Зиммель Йоханнес Марио - Мечтай о невозможном стр 90.

Шрифт
Фон

 «Отвратительно»это слабо сказано.  Лицо Горана передернулось.  Если мне придется принимать еще большие дозы препаратов, то и награда за это должна быть соответствующей!

Врачи и сестры спешили мимо них.

 Какой?  спросил Фабер.

 Напротив есть парк, правда?

 Да, и что?

 И в этом парке ребята играют в баскетбол, я видел их там пару раз, когда жил в гостевом доме. Стритбол.

 Что?

 Стритбол. В Америке в него играют на улице на деньги. Я видел их в парке, молодые ребята, трое на трое. Естественно, играют не на деньги. Разрешите мне, пожалуйста позвольте мне вы не будете против, если я  Горан запнулся.  В общем, можно мне пойти туда и поиграть?

 Ты имеешь в виду, сыграть по-настоящемус бегом и всем остальным?

 Да, господин доктор. Пожалуйста! Я хотел показать Петре

Белл покачал головой.

 Играть всерьезни под каким видом! Ты слишком слаб для этого. Разве ты сам этого не знаешь?

Горан кивнул.

 Но бросать!  крикнула Петра.  Не бегать, только бросать, доктор Белл! Он так радовался этой возможности! Зачем тогда ему подарили все эти чудесные вещи «Эйр Джордан», если ему нельзя даже побросать мяч?

 Он не взял с собой форму,  сказал Фабер.

 Взял,  сказал Горан.

 Ты  Фабер озадаченно посмотрел на него.

 Да, деда, все!

 Где?

 Я положил их в багажник. Не сердись! Только побросать! Пожалуйста, пустите меня туда, в парк, господин доктор!

 Ну, хорошо,  сказал Белл.  Не больше двадцати минут. Петра, ты отвечаешь за этого парня!

 Двадцать минут, честное-пречестное слово,  сказала Петра.  Горан, неси все и переодевайся!

 Здесь? Но где?  спросил доктор Белл.

 У вас ведь остался ваш шкафчик в раздевалке, господин гм Джордан?  спросила Петра.

 Да

 Тогда переоденешься в туалете и положишь джинсы, рубашку и ботинки в шкафчик, Горан! Вы ведь не против, господин Джордан? Можно, мы возьмем ключи от машины? Для багажника.

2

Через несколько минут они втроем вошли в маленький парк напротив Детского госпиталя.

«Здесь я уже был,  подумал Фабер,  до того как в первый раз войти в эту больницу. Четыре маленькие девочки играли тогда в странную игру с мячом: влюблена, помолвлена, замужем Тот, кто бросал мяч так, что выбывал первым, выигрывал. У девочки, которая объясняла мне правила игры, были рыжие волосы и очки».

 Вон там сзади,  сказал Горан. И хотя он шел очень медленно, он все равно запыхался.  Видишь, деда?

На другом конце убогого парка, зажатого между большими домами, шестеро ребят носились с мячом. Они были примерно одного возраста с Гораном, но, в отличие от него, были сильными, пышущими здоровьем и охвачены соревновательным духом.

 Сюда, Блаадер, сюда!

 Теперь веди!

 Бросай! Бросай же!

 Shit!

 Поздно, тупая задница, слишком поздно! Fuck you!

Тот, кто это крикнул, был первым, кто заметил приближающуюся компанию. Он вытаращил глаза и разинул рот.

 Ты чего, Кевин?  спросил его приятель. Потом и он увидел то же, что и Кевин.  Ну, ни фига себе,  еле выговорил он от потрясения.  Ущипните меня!

«Я бы тоже был потрясен,  подумал Фабер.  Ребят можно понять».

Теперь уже все вытаращили глаза. Обалдев от того, что двигалось в их сторонуочаровательная юная девушка, седой старик и мальчик, чье худое тело и глаза имели зеленовато-коричневый оттенок, мальчик, который с трудом переставлял ноги, жалкое подобие мальчикаоднако в полной форме Эйр Джордана, лучшего игрока в баскетбол всех времен: короткие красные с белым штаны, знаменитые белые кроссовки «Эйр Джордан» с красно-черной подошвой и цифрой 23 по бокам, красная рубашка с черным окантованным белым номером 23 и словом «Буллз», красная повязка от пота на запястье, красная же бейсболка с черным логотипом прыгающего игрока. Это, наверное, светилось на солнце!

Шесть мальчишек, притихнув, смотрели на Горана.

 Привет!  сказал Горан и заискивающе улыбнулся им.

Никто не ответил.

«Не особенно гостеприимно»,  подумал Фабер.

 Да что с вами такое?  подчеркнуто беззаботно спросила Петра.  Ни разу не видели экипировку «Эйр Джордан»?

 Да насрать мне на это,  сказал один из шестерых.  Кому что по вкусу! В таком наряде нельзя появиться ночью в туман или в новолуние, малышка!

 Компости и Зомби!  Ужастик!  Откуда это вас выпустили?  Девчонка, наверное, мамочка этих двоих!  Или дочка!

Теперь юнцы оживились.

 Катитесь отсюда, быстро, пошли прочь! Мы хотим играть дальше.

 Не все, Карли! Киска может остаться.

 Пожалуйста, прекратите!  сказала Петра.  Его зовут Горан, и он был очень болен. Он нездоров и сейчас. Мужчину зовут Фабер, он писатель. А меня зовут Петра, я подруга Горана.

 Минуточку,  заметил мальчишка, которого звали Карли.  Фабер? Роберт Фабер?

 Да,  ответил тот.

 «Не каждый же день вкушать икру»!  закричал Карли,  это вы написали?

 Я.

 Без дураков?

 Без дураков.

 Это читала моя бабушка. Три раза. Классная книга, сказала она. Здравствуйте, господин Фабер.

 Здравствуйте все,  сказал Фабер.

 А что у этого Горана?  тихо спросил самый маленький из шестерых.  Он, случайно, не того

 Идиот!  сказала Петра.  У него печень отказала. Он долго пролежал в том госпитале напротив. Теперь ему стало намного лучше.

 Да мы не со зла,  сказал самый маленький.  Сразу думаешь о СПИДе.  И он вежливо добавил:ЯЭди.

 Откуда у тебя этот прикид?  поинтересовался самый высокий мальчишка.  ЯКевин.

 От дедушки и бабушки. Они мне его подарили.

 Хотел бы я иметь такого дедушку и такую бабушку,  протянул Эди.  Это ж стоит целое состояние!

 Точно,  подтвердил Горан.  Они слишком сильно потратились для меня.

Кевин подошел к нему.

 Можно мне пощупать твою рубашку?  ревниво спросил он.  Я быстро. Ты ведь не заразныйили?..

 Не заразный,  разрешил Горан.  Пожалуйста.

Кевин захватил ткань двумя пальцами.

 «Эйр Джордан»,  придушенно произнес он.  О таком наш брат может только мечтать!

 Я тоже об этом только мечтал,  сказал Горан.

 Ты ведь не здешний,  уточнил высокий Кевин.

 Нет.

 Чушен, да?  не подумав, спросил толстяк и сильно перепугался.  Я не это хотел сказать! Так говорят. Я ничего такого, не хотел обидеть. Извини!

 Да, иностранец,  громко сказала Петра.  С Востока. Но ведь это ругательство, и подлое.

 Я же сказал, прости,  сказал толстяк.  Меня зовут Матц. Матц Кратохвил. Я такой же чушен, как и ты, если хочешь знать. Как тебя звать? Горан, а дальше?

 Рубич,  сказал Горан.

 И откуда?

 Из Сараево.

Шестеро надолго замолчали. Птицы пели на деревьях, машины сигналили, прозвенел трамвайный звонок. Шестеро уставились на Горана.

 Бедняга,  заговорил наконец чушен Кратохвил.  Да еще из Сараево. Да еще печень того.

 Ему уже лучше,  сказала Петра.

 Все равно. Выглядит до сих пор, как да-а!  Толстый Матц быстро и громко поправил сам себя.  Ерунда, выглядит он уже классно. Правда, классно. И такой стройный! Я могу что угодно делать, могу совсем не жрать, а все равно останусь таким же жирным!

 Хочешь посмотреть, как мы играем?  спросил Кевин.

Горан смущенно сглотнул.

 Хочешь?

На помощь, как всегда, пришла Петра.

 Он бы хотел немного сыграть вместе с вами.

 Сыграть?  Кевин еле выдавил это слово. Все снова уставились на Горана.  Но ведь это э с нашей стороны, да, пожалуйста, конечно, играй но разве получится? Только не обижайся, Горан!

 Нет, не получится,  сказал Горан.  Я еще не могу бегать. Но если вы позволите мне сделать пару бросков

 Ну конечно, бросай! Иди в зону!

 Куда?  шепотом спросил Фабер Петру.

 Без понятия,  ответила та.

 Там впереди линия штрафного броска,  вежливо пояснил Матц. Он указал на белую черту, идущую перед корзиной.

 Вот, возьми мяч,  сказал Эди и торжественно протянул его Горану. Нельзя сказать, чтобы тот блистал красотой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги