  ответила я, всё ещё оглядываясь по сторонам.  Никогда в жизни не поверю, что в этом дворце живёт один человек.

 Верно, я не один!  согласился Онур.  Со мной живёт прислуга. А с сегодняшнего дня и ты.

 Да ты что?!  подняла я брови.  А, что если я не согласна?

 Об этом мы с тобой поговорим в другом месте!  встал с дивана Онур.  Вставай!

 Куда?  нахмурилась я.

 Что ж, после весьма долгого заточения, думаю, тебе пойдёт на пользу морской воздухобъяснил Онур, взяв в руки пиджак.

 Говоришь, на набережнуюухмыльнулась я.  А не боишься, что убегу?

 Я не Хикмет, Марго!  возразил Онур.  Так что со мной этот номер не пройдёт!

Когда мы вышли из дома, во дворе нас ожидали охранники и большой чёрный джип. Мы с Онуром сели сзади, а двое охранников впереди.

 Всего двое?  удивилась я, когда машина тронулась с места.

 Ты, кажется, забываешь, что здесь есть ещё яспокойно ответил Онур, надевая солнцезащитные очки.  Не недооценивай меня!

Эти слова снова напомнили мне ту сцену, где он одним ударом заставил упасть на землю крепкого человека Хикмета. Я тяжело вздохнула и устремила свой взор в окно.

Стамбулгород контрастов. Он занимал в моём сердце второе место, после Москвы. Однако теперь я не знаю, какие чувства испытывать к этому городу. Он будто меня предал, как и Анкара. Несмотря на то, что сегодня солнечная погода, Стамбул казался мне каким-то серым.

Пока я наблюдала за видом из окна, Онур несколько раз бросил взгляд в мою сторону. В его груди было какое-то волнение и в то же время спокойствие, что я нахожусь рядом. Онур до конца ещё не понял, что за чувства одолевали его, но уже начал догадываться.

Добравшись до нужного места, я вышла из машины и глубоко вдохнула, впустив в свои лёгкие запах моря. Онур привёл меня в одно кафе на набережной. Скорее всего, понимал, что я не соглашусь сразу на пищу, приготовленную в его доме.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора