Ясутака Цуцуи - Паприка стр 8.

Шрифт
Фон

 Там был Намба, так?

 Я с ним сражался. «Дневной осадок». Паприка ухмыльнулась, пожалев, что научила Носэ нехорошему слову. Если все сводить к «дневному осадку», анализа не выйдет.

 Кстати, перед тем ненадолго появлялась Маришка. И это была ты?

 Да, я. Красный велосипед помните?

 Угу. Отчетливокрасный цвет был очень ярким.

 Все-таки необходимо сделать рефлекторы с цветным изображением. Когда я следила на мониторе, не заметила, что велосипедкрасный.

 Тебе виднее. Можно еще кофе?

 Пожалуйста. На велосипеде ехал Скэнобу. Не припомните, у кого мог быть красный велосипед?

Носэ выпрямился и перевел взгляд за окно, на квартал небоскребов Синдзюку.

 Кажется, припоминаю. У одноклассника. Как его Сейчас. Акисигэ.

 Вы ладили?

 Еще чего. Он заправлял в классе, помыкал слабыми.

 Вот видите. И в этом смысле напоминает своим поведением Скэнобу. Помните, Скэнобу-учитель не ругал, а издевался над вами.

Носэ, прищурившись, посмотрел на Паприку.

 Верно. Вот как, оказывается, ты анализируешь сны.

 Да.

 Помнишь, я перепутал и назвал Сэгаву «Такао»?

 И что?

 Выходит, Намба тоже не Намба?

 Выходит.

Носэ задумался и пробурчал:

 Кто же он тогда?

 Этот Акисигэ издевался над Такао?

 Нет. Такао был хитер. Неплохо успевал по математике и, по идее, должен был первым получать по ушам, но он примазался к Акисигэ и сделался его прихвостнем.

 А над тобой этот Акисигэ издевался?

 Да, но не помню, чтобы сильно. Хотя нетбывало.

Признание явно было мучительным, и на лбу у Носэ опять выступил пот.

 Помните, в прошлый раз вы заметили: лучше сказать «я стараюсь постоять за себя». Может, защищались и от Акисигэ?

 Нет, что-то не припомню. Хотя погоди может, и старался,- хрипло вымолвил Носэ.

 Лучше не пытайтесь вспоминать через силу. Бывает, не может человек вспомнитьи начинает выдумывать псевдовоспоминания. Хотя это верный признак того, что мы подобрались к сути. Еще тостов? Попробуйте конфитюр, очень вкусный.

 Нет, спасибо.

 Когда вы сможете остаться здесь на ночь в следующий раз?

Таким внезапным вопросом Паприка застала Носэ врасплох. Он заметно повеселел, тем самым выдав свои истинные намерения.

 Что? Так я это когда угодно. Хоть сегодня.

 Супруга не будет волноваться?

 Позвоню ей с работы. Она же понимает, что речь идет о лечении.

 Хорошо. Тогда жду сегодня,- сказала Паприка.- Дело в том, что вы сейчас пытаетесь вспомнить свои старые душевные шрамы, говоря языком психологиитравмы. Они довлеют, раздирают душу, не дают покояи могут привести к приступу. Остается сделать последний шаг. Удастся вспомнитьи страх пропадет. К тому же утром вы почти привыкли к моему сыщику снов и вряд ли удивитесь, появись она там, скажем, сегодня ночью.

 Вот как?воскликнул Носэ, и его глаза засверкали.- Так даже интересней.

 Интереснее другое: не только я в полусонном состоянии подключаюсь к вашему сну, но вы сами, понимая, что спите, в сновидении можете действовать.

 Вместе с тобой?

 Вместе со мной.

 Должно быть, занятно,- обрадовался Носэ.- И что, так бывает со всеми, кто привыкает?

 Так было с теми, у кого сильная воля и легкое заболевание,- то есть с большинством моих клиентов.

 Не думал, что лечение будет мне даваться так легко.- Носэ пристально смотрел на Паприку.- Симе, должно быть, завидно. Выходит, все твои клиенты не очень-то тебя и помнят?

 Не знаю. Мой принциппосле лечения с ними не встречаться.

 Потому что все они известные люди?с легкой грустью спросил Носэ.

 Потому что никто не хочет, чтобы узнали об их походах к психотерапевту.

 Но ты же встретишься со мной хотя бы раз? Отметить выздоровление? Помнишь, в «Радио-клубе» ты сама обещала мне выпить там еще раз.

 Неужели обещала?

 Обещала,- серьезно подтвердил Носэ. Сдерживая смех, Паприка встала и подошла к шкафу с лекарствами.

 Таблетки закончились? Сейчас дам на сегодня.- А сама, уверенная в собственных силах, подумала: «Достаточно и дневной дозы».

 Послушайте, а вы дружили с той девочкой Маришкой?спросила Паприка, когда Носэ уже стоял в дверях. Раньше этот вопрос совсем вылетел у нее из головы.

 Говоришь, Маришка?Носэ мечтательно посмотрел вдаль.- Девочка из соседней деревни. Я ее боготворил. Она была прелесть. Но я так и не решился с ней заговорить. Так что сегодня утром во сне разговаривал впервые.- Носэ улыбнулся и глянул на Паприку.- Но то была ты.

Как только Носэ ушел, Ацуко смыла макияж и легла еще поспать. Привычкавторая натура, теперь она могла засыпать в любой момент.

Проснувшись в десять, Ацуко Тиба привела себя в порядок. На утренний туалет ей требовалось времени раз в пять меньше, чем на перевоплощение в Паприку. Надела любимый абрикосовый костюм, спустилась в гараж и села в свой темно-зеленый «маргинал».

Приехав в институт, она с парковки для сотрудников направилась к зданию и тут заметила перед дверью молодого человека. Тот держался в тени, прикрывая лицо. Ацуко узнала в нем того журналиста, чьи вопросы заставили ее понервничать. Увидев Ацуко, он натянуто улыбнулся и, как бы извиняясь, поклонился:

 Простите, на пресс-конференции я задал вам невежливый вопрос.

 Вы ко мне?приветливо ответила ему Ацуко. Своей улыбкой она могла обезоружить кого угодно.- Хотите еще что-то спросить?

 Нет не совсем я это хочу вам кое-что рассказать.- Он тщательно огляделся.- За то невежество в качестве извинения так сказать.

«Отчего-то отношение этого юноши ко мне резко переменилось,- подумала Ацуко.- Ну или у него потрясающий актерский талант».

 Я вас слушаю. Дальше посторонних не пускают, поэтому простите, что на ходу.

 Спасибо.- Журналист явно рассчитывал на язвительную отповедь, а потому свою визитку протянул ей с восторженной почтительностью.- Моя фамилия Мацуканэ, я из отдела городских новостей газеты «Биг морнинг». Так вот дело в том, что я о Паприке- И хотя Ацуко не изменилась в лице, молодой журналист поспешно добавил:Нет-нет, у меня, как я уже говорил, больше нет никакого желания разыскивать Паприку. Просто

сейчас в других газетах, включая нашу, все разговоры о том, будто Паприка совсем недавно появлялась на Роп-понги. Вот я и подумал вам бы поосторожней

 Так, а зачем говорить это мне, если я не Паприка?

 Да-да. Все верно.- Улыбнувшись одними губами, молодой журналист посмотрел на потолок парковки.- Поэтому-то и одним словом если вы как-нибудь связаны с Паприкой, передайте, чтобы она не теряла бдительности. Ну, в общем, так.

 Спасибо за любезность. Но почему вот так? Разве это не предательство коллег?

Взгляд юноши стал серьезным.

 Как я уже говорил, хотел извиниться за тот случай. Ну и потом- Он замолк.

 Вам остается только назвать имя сотрудника института, который рассказал вам эту странную историю.

 Об этом- Было видно, что Мацуканэ хотел в чем-то признаться, но не решился и потупил взгляд.- Я смогу вам рассказать об этом как-нибудь в следующий раз. Выяснив достоверно. ПоэтомуЖурналиста, молодого и симпатичного, переполняло сознание справедливости того, что он сейчас делал. Мацуканэ застыл, глядя прямо в глаза Ацуко.- Поэтому будьте осторожны.

 Что значит «будьте осторожны»?

 Я еще приду. Я приду.- Увидев, как на парковку для сотрудников заезжает машина, он слегка ссутулился и направился вдоль стены к выходу.

«Что он такое узнал, раз предостерегает меня?» Не зная, что и думать, Ацуко Тиба с силой распахнула стеклянную дверь.

12

Когда она вошла в лабораторию, смуглый молодой психотерапевт Хасимото, однокашник Осаная и Цумуры, подсев к Нобуэ Какимото, что-то нашептывал ей на ухо. Судя по тому, что при виде Ацуко он слегка растерялся, их разговор касался ее. Однако Хасимото тут же поднялся как ни в чем не бывало.

 Я помешал?

 Как обычно, но можешь не стесняться.

 Да нет, мне пора на обход.- Глянув на часы, Хасимото удалился.

Нобуэ Какимото смотрела, как Ацуко надевает халат, и в ее взгляде сквозил укор. Такое бывало редко.

 Сэнсэй, это правда, что господин Цумура не только наблюдал пациентов через рефлектор, но и использовал для лечения коллектор?

 Наверное, правда.

 Почему в других лабораториях все лечат коллекторами и только мне одной нельзя?

 Наслушалась Хасимото? Вон Цумура применял его без должных навыков, и что с ним стало? Интересно, что вас всех так тянет к этому коллектору?

 Вы мне не доверяете?

 Дело не в доверии.

Помолчав, Нобуэ Какимото решила сменить тему:

 Я прочитала в газетах о прошлой пресс-конференции и решила переодеться в Паприку и выйти в город.

Ацуко внимательно посмотрела на ассистентку, а та о чем-то задумалась.

 Зачем?

 Чтобы отвести от вас подозрения. Чтобы пресса больше не считала, будто настоящая Паприкавы.

"Вот оно что Девчушка хочет стать Паприкой«,- подумала Ацуко, чуть не подавившись смехом.

 Так это ты гуляла по улицам, переодевшись в Паприку? Думаешь, поверят?

 Но с тех пор за мной постоянно следят. Значит, не сбрасывают со счетов. Или вы хотите сказать, что я не гожусь на эту роль?возразила Нобуэ Какимото и глянула на Ацуко с вызовом.

Та пристально посмотрела в глаза Нобуэ. Вряд ли за ней следил кто-то из газетчиков. Похоже, у нее мания преследованияНобуэ Какимото говорила не то и не так, как обычно. Ацуко испугалась: «Неужели злоумышленники покопались и в рефлекторе этой девочки?» Тучи сгущались. Нужно немедля проверить оперативную память и флоппи собственных прибороврефлектора и коллектора.

Ацуко понимала: нельзя, чтобы Нобуэ сейчас догадалась о сомнениях на свой счет,- а потому дала ей задание немедленно откопировать и переплести первый попавшийся доклад. Что угодно, лишь бы не подпускать ее к психотерапевтической аппаратуре. Работа заняла бы ее часа на три-четыре.

Ацуко купила в киоске сэндвичи и кофе и направилась в директорат. Косаку Токида уже пообедал и с недовольной миной пил чай.

 Здешний чай такая гадость,- бросил он вместо приветствия.

 Нобуэ какая-то странная,- ответила ему Ацуко. . Она переживала и не могла не поделиться с Токидой.

 И она тоже?изумился обычно невозмутимый Токида.- Кто-то подверг Цумуру подсознательной проекции, вызвав травму очень искусно и почти незаметно: его мозг подвергался воздействию лишь пять сотых доли секунды каждые три минуты реального времени. Это называется «бессознательное диктатора».

 Кто программировал? Химуро?

 Я обнаружил эти данные в его разделе сервера. Получается, что он. Правда, ему самому программа никак не пригодится. Значит, кто-то его попросил. Стоит лишь надавить, и он тут же признается.

 Пока не стоит. Кто знает, как на это среагируют враги.

 Ты только скажи, и я ему враз шею намылю.- Видимо, Косаку Токида был не прочь дать нагоняй толстяку, так сильно похожему на него самого.- Сразу расколется.

 Не нужно.

 Хорошо. Да, кстати, о МКД Доделал вчера вечером.

Токида произнес это непринужденно, словно речь шла о какой-то безделушке. Ацуко уже знала, что так он сокращенно называл мини-коллектор «Дедал». Токида достал из кармана конический предмет и выложил на стол перед Ацуко. Высотой около сантиметра, диаметр в основаниимиллиметров шесть-семь.

 Это и есть модуль? А где к нему провода?

 Провода не нужны. Как у «Дедала».

 Ухты,- восторженно протянула Ацуко.- Значит, наконец удалось.

 Ага. Содержание снов взаимно передается друг другу, а волокнистые пучки для этого не годятся. Раз уж мы используем биочипы, лучше применить метод пропускания в форме синаптической передачи, задействовав «естественную ширину» уровня энергии живого организма.

 Извини за дилетантский вопрос: выходит, этот модуль питается биотоками?

 Да, применяются нелинейные волны, вызванные высоким напряжением индуктивности биотоков. Потому что биотоки могут воспроизводить метод коммуникации новой формы синаптической передачи за счет регулирования выходной мощности БТЕ.

 И на сколько метров действует? Без кабеля-то?

 Ну этого я пока не знаю. Даже с учетом экранирования, думаю, метров на сто, но при частом использовании, возможно, возникает анафилаксия.

 Говоришь, анафилаксия? Гиперчувствительность организма. Выходит, по мере пользования сфера эффективности модуля расширяется? И как эту штуку крепить к голове?

 Прямо так.

 Что значит «прямо так»?

 Цепляя кончиком за кожу. Нет, специально крепить не нужно. Достаточно вставить в волосы.

 А лысым как быть?

 Приклеивать лентой.

 Говоришь, МКД? И собираешься сделать отчет на совете директоров?

На час дня намечалось заседание совета.

 Да. А что, нельзя?Токида недовольно скривился.

 Думаю, лучше не торопиться.

Ацуко только собралась разъяснить Токиде свою мысль, но тут в директорат вошел член совета директоров Овада, который также был председателем Японского общества терапевтов и владел частной больницей. В директорате у него стоял стол, за которым он никогда не . сидел. Овада подошел прямо к Ацуко и спросил:

 Как директор Сима собирается поступить с Паприкой?

 Разумеется, говорит, что будет скрывать от газетчиков.

 Ну это да. В противном случае нам несдобровать.- Шесть лет назад Овада обращался к Паприке с просьбой вылечить невроз у тогдашнего министра сельского, рыбного и лесного хозяйства. В совете директоров считался сторонником директора института.- Однако замдиректора Инуи полагает, что если директор Сима будет ее прикрывать, то Тиба-сэнсэй придется оставить должность члена попечительского совета.

 Это почему же?слегка возмутился Косаку Токида.- Или не сами члены совета один за другим просили Паприку вылечить своих знакомых, когда такое лечение было под запретом?

 Я считаю, Тиба-сэнсэй так и должна заявить: «Уберете меня из советаофициально заявлю, что была Паприкой». Правда, единственный при этом не пострадает от огласки Инуион у Паприки ничего не просил.

Ацуко покачала головой:

 Этого я делать не хочу.

 Будет большой скандал,- сказал Токида и по-детски ухмыльнулся, распустив нижнюю губу.

В директорат вошел Осанайправая рука заместителя директора.

 А, господин Овада, вы уже здесь? Господин Инуи просил вас зайти к нему.

 Сейчас приду.

 Не поддавайтесь на уговоры,- крикнула Ацуко вслед Оваде.

Выйдя в коридор, Осанай обернулся, язвительно прищурился и ухмыльнулся.

Ближе к часу дня пришли еще два директора, и все члены попечительского совета перебрались в комнату для совещаний. Во главе стола расположился директор Торатаро Сима, рядомначальник канцелярии Кацураги, остальные расселись, кто куда хотел. Но так получилось, что сторонники директора и его заместителя сидели по разные стороны стола: Овада, Косаку Токида и Ацуко Тиба разместились с одной стороны, а еще троес противоположной. Напротив Токиды оказался заместитель директора института Сэйдзиро Инуи, который также возглавлял Японское общество психопатологии. Это был худощавый человек с проседью в бороде. В его внешности угадывалась чистоплотность и праведный гнев по поводу всего на свете. Как у Линкольна.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке