Мое.
Это ты про кувалду или про то, что за стеной? надменно поинтересовался Джеймсон.
Про все разом, процедил Ксандр. Я впервые слышала в его голосе такие резкие нотки. Ксандр ведь был младшим из братьев. Соревноваться особо не любил. Именно его старик посвятил в свою последнюю игру.
Да что ты? сощурившись, проговорил Джеймсон. Может, силой это докажешь?
Вопрос прозвучал отнюдь не как риторический.
Ксандр, мы с твоим дядей знакомы! поспешила вставить я, пока и впрямь не случилась драка. Я встретилась с ним вскоре после маминой смерти. На то, чтобы изложить остальную часть истории, у меня ушла минутане больше, а когда я закончила, Ксандр уставился на меня чуть ли не с благоговением.
Надо было раньше понять
Понять что? уточнила я.
Ты не просто участница их игры, ответил Ксандр. Ну конечно! Старик мыслил куда витиеватей! Он выбрал тебя не только из-за них.
Под ними он имел в виду Грэйсона с Джеймсоном. Их игру мы уже разгадали.
Он решил сыграть и с тобой, медленно проговорила я. Только такая догадка и имела смысл. Недаром Нэш как-то предупредил меня о том, что я, скорее всего, вовсе не игрок, если вспомнить, каким человеком был их дед.
Я стеклянная балерина или нож. Деталь пазла. Инструмент. Я нахмурилась и посмотрела на Ксандра.
Либо рассказывай, что знаешь, либо давай кувалду сюда.
Не важно, что там задумал старик, я не позволю себя использовать.
Мне нечего рассказывать, беззаботно объявил Ксандр. Старик оставил мне письмо, в котором хвалил меня за то, что я довел своих глуповатых и сильно уступающих мне в красоте братцев до финиша. Подписался он как Тобиас Хоторнбез среднего имени, но, когда я опустил письмо в воду, на бумаге проступила надпись: «Найди Тобиаса Хоторна II».
Найди Тоби. Вот какое задание оставил старик младшему внуку. И велика вероятность, что единственной подсказкой, оставленной ему, была я. Двенадцать зайцев одним выстрелом.
Пожалуй, теперь ответ на вопрос, знал ли старик о том, что Тоби жив, становится очевиден, негромко произнес Джеймсон.
Тобиас Хоторн знал. От этой мысли у меня по спине пробежал холодок.
Раз мы выяснили, где в последний раз видели Тоби, то кувалда особо и не нужна, заключил Ксандр. Я хотел осмотреть его комнатувдруг там найдутся какие-нибудь улики, но
Я покачала головой:
Я понятия не имею, где его искать. Я просила Алису отправить ему деньги вскоре после получения наследства, когда еще не знала, кто он такой. Но уже тогда он исчез в неизвестном направлении.
Джеймсон склонил голову набок.
Интересненько.
Крыло Тоби и есть та самая зацепка, о которой ты раньше говорил? спросила я.
Возможно, с ухмылкой ответил Джеймсон. А может, и нет.
Не хочется влезать в вашу сладкую беседу, вмешался Ксандр, только это моя зацепка. И кувалда тоже моя. Он взвалил ее на плечо.
Я посмотрела на кирпичную стену, гадая, что скрывается за ней.
Ты уверен? спросила я Ксандра.
Он глубоко вздохнул.
А то. И не спорь со мной: у меня кувалда.
Глава 8
Стена обвалилась так быстро, что мне даже показалось, будто ее специально возвели такой хлипкой. Интересно, сколько Тобиас Хоторн ждал, пока кто-нибудь пробьет этот барьер, возведенный им? Начнет задаваться вопросами?
Отыщет его сына.
Переступая через кирпичные обломки, я все пыталась представить, о чем думал старик. Почему сам не стал искать Тоби? Почему не привез его домой?
Я всмотрелась в длинный коридор. Пол был сделан из белого мрамора. Стены увешаны зеркалами. Я как будто в комнату смеха попала. Не теряя бдительности, я медленно зашагала вперед, оценивая обстановку. По пути мне попалась библиотека, гостиная, кабинета в конце коридора располагалась спальня размером не меньше моей. Шкаф по-прежнему ломился от вещей.
Рядом с просторным душем на вешалке висело полотенце.
А как давно замуровали это крыло? спросила я, но парни были в другой комнате. Впрочем, я и без них знала ответ. Двадцать лет назад. Вещи висят в шкафу с того самого лета, как Тоби «погиб».
Когда я вышла из ванной, ноги Ксандра торчали из-под огромной кровати. Джеймсон водил руками по верху шкафа. И, видимо, отыскал какой-то рычажок или задвижку, потому что секундой спустя преспокойно поднял часть шкафа, точно крышку.
Дядя Тоби, видать, контрабанду любил, заметил Джеймсон. Я влезла на буфет, чтобы увидеть, о чем он толкует. Моему взгляду открылся узкий, вытянутый тайник, полностью заставленный маленькими бутылочками со спиртным.
А я тут нашел расшатанную половицу, сообщил Ксандр из-под кровати. Наружу он выбрался с добычеймаленьким пакетиком с таблетками и мешочком с каким-то порошком.
* * *
Крыло Тоби оказалось полно тайников: пустых книг, фальшивых ящиков, дополнительных стенок. Через тайный ход в кабинете можно было попасть к двери, ведущей в крыло, а зеркала оказались двусторонними. Джеймсон, улегшись на мраморный пол в коридоре, проверял одну плиту за другой.
Я наблюдала за нимпожалуй, непозволительно долго, а потом вернулась в библиотеку. Мы с Ксандром просмотрели сотни книг в поисках тайников. Вкусы девятнадцатилетнего Тоби оказались противоречивыми: в его библиотеке можно было встретить и комиксы, и труды по греческой философии, и ужастики, и пособия по юриспруденции. Во встроенном шкафу книг не было лишь на одной полкезато на ней стояли часы высотой в восемь дюймов, прикрепленные к заднику. Я осмотрела часы внимательнее. Минутная стрелка не шевелилась. Я вытянула руку, чтобы проверить, насколько крепко часы привинчены к заднику полки.
Они не сдвинулись с места.
Я хотела было уже оставить их в покое, но что-то подсказало мне не делать этого. Я попыталась повернуть часыи они поддались. Циферблат отделился от стены. Внутри ни часового механизма, ни проводков. Зато обнаружился плоский круглый кусочек картона. При ближайшем рассмотрении стало понятно, что это два картонных кружочкапобольше и поменьшесо штифтом посередине. На каждом были начертаны буквы.
Самодельный шифровальный диск, пояснил Ксандр, подойдя поближе. Видишь, сейчас буквы «А» на большом и маленьком кругу находятся на одной линии. Если покрутить один из кружочков, то образуются новые сочетания буквэто простейший способ кодировки.
Судя по всему, Тоби Хоторна воспитывали так же, как и его племянников: он с детства играл в стариковы игры. Неужели ты и со мной играешь, Гарри?
Погоди секунду, Ксандр резко напрягся. Слышишь?
Я навострила уши. Тишина.
Что?
Он ткнул в меня указательным пальцем.
Вот именно. С этими словами он ушел. Я спрятала шифровальный диск в пояс своей плиссированной юбки и пошла следом. В коридоре Джеймсон аккуратно клал на место мраморную плиту.
Он явно что-то нашел и не горел желанием делиться открытием ни со мной, ни с братом.
Ага! самодовольно воскликнул Ксандр. То-то ты притих! Он подошел к брату, опустился на корточки и нажал на плиту, которую Джеймсон только что опустил. Послышался щелчок, а потом она приподнялась, точно на пружинке.
Я уставилась на Джеймсонаон подмигнул в ответ, и опустилась рядом с Ксандром. Под плитой обнаружился металлический тайник. Он пустовал, но на дне была выгравирована какая-то надпись.
Стихотворение.
В ярость друг меня привел, прочла я вслух. Гнев излил я, гнев прошел. Я подняла взгляд. Джеймсон уже встал с пола и уходил, а вот Ксандр напряженно смотрел на надпись. Я продолжила: Враг обиду мне нанесЯ молчал, но гнев мой рос.
Сорвавшись с моих губ, слова эти еще на несколько секунд повисли в воздухе.
Ксандр достал телефон из кармана.
Уильям Блейк, объявил он спустя пару мгновений.
Кто-кто? переспросила я. Джеймсон резко развернулся и снова направился к нам, о чем-то раздумывая на ходу.
Уильям Блейк, повторил он, и в его тоне, как и в ритме шагов, чувствовалась почти необузданная энергия. Поэт восемнадцатого века. Тетя Зара его обожает.
И Тоби, видимо, тоже, предположил Ксандр.