Ольга Суханова - Король мечей стр 5.

Шрифт
Фон

 Конечно!

 Кто, кроме отца леди Изабеллы, может здесь узнать вас в лицо?

 Двое его слуг,  начала Катрин.  Они всегда его сопровождают. И шериф, разумеется,  он же меня видел.

 Кто еще?

 Кухарки в замке в Ноттингеме, торговцы на рынке,  но это вряд ли, я и выскакивала-то из замка всего пару раз. А, ну и крестьянин, у которого мы купили кобылу и повозку.

 Стражники?

 Нет. Кажется, никто из них меня не видел. А если и видел  то мельком.

 Хорошо,  кивнул граф и направился к привязанным лошадям.  Костер горит и не погаснет, даже если пойдет дождь. Небольшой запас дров есть. Еды вам хватит, место тут безопасное, люди вас не найдут.

 А звери?  охнула Катрин.

 Звери не бросаются на людей ни с того ни с сего. Да и тут только кабаны из опасных. Ни волков, ни медведей здесь не водится. Не бойтесь,  снова улыбнулся Хантингтон.  Я скоро вернусь. Заодно посмотрю, что творится.

Оставив Изабеллу и Катрин в лесу, граф на своем пегом коне направился к городу.

***

В харчевне было пусто  в такую рань еще не нашлось желающих выпить и поесть, а на ночлег сегодня никто не останавливался. Хозяин, ярко-рыжий и веснушчатый, в закутке за кухней точил ножи и пару топоров, и случайного утреннего гостя встретила девчушка лет восьми-девяти. Через минуту она вбежала в каморку за кухней:

 Отец!

 Ну? Мать что велела? Обмять тесто, когда подойдет. А ты носишься!

 Там гость!

 Ну? Ты же знаешь, что делать. Спроси, чего хочет, а я сейчас приду.

 К нему кот залез на колени! Сам подбежал и залез!

 Хорош заливать. Займись тестом.

 Правда залез,  насупилась девочка.

Хозяин поднялся, отложил в сторону нож и направился следом за дочерью в просторную комнату с низким потолком, где стояли столы и скамьи для гостей. У самого входа действительно сидел гость, на коленях у него устроился кот  злой воинственный мышелов, не выносивший чужих.

Увидев хозяина, гость поднялся навстречу.

 Уилл Скарлет,  улыбнулся он и опустил кота на лавку.  Ты почти не изменился. Ну стал пошире, конечно.

 Робин! Твою  хозяин, спохватившись, обернулся к девочке.  Элис, быстро нам выпить. Эля. Крепкого. Робин, где тебя столько лет черти носили?

Отправив девочку за элем, Уилл Скарлет повернулся к гостю:

 Теперь говори, зачем пришел. Пока мы не начали пить.

 Заехал в город, не мог не заглянуть,  улыбнулся тот.

 Врешь. Тебе что-то от меня понадобилось. Но ты увидел ребенка, понял, что я тут крепко обосновался и пустил корни,  и решил меня ни во что не втягивать. Так?

 Я сразу заметил, что у вас с Дженни все сложится. Ты назвал дочку Элис. Дженни знает, почему?

 Да. Еще сын есть. Ему скоро три будет.

 Дженни-то где?

 На рынке, вот-вот должна вернуться. Она обрадуется,  Уилл разлил по кружкам эль.  Черт, сколько лет прошло?

 Почти десять.

 Ты скотина, Робин. Мог бы все-таки прислать весточку о себе. Но мы с Дженни верили, что ты цел.

 Спасибо.

 И ты через столько лет вернулся в Ноттингем.

 Помнишь Зигфрида Мазера?

 Еще бы,  кивнул Скарлет.  Но я о нем тоже лет десять ничего не слышал. На кой он тебе сдался?

 Сверну ему шею голыми руками.

 Что он такого натворил?  Уилл усмехнулся было, но тут же осекся, увидев лицо старого друга.

 Он убил Ясмину.

 Господи, Робин  Скарлет положил руку на плечо приятеля, потом молча пододвинул ему кружку.

 Я должен был отвезти письмо королеве Алиеноре,  Робин опустил голову.  Потом задержался в Лондоне, потом вместе с Алиенорой вез в Германию выкуп за короля. И следов Мазера после уже не смог найти. Как ни пытался, сколько ни расспрашивал. Словно он сквозь землю провалился. За все эти годы ничего о нем не слышал.

 А теперь?  осторожно спросил Уилл.

 В самом конце июля, когда мы отбивали замок Мирабо от французов и от малолетнего внучка самой же Алиеноры, я получил арбалетный болт в бок. В единственную прореху в кольчуге, представляешь?

 Везучий.

 Повезло, что голодный был.

 Да ты всегда голодный,  усмехнулся Скарлет.  И что?

 Несколько дней провалялся в горячке. Уж не знаю, что я там нес, но, когда оклемался,  старик, который за мной присматривал, спросил, что я собираюсь сделать с Зигфридом Мазером, когда найду. Оказалось, что много лет назад Мазер спалил его лавку, чтобы остаться единственным торговцем в городке.

 Ого. Впрочем, похоже на него.

 И этот старик от кого-то слышал, что Мазер собирается осесть в Ноттингеме. Никаких других вестей у меня все равно не было. Алиенора решила отойти от дел и не лезть больше ни в какие драки, так что я ей стал не нужен и мог катиться на все четыре стороны. Что и сделал, как только смог снова держаться в седле.

 Потрепало ж тебя.

 Не привыкать.

Уилл потянулся к своей кружке, потом посмотрел на Робина.

 Мы с Дженни провели все эти годы в Ноттингеме, но ничего не слышали о том, чтобы Мазер вдруг вернулся. Дженни  проныра и болтушка, ты же знаешь. Она бы разнюхала.

 Я все-таки поищу его. Но сначала попробую помочь одной милой девушке.

 Ты не меняешься. Не успел вернуться  уже кого-то выручаешь. Так что от меня нужно?

 Приютить бы на пару недель одну славную женщину, чтобы она никому не попадалась на глаза лишний раз.

 По хозяйству что-то может?

Робин пожал плечами:

 Троих детей вырастила  значит, может.

Дверь в харчевню распахнулась.

 Уилл, ты слышал, что творится-то?  начала вошедшая женщина и вдруг ахнула.  Робин!

 Дженни! Все такая же красавица!  Робин обнял веселую белокурую толстушку.  А что творится?

 А ты что-то знаешь? Знаешь, вижу!  она тяжело плюхнулась на лавку, чтобы видеть и Уилла, и Робина.  На рыночной площади переполох: все галдят про сорванную свадьбу шерифа.

 Он собирался жениться?

 Оказывается, да! Говорят, на дочери какого-то богача из Франции. Но невеста сбежала прямо из замка. В городе переполох, все бойцы шерифа брошены на поимку невесты.

 То-то я смотрю, никто выпить не заходит,  проворчал Уилл.  А пора бы уже, в это время народ подтягивается.

 Говорю же, все ищут невесту!  Дженни снова посмотрела на Робина.  Ты что-то знаешь, точно. Да господи, где ж ты был столько лет?

***

Катрин кружила возле костра, раскладывая на полотняной тряпице прихваченную в дорогу еду: пару небольших ржаных лепешек, несколько яблок, кусок сыра и копченое мясо.

 Удивляюсь я вам, леди Изабелла!  приговаривала она.  Вы всегда такая благоразумная, а тут! Поехать непонятно куда не пойми с кем! Вот увидите, он нас завез сюда  и вот-вот приведет шерифа и стражников.

 Ну хватит, Катрин.

 А вы на него такими глазами смотрите!

 Ты что-то себе придумала,  Изабелла быстро увела разговор в сторону.  Смотри, вот такие же лепешки, как ты пекла в Нормандии.

 Не увиливайте. Вот что: сдается мне, что этот граф решил убрать меня с дороги, чтобы выдать вас шерифу. Сейчас он вернется и скажет, что нашел, где меня спрятать. С одной вами ему будет легче справиться, чем с нами двумя.

 Хватит!  резко оборвала наставницу девушка.  Он, похоже, привык справляться и с тремя-четырьмя. И не женщинами, а вооруженными мужчинами. Если бы хотел  привел бы людей шерифа еще ночью, когда мы спали на постоялом дворе. Так что не говори ерунды. Мы доберемся до Нормандии, а потом кто-нибудь из твоих сыновей приедет и заберет тебя.

 Хорошо, если так,  Катрин по-прежнему недоверчиво хмурилась.  Там вы точно будете в безопасности, и ваш дед никогда не станет принуждать ни к какой свадьбе, а даст вам выбрать самой. Настоящий рыцарь!

 Да,  улыбнулась Изабелла.

Ей уже хотелось побыстрее доехать до замка между Руаном и Гавром  замка, с которым было связано столько детских воспоминаний. Хотелось двинуться в дорогу, почувствовать поскорее, как крепкие сильные руки подсаживают ее на лошадь, помогая устроиться в седле

Она встряхнула головой, словно отгоняя наваждение.

 Все будет хорошо, Катрин. Доберусь до Нормандии, потом пошлю за тобой, потом сама выберу, с кем связать жизнь. И ты еще погуляешь на моей свадьбе с каким-нибудь прекрасным рыцарем, а не с этим стариканом шерифом!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3