Шульман Нелли - Вельяминовы. За горизонт. Книга четвертая стр 14.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 200 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 У меня много дел с переездом института,  извиняющимся голосом объяснил он,  в любом случае, вы знаете, как со мной связаться. Доктор Алишерова тоже передает привет

Сергею Петровичу предстояло сопровождать цинковый гроб с телом Светланы Алишеровны на остров Возрождения. После телефонного разговора с начальством он понял, что профессор Мендес гораздо больше озабочен побегом 880, чем гибелью собственной жены:

 Жену ему доставят новую,  хмыкнул Ким,  а 880, судя по всему, имел отношение к профессору, когда он еще был Кардозо. Впрочем, он зря волнуется. Даже если беглеца не поймают, если он не сгинет в тайге или пустыне, если его не расстреляют китайцы, наш остров все равно недосягаем, мы в полной безопасности   по спине бывшего Сабуро-сана пробежал неприятный холодок:

 В полной безопасности,  уверил он себя,  маэстро понятия не имеет, кто я такой на самом деле, и ничего не знает об острове. И вообще, он, как все гении, занят только собой   с началом приема таблеток, несколько дней назад, Генрик заметил, что он стал меньше уставать:

 Один из эффектов средства,  понял Тупица,  господин Ким предупреждал, что так и случится. Но нельзя злоупотреблять повышением работоспособности, надо больше спать и меньше

Он надеялся, что Инге спишет его покрасневшие щеки на хорошо протопленный зал и несколько бокалов грузинского вина. К Генрику вернулись мысли, от которых он старательно хотел избавиться:

 Я думаю об Адели, но не как обычно,  ему стало неловко,  из-за этого все происходит дольше. Час или даже два часа, словно я на отдыхе. Во время работы, если такое и случается, то мне хватает пяти минут   допив белое вино, сжевав ароматную рыбку, он услышал голос со сцены:

 Еврейская Автономная Республика приветствует нашего выдающегося гостя, гордость мировой музыки   столы вокруг взорвались аплодисментами. Генрик, поднявшись, раскланялся:

 Выступает студентка биробиджанского музыкального училища, товарищ Дора Фейгельман. Еврейская колыбельная песня, «Рожинкес мит мандельн»   Генрик замер. Ласковая рука покачала его, отец смешливо сказал:

 «Сурок» его не усыпил, Дора. Бетховен уступает место настоящей колыбельной   запахло сладким, он прижался разгоряченной щекой к мягкой щеке матери:

 Я рано начал говорить,  Генрик забыл сесть,  в год я уже лепетал:

 Маме петь, петь   темные волосы окутали его. Генрик обхватил мать ручками за шею:

 Зинг-лид,  капризно велел ребенок,  зинг, мамеле   тяжелые локоны темного каштана, падали на стройные плечи девушки, в закрытом, старомодного покроя платье:

 Такие носили пожилые женщины в гетто,  вспомнил Генрик,  некоторые ходили с париками, с косынками, как у нее   платок прикрывал голову девушки, но косы было никак не спрятать:

 У нее локоны до талии,  полюбовался Генрик,  какая она красавица   отсюда он не мог разглядеть цвет глаз девушки:

 Тоже темные, наверняка, как у мамы. Ее и зовут, как маму, Дора   низкий голос напомнил ему о выступлениях кузины Дате:

 У Ханы голос сильнее, она могла бы петь в опере, как Пиаф. Однако техника у них похожа, они эстрадные артистки   девушка смотрела прямо на него:

 Рожинкес мит мандельн   голос летел над столами, поднимаясь к амфитеатру и ложам,  шлоф же, ингеле, шлоф   Генрик сглотнул:

 Я засыпал у мамы на руках. Потом она научила меня играть эту колыбельную. Надо пригласить девушку к нам, пусть расскажет о Биробиджане   Генрик именно так хотел объяснить свояку свой интерес к Доре Фейгельман,  в конце концов, какая страна в мире предоставила евреям свою территорию? Только СССР, другие никогда на такое не пойдут   отгремели аплодисменты, он наклонился к Инге:

 Я хочу с ней поговорить о Биробиджане. Ты не против, если она с нами посидит   свояк пожал плечами:

 Она и твой переводчик, то есть работник комитета   Инге даже не понизил голоса,  девица тебе будет лепить пропагандистскую чушь, и больше ничего. Но разговаривай, конечно

Генрик поманил к себе так называемого переводчика, из-за соседнего столика. Парень возраста Инге отлично владел английским и французским:

 Передайте мадемуазель Фейгельман, что мы будем рады, если она согласится разделить нашу компанию   церемонно сказал Генрик. Присев, он налил себе еще вина:

 Это дружеская беседа, не больше   на сцене зазвенел очередной бубен. Велев себе успокоиться, Тупица подышал: «Не больше».

Запотевшая золотая фольга блестела на зеленом стекле бутылок «Вдовы Клико». В мельхиоровом ведерке для шампанского плавали подтаявшие льдинки. По тарелкам с витиеватой надписью «Гостиница Центральная», размазали черную икру. Карельскую березу стола усеивал серый пепел, вокруг валялись подсохшие мандариновые шкурки. Окурок сигары ткнули в крохотную чашечку с кофейной гущей:

 Сигары сейчас на западе все доминиканские   у него немного заплетался язык,  Куба пошла по пути социализма и разорвала торговые связи с западом. Кубинские сигары курят команданте Фидель и товарищ Хрущев   его волнистые волосы падали на измятую крахмальную рубашку. В расстегнутом почти до пояса брюк вороте виднелась золотая цепочка с изящной, тоже золотой звездой Давида. Кулон переливался бриллиантами:

 Это от Тиффани   он ткнул себя пальцем в грудь,  личный подарок от фирмы для меня   рука с бокалом шампанского слегка подрагивала:

 Это Vacheron Constantin, такие часы есть только у принца Филипа, иранского шаха и у меня. У меня есть и платиновый Patek   отделанная перламутром зажигалка несколько раз щелкнула, он сумел зажечь сигарету,  Patek Philippe. Ты о таких часах никогда не слышала   шампанское полилось по обросшему темной щетиной подбородку,  в Москве мне подарили ваш «Полёт», тоже золотой   он хихикнул.

Расшитая бисером бретелька ее вечернего платья спустилась со стройного плеча. Шелк цвета горького шоколада облегал высокую, девичью грудь. Глаза у нее действительно оказались темными, большими, в длинных, чудных ресницах:

 Я играю на скрипке работы Гварнери   маэстро наклонил бутылку над бокалом мадемуазель Фейгельман, Доры,  инструмент мне подарил покойный отец   пухлые губы цвета спелых ягод выпустили серебристое колечко дыма:

 Вы так интересно рассказываете, месье Авербах   переводчик им, в конце концов, не понадобился:

 Я увлекаюсь языками,  товарищ Фейгельман покраснела,  в школе нам преподавали французский, английским я занимаюсь по самоучителю   Саша долго наставлял Куколку в правильном, вернее, неправильном произношении:

 Оставьте парижский акцент, Надежда Наумовна, не употребляйте сложных слов,  сухо велел он,  вы сирота, вы росли в детдоме. Вам неоткуда было узнать тонкости английской и французской грамматик   Наде стоило большого труда ломать язык. Едва она села за центральный стол, как доктор Эйриксен, коротко кивнув, поднялся:

 Прошу прощения, мадемуазель Фейгельман, Генрик,  вежливо попрощался он,  как я и говорил, утром меня ждет опыт. Желаю вам приятного вечера   Надя проводила глазами рыжую голову, широкие плечи в сером пиджаке. Доктор Эйриксен был выше ее:

 Маэстро моего роста,  от шампанского ее потянуло в сон,  метр восемьдесят. Поэтому тварь, то есть товарищ Матвеев, заставила меня надеть туфли на плоской подошве   Наде было брезгливо даже думать о комитетчике:

 Словно он змея или паук, которых Павел в детстве таскал домой из леса   девушку пробрала дрожь, в ухе зашуршал вкрадчивый голос:

 Вы откроете бал вальсом Шостаковича. Мужчины не любят, когда девушка выше их ростом, в таких туфлях удобнее танцевать   пела Надя на шпильках. Лаковые итальянские лодочки и вечернее платье она получила в гримерке от женщины в униформе билетерши, с повадками тюремной надзирательницы:

 Их сюда привезли из женской зоны,  мрачно подумала Надя,  проклятая сука даже в уборную за мной потащилась   вальсировал маэстро отменно:

 В Лондоне я посещаю светские приемы,  вернувшись за стол, он потребовал у официанта шампанское,  положение обязывает   он подмигнул Наде,  но вы тоже отлично танцуете, мадемуазель Дора. Отменная музыка   он залпом выпил бокал,  мы с месье Шостаковичем хорошие друзья   Надя заставила себя восторженно ахнуть. Ей хотелось выскочить из театра:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги