Понятно. Как вы собирались добираться до Нормандии и переправляться через пролив?
Не знаю.
Здесь вас найдут, и быстро. Вам нужно уезжать рано утром, еще до рассвета.
Где ж в такое время нам раздобыть повозку?
Граф не ответил. Девушка и сама прекрасно понимала, что вечером, вдали от и города, и ото всех деревень, никакой телеги не найти.
А ваш отец? спросил после недолгого молчания Хантингтон. В отличие от собеседницы, которая едва попробовала ужин, он налегал на пирог, и Изабелла даже удивлялась про себя, как графу с таким аппетитом удалось сохранить юношескую фигуру. Он сейчас где?
В Ноттингеме, он-то меня и привез. И должен быть завтра на свадьбе.
И он, конечно, поймет, что вы направились именно в Нормандию и именно в замок к родным?
Да, растерялась Изабелла. Он же знает, что мне больше некуда деться. Но нам бы только добраться а там уж меня не дадут в обиду.
С сестрой вы, похоже, не очень дружны?
Девушка снова опустила голову, скрывая лицо за густыми светло-каштановыми кудрями.
Эмилия недавно вышла замуж и сейчас ждет первенца, ей совсем не до меня.
Понятно, граф почесал кота, который забрался к нему на колени. Значит, вам нужно как можно быстрее добраться до порта. Но искать вас будут именно по дороге к Дувру.
Он снова погладил кота. Зверь потянулся и перевернулся на спину, доверчиво подставляя мохнатое пузо.
Вам бы затаиться на день-другой, пока не схлынет суматоха. Пару дней вас будут искать в каждой придорожной харчевне и едва ли не в каждой деревушке, но потом, не найдя, решат, что вы уже ускользнули.
Но где затаиться? Вы же сами говорите, что искать станут везде, в каждом доме. И я не хочу, чтобы из-за меня пострадал кто-то, кто меня укроет. Я знаю своего отца, Изабелла выпрямилась, отбросила назад кудри, открывая красивое строгое лицо. Ему спалить крестьянский дом как муху прихлопнуть. А шериф обвинит кого угодно и в чем угодно. Как меня. Вы даже не представляете, что за человек этот шериф!
Серые глаза графа блеснули, словно у мальчишки.
Ну уж как-нибудь разберемся с этим вашим ноттингемским шерифом, улыбнулся он.
Вы, растерялась девушка, вы хотите мне помочь?
Почему бы и нет? Правда, придется сделать крюк и двинуться не к Дувру, а на север. В лесу есть место, где можно вас спрятать. Не слишком уютное, но на два-три дня пойдет, а там и шум утихнет, а может, и повозку раздобудем.
Вы ведь ехали в город, когда наткнулись на нас, Изабелла совсем смутилась. По своим делам.
Да.
Девушка вдруг нахмурилась:
И вы не знаете, что сейчас творится в городе и кто шериф? Но зато знаете, где в лесу можно спрятаться?
Я бывал в этих местах много лет назад. А прятаться придется в заброшенных каменоломнях. И радуйтесь, что сейчас октябрь, а не январь. Так что подумайте еще раз хорошенько: точно не хотите замуж за шерифа? граф налил себе еще вина и, не дождавшись ответа, почесал кота. Тогда ложитесь спать, леди Изабелла. Вы напуганы, что-то решать сейчас вам трудно. Перед рассветом тронемся, тогда-то еще раз все и решите. Идет?
Да. Но на чем мы поедем?
Сюда же как-то доехали и туда доберемся.
***
Катрин в верхней комнате уже давно спала, но проснулась, как только услышала шаги своей воспитанницы.
Ох, леди Изабелла, как вы поздно. А я ведь тянула вас наверх!
Отдыхай, Катрин. Завтра у нас очень ранний подъем, нужны будут силы.
Я ведь и вам кивала, что пора ложиться, заворчала Катрин. Этот граф совсем не тот человек, с которым стоит беседовать приличной молодой леди.
Ты что-то о нем слышала? удивилась девушка. Сама она никогда не интересовалась сплетнями и интригами, но бойкая пронырливая Катрин умудрялась знать все обо всех и во Франции, и в Англии.
Не так много, но слышала. Потому и хотела вас увести поскорее.
Он женат? спросила вдруг Изабелла и тут же сама растерялась от такого вопроса. Ох, Катрин, я совсем не это имела в виду. Граф, уверена, искренне хочет нам помочь.
Ничего особо хорошего я о нем не слышала. Но вы же знаете, леди Изабелла, откуда у меня все новости? От посыльных, от кухарки, ну и изредка с кем-нибудь другим удается поболтать.
Все отцовские кухарки те еще сплетницы! Выкладывай, что ты знаешь. Вспоминай.
Что это вы так про него расспрашиваете?
Изабелла удивленно посмотрела на наставницу:
Катрин, ты что такое подумала? Я должна понимать, можем ли мы ему довериться!
Как будто у нас есть выбор! Ладно, Катрин, окончательно проснувшись, села на низком, грубо сколоченном деревянном топчане. Слышала совсем немного. Злые языки говорили, что он не пойми какого происхождения и не пойми откуда взялся, и называли его верным псом королевы Алиеноры. Говорят, и Ричард, и Алиенора очень ценили его смелость и знали, что графа то есть тогда еще совершенно не графа, а не пойми кого можно бросить в любую заварушку, и он оттуда выберется. Причем скорее всего победителем. Еще говорят, что он чуть ли не лучший лучник всей Англии. А еще что вроде как именно Алиенора и посвятила его в рыцари, лично опоясав. А позже даже сделала графом, в обход всех законов отняв графство у затухающей ветви Хантингтонов, чем-то провинившихся.
И он такое принял? ужаснулась Изабелла.
А что ему оставалось? Ответил бы королеве отказом оказался бы в петле следом за законными владельцами графства, хмыкнула Катрин. Но, может, я на него наговариваю. Сами же понимаете, все это болтовня кухарок и не больше. Но главное, леди Изабелла, похоже, это совершенно не тот человек, с которым может беседовать приличная леди. Алиенора до последнего его держала при себе, но когда после смерти Ричарда уехала в Аквитанию и потом окончательно отошла от дел граф стал ей не нужен.
Он обещал нас на время спрятать где-то в лесу.
В лесу! ужаснулась Катрин. Вы хоть слышали, какие об этом лесе ходят слухи? Сейчас-то уже все попритихло, и песенки бродячие подзабылись. Да и вешали нещадно за такие песенки. Здешний шериф и вешал. А вот лет десять назад, когда вы с леди Эмилией были совсем крошками, через Шервудский или Барнсдейлский лес ездили только смельчаки!
Изабелла, насупившись, молчала. Она стянула с себя платье и нижнюю сорочку, забралась под теплое толстое одеяло и с наслаждением вытянулась. Даже если впереди всего несколько часов сна она проведет их здесь, в сухой натопленной комнате, а не под октябрьским ливнем. Она зарылась в одеяло, пытаясь поскорее уснуть, но случайный знакомый все никак не шел из головы. Теперь, наслушавшись сплетен Катрин, девушка задумалась о происхождении графа. Или не графа. Французский его весьма далек от совершенства, а вот саксонский, несомненно, родной. С Изабеллой и Катрин граф обращался сдержанно и вежливо, но держался очень просто, без модной нынче изысканной куртуазности. Одет был совсем скромно и неброско, но внимательная и придирчивая Изабелла, выросшая среди роскоши, отметила очень дорогую рубашку. Да и седло на спине прекрасного пегого коня было простым с виду, но таким удобным, что наверняка стоило больших денег.
Изабелла тихо повернулась под одеялом, стараясь не потревожить заснувшую наставницу, и почему-то снова представила себе графа. Выгоревшие светлые волосы, по-мальчишески веселые серые глаза, отточенные движения.
И ведь ей придется довериться этому сомнительному человеку. У нее нет выбора.
Глава вторая
***
Хозяйка постоялого двора разбудила Изабеллу и Катрин очень рано, когда небо едва начало сереть.
Ваши платья еще сыроваты, но досохнуть не успеют, сказала она. И так всю ночь висели возле печи. Завтрак на столе. Граф уже ждет вас.
Спасибо. Мы скоро, отозвалась Изабелла.
Она быстро натянула платье, потом пригладила волосы руками и умылась холодной водой из большой миски.
Катрин, у меня все в порядке? спросила девушка.
Все кудри у вас торчат, леди Изабелла. Но никто не обратит внимания на такие мелочи.
Придумаешь тоже! Какое мне дело до этого графа и его внимания?