Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря стр 5.

Шрифт
Фон

 Никогда не видели, чтобы девушка пинту заказывала?

 Конечно, видел,  отвечает он.  Но вы же о пинте пива, а не чего-нибудь покрепче?

И тоже приподнимает бровь, а в глазах блестят веселые искры.

Приходится изобразить улыбку.

 Ну да. Пинту пива, пожалуйста.

 Рита, пожалуйста, две пинты моего обычного,  обращается Джейк к барменше, одетой в цветастое платье стиля пятидесятых. Прическа под стать наряду: ярко-рыжие волосы собраны в эдакий улей.

 Конечно, дорогой.  И Рита взмахом руки указывает на обезьянку:  А для Майли что?

 Ей пока не надо, Рита, спасибо.

Майли забирается на стойку и играет подставками для пива.

 Отлично.  Рита достает стаканы для пива, с интересом поглядывая на меня.  Мы нигде раньше не встречались? Кажется, я вас знаю.

 Это Поппи,  объясняет Джейк, прежде чем я успеваю что-то сказать.  Внучка Розы.

Рита сияет.

 Надо же, я так и думала, что вас узнала: вы же копия бабушки!  И на ее лицо сразу набегает тень.  Сожалею о вашей потере. Розу здесь все очень любили. Как вы без нее?

Я открываю рот, чтобы ответить.

 Верно, дурацкий вопрос.  Рита покачивает головой.  По одежде вижу, что вы еще в трауре. Ричи!

Я подпрыгиваю от ее пронзительного вопля, а с другого конца бара к нам направляется какой-то человек.

 Иди сюда, посмотри, кто тут у нас!

Ричи как раз заканчивает обслуживать клиента, проходит за барную стойку и кивает мне. На нем джинсы и пестрая рубашка с растительным узором.

 Это внучка Розы!  возвещает Рита.

 Вижу.  Ричи протягивает руку.  Рад познакомиться. Вы ведь Поппи, верно?

 Да, а откуда вы знаете?

 Ваша мама вчера звонила, сказала, чтобы мы вас ждали.

Она хоть кому-нибудь в Сент-Феликсе еще не звонила?

 Вы, как я погляжу, уже познакомились с Джейком,  говорит Ричи.  И с Майли.

Майли уже рассталась с идеей выстроить башню из подставок для пива и теперь просто терзает их на клочки.

 Да, Джейк как раз заглянул в магазин.

 Так теперь вы будете нашей цветочницей?  радостно восклицает Рита.  Какое счастье!

Она с чувством явного облегчения смотрит на Ричи, и тот кивает.

 Поппи, возможно, продаст магазин,  сообщает Джейк, прежде чем я успеваю что-нибудь сказать.

Я бросаю на него яростный взгляд, но он знай себе дует свое пиво.

Я выдавливаю улыбку.

 Вообще-то я еще не решила.

Заявление Джейка на несколько мгновений лишило Риту и Ричи дара речи.

 Ясно.  Ричи первым нарушает тишину.  Вообще грех такое продавать. Но вам решать, конечно. Если вы так надумали, могу только пожелать удачной и скорой сделки.

Лицо Риты приобретает почти такой же оттенок, как у ее волос.

 Вы не можете так поступить!  неожиданно взрывается она.  Извини, Ричи. Я знаю, что клиент всегда прав. Но этот магазин нельзя продавать! Роза его так любила! И вообще это особое место, ты же знаешь!

И она бросает на него многозначительный взгляд.

Посетители оборачиваются, чтобы узнать, из-за чего Рита так разбушевалась.

 Рита!  предостерегающе произносит Ричи.  Был уговор: за стойкой свое мнение держи при себе. Извините, Поппи.

 Все в порядке,  говорю я, хотя такая вспышка меня озадачивает.  Мне нравится, когда люди говорят, что думают. Кроме того  и теперь уже я бросаю выразительный взгляд на Джейка,  я еще ничего окончательно не решила. Мне нужно несколько дней, чтобы разобраться.

 Вы должны ее переубедить!  Рита хватает Джейка за руку.  Вы же знаете, как магазин важен для города!

Джейк мягко сжимает руку Риты и опускает ее на стойку.

 Поппи сама разберется,  говорит он.  Она взрослая женщина со своими взглядами.

 Скоропалительных решений не будет, обещаю.  Я пытаюсь ее успокоить.

Рита коротко кивает головой:

 Что ж, и то хорошо.

 Ладно, оставляем вас с вашим пивом,  говорит Ричи.  Зовите, если захотите чем-нибудь закусить. Есть крекеры и спагетти, и  Он обводит взглядом полупустой паб.  Если что-нибудь не выскочит, то до конца недели мы с Ритой только этим и довольствуемся.

Джейк достает деньги, но Ричи останавливает его.

 За наш счет. В память о Розе.

Ричи уводит Риту на поиски страждущих посетителей.

Я отпиваю глоток.

 Вы для этого меня сюда привели? Знали, какая будет реакция, и хотели меня так разубедить?

Джейк пожимает плечами.

 Ничего подобного. Просто это единственная пивная в Сент-Феликсе, а мне хотелось промочить горло.

Я смотрю на него поверх стакана.

 Честно. Мне все равно, продадите вы магазин или нет.

 Не все равно,  говорю я, следом за ним пробираясь к освободившемуся столу у окна.  Если я продам магазин кому-нибудь, кто не захочет заниматься именно цветами, вы окажетесь не у дел.

Джек смеется.

 Что? Что такого смешного?

 Какой бы милой ни была ваша бабушка, я поставляю цветы не только в ее магазин, но и по всему Корнуоллу.

 Я этого не знала.

 Вы что-нибудь о цветах вообще знаете?  спросил Джейк.  А то я думал, что у вас это семейный бизнес.

 Не особо,  признаюсь я.  Всегда старалась держаться от этого подальше.

 Почему?

Я пожимаю плечами:

 Не знаю. Цветыэто не мое.

 А что тогда ваше?

Я задумываюсь.

 Если честно, я с этим еще не определилась.

Джейк наблюдает за мной, потягивая пиво.

 Что?  спрашиваю я.  О чем задумались?

 Вот правда, ни о чем,  говорит он.  А вы обидчивая.

 Ничуть. И если я не втянулась в семейный бизнес, это не означает, что у меня какие-то проблемы!

 А я и не говорил, что у вас проблемы.  Джейк покачивает головой.  Сижу себе, пиво пью. Только и всего.

Мы оба хватаем стаканы и пьем, глядя куда угодно, но не друг на друга. Я слежу за Майли, играющей на другом конце бара: кажется, Рита угостила ее орехами. Обезьянка старательно сдирает с них скорлупу, аккуратно заталкивает очистки под полотенце и с удовольствием вгрызается в ядро.

 Извините,  через некоторое время говорю я, поворачиваясь к Джейку.  Я немного вспылила. Водится за мной такая скверная привычка.

 Без проблем.  Джейк с дружелюбным видом пожимает плечами.

 Просто я уже сотни раз такое выслушивала,  пытаюсь я объяснить, в чем дело.  Что я должна заниматься семейным бизнесом, как все. Что я какая-то странная, раз ни за что в жизни зацепиться не могу.

 Я и не говорил, что вы странная.  Джейк внимательно смотрит на меня.  А вы себя сами такой считаете?

Я закатываю глаза.

 А теперь вы прямо как мои психологи. Тоже пытаетесь обратить мои слова против меня.

 Вы обращаетесь к специалистам?  спрашивает заинтересованный Джейк и придвигает стул поближе.

 Да, ну и что? Многие обращаются.

 Так я и не сказал, что в этом есть что-то плохое. М-да, нелегко с вами.

Я смотрю на Джейка. Зря я ему сцену устроила, он же просто пытался оказать мне любезность.

 Знаю. Тоже не раз слышала. Иногда это называют высокими запросами.

 А вы как это называете?  спрашивает Джейк, и в его темных глазах снова вспыхивают веселые искорки, которые ему очень идут.

 Я просто стерва неуклюжая,  говорю я и, отхлебывая пиво, наблюдаю за его реакцией.

К моему восторгу, он хохочет. Мы улыбаемся друг другу, и возникшее было напряжение пропадает.

 Закажем что-нибудь поесть?  спрашивает Джейк, бросая взгляд на часы.  Знаю, что всего пять, но я зверски проголодался.

 Давайте,  охотно соглашаюсь я. Когда это я от еды отказывалась?  Я тоже голодная.

 Сейчас принесу меню,  говорит он, поднимаясь.  И еще мне надо будет позвонить.

 Конечно,  отзываюсь я и смотрю, как Джейк идет к барной стойке. Он забирает Майли и два меню, протягивает одно из них мне и берет свой телефон.

 Сейчас, отзвонюсь.

Он выходит, а я пялюсь в меню, делая вид, что читаю, а сама не могу сосредоточиться. Ты мозгами хорошо пошевелила, Поппи? Всего пару часов в городе, а уже ужинаешь с незнакомцем. Ну хорошо, не совсем с незнакомцем, но тем не менее.

Джейк вообще не в моем вкусе. Более зрелый, чем парни, к которым меня обычно тянет. Ему где-то около сорока. Плечистый, мощный, но это может быть не от тренировок, а из-за того, что он сам пашет в своем питомнике. По виду он славный, но я сейчас ни с кем не хочу завязывать отношений. Особенно ни с кем из Сент-Феликса. Потому что иначе могу застрять здесь навсегда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3