Эрик-Эмманюэль Шмитт - Феликс и Незримый источник и другие истории стр 10.

Шрифт
Фон

В дневное время он иногда исчезал, бросив мне с хитрой усмешкой: «Бизнес! Бизнес!»  а позже являлся в кафе, где продолжал очаровывать завсегдатаев, особенно мадам Симонувременно-постоянную хозяйку «На работе». Он осыпал ее комплиментами, достойными королевы, и она буквально расцветала при его появлении. На протяжении нескольких десятилетий она слышала от людей одни только оскорбления или гнусные насмешки, а теперь была на седьмом небе от счастья, и ее восхищенное, потрясенное, благоговейное молчание подстегивало Бамбу, заставляя его продолжать в том же духе. Как-то раз, после закрытия кафе, когда мы поднимались в свою квартиру втроемя, Мама и дядюшка Бамба, я ему шепнул:

 Ты и вправду считаешь ее красивоймадам Симону?

 Мой милый Феликс, я тебе открою тайну: все белые женщины для меня на одно лицо и ни одна из них меня не возбуждает. Но я, естественно, не могу в этом признаться, иначе меня сочтут расистом.

Одолевая последние ступеньки, я задумался над этим откровением. А дядя указал на Маму, которая поднималась впереди нас скованной и вместе с тем плавной поступью.

 Ты только посмотри на зад Фату: совсем другое дело, верно?

 Эй, ты не очень-то Все-таки это моя мать и твоя сестра!

Дядя сокрушенно покачал головой:

 Верно. Ну а ты, Феликс?

 А что я?

 Ты здесь живешь, и вкусы у тебя здешние; как на твой взглядмадам Симона красивая?

 Да она просто класс! Ей бы в кино сниматься!

И дядюшка, повеселев, восхищенно присвистнул.

Прошла неделя после нашего похода к профессору Кутубу, а Мама так и не пришла в себя. Хуже того, она еще больше замкнулась, стала совсем отстраненной, оцепеневшей, неприступной.

 Ничего не понимаю,  бурчал дядя.  Колдун же нам обещал, что успех гарантирован.

Я снова обратился к проспекту, дошел до строчки «Эффективность гарантируется» и только тут заметил крошечную звездочку, означавшую примечание, которое и обнаружил в самом низу страницы.

 Дядя, смотри!

Буковки были такие мелкие, что он их не разобрал бы даже под микроскопом, поэтому я сам прочел ему:

 «Результаты зависят от индивидуальных особенностей».

 Ай-яй-яй!  воскликнул дядя и посмотрел на Маму так, словно застукал ее на каком-то ужасном проступке.  Но ты не паникуй, Феликс. Мне тут рассказали о колдуне, который владеет другой методикой,  это некий профессор Усман. Я немедленно свяжусь с ним.

На следующий день профессор Усман, тучный бородач, явился в кафе, где мы с завсегдатаями болтали о том о сем. Он был одет в тренировочный костюм с логотипом PSG и нес кейс, с какими ходят бизнесмены, никак не сочетавшийся с его спортивным нарядом.

Профессор тотчас засек в нашей компании мадам Симону и воскликнул:

 Я уже знаю, в чем проблема!

Мадам Симона взвилась с места, как ужаленная:

 Эй, ты, потише! Это она больна, а не я!

И она ткнула пальцем в Маму, которая старательно прочищала ваткой на палочке швы между кафельными плитками над раковиной.

Профессор Усман поставил свой кейс на барную стойку, открыл его и вынул оттуда дощечку, испещренную буквами и цифрами.

 Ррро!  воскликнула мадемуазель Тран.  Доска Уиджи!

 О, я вижу, мадемуазель знает в этом толк!

И он разъяснил нам, как действует доска Уиджи (или доска дьявола), которая позволяет войти в сношения с духами. Мы будем держать доску, а он капнет на нее сверху водой, и духи будут отвечать на наши вопросы, направляя эту каплю к «да» или «нет», к буквам или цифрам.

 Но это займет массу времени, если дух захочет произнести фразу,  возразил Робер Ларусс.

 Что ж, наберитесь терпения! Мертвые живут совсем в ином времени, нежели мы.

И тут все важно закивали, кроме, конечно, Мамы, которая не участвовала в разговоре.

Дядюшка Бамба был на седьмом небе от счастья, ведь это именно он разыскал колдуна, который пользовался такой замечательной репутацией в квартале Барбес, и все из-за футбола.

 Каков ваш метод?  осведомился господин Софронидес.

 Я тренирую «ПарижСен-Жермен»,  заявил колдун и скромно опустил голову, отчего его двойной подбородок стал выглядеть еще толще.  То есть это слово «тренировать» я трактую по-своему. Благодаря моему ясновидению я могу определить проблемы, с которыми игроки столкнутся в матче с будущими соперниками, и предупредить их об этом.

 Браво!

 Благодарю. Мне кажется, нам и в самом деле удался суперсезон. О, не примите это за хвастовство, тут нет моей заслуги. ведь я унаследовал свой дар от предков, родившись ясновидящим и яснослышащим.

 Простите, как вы себя назвали?  заверещал Робер Ларусс.

 Ясновидящим и яснослышащим.

 Но это второе словоего не существует!

 Я хотел сказать, что ясно вижу и слышу.

 В «Робере» нет слова «яснослышащий»! Я досконально изучил все слова на букву «С», там такое отсутствует!

 Значит, месье пользуется неологизмом!  вмешался Софронидес, желая положить конец дискуссии.  Человек имеет полное право сочинять новые слова, разве нет? Особенно если рядом стоит аналогичный термин!

Робер Ларусс, обычно такой боязливый, вспыхнул от возмущения:

 Сочинять слова?! Придумывать бог знает что?! Сначала нужно выучить и правильно употреблять те, что уже существуют! Иначе зачем нам словари?! Господи, куда мы идем?!

Но тут мадам Симона стукнула кулаком по стойке:

 Стоп! Профессор Усман пришел сюда ради Фату. Дайте ему спокойно работать.

В кафе воцарилось молчание. Бамба в энный раз поведал о несчастьях своей сестры. И честно признался, что мы консультировались с профессором Кутубу, но Мама не поддалась на его лечение.

По знаку колдуна дядя запер дверь, опустил шторы и погасил лампы.

Теперь в помещении мерцал только голубоватый экранчик мобильника, который профессор Усман положил на стойку.

Он вынул из кармана пипетку, наполнил ее водой и выпустил одну каплю на доску Уиджи. Затем приказал нам дотронуться до края доски.

 Только осторожно, не давите. Контакт должен быть максимально легким.

Все мы исполнили приказ.

Примечания

1

Эти повести напечатаны в сборнике: Шмитт Э.-Э. Оскар и Розовая Дама. М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2018.

2

БельвильДвадцатый округ Парижа, на северо-востоке города, населенный преимущественно иммигрантами. Здесь игра слов: фр. Bellevilleбукв.: Прекрасный город. (Здесь и далее примеч. перев.)

3

Белоткарточная игра. Ребелот (фр. rebelote)1) ход королем после хода дамой той же масти при игре в белот; 2) то же самое (разг.).

4

Сент-Эспри (фр. Saint-Esprit)  Святой Дух.

5

Имеется в виду «Le petit Robert»  т. н. «малый Ларусс» (в отличие от 15-томного «большого Ларусса»), энциклопедический однотомный словарь, издаваемый с 1906 г.

6

Запродажапредварительный договор о продаже имущества к определенному сроку.

7

Вермулю (фр. vermoulu)  источенный червями, трухлявый.

8

PSG (фр.)«ПарижСен-Жермен», знаменитый парижский футбольный клуб.

9

В оригинале слово «clairaudient» (яснослышащий), действительно не существующее, начинается на букву «С», третью во французском алфавите.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги