Виноват!
То-то же. А окурок, что я в стенке блиндажа оставил, он забрал или ты?
Я. Он говорит: возьми себе, меня товарищ подполковник двумя целыми папиросами угостил.
Так и сказал: товарищ?
Нет, это я для вежливости. И чтоб по уставу было.
Понятно. А о чем-нибудь расспрашивал?
Нет, не расспрашивал. Вначале говорил: похоже, с той стороны кого-то ждем. А когда товарищ старший лейтенант вернулся, сказал: ну, что я говорил.
А ты ему что ответил?
Сказал, что я и не возражал.
Понятно. А он не сказал, как определил, что человека ждем?
Да он это
Не мямли, как двоечник у доски.
По Вашему поведению. Сказал, что Вы, товарищ подполковник, часто выходили из блиндажа будто бы покурить, а на самом деле, наверно, с той стороны человека ждете.
Наблюдательный, повторил подполковник. Ну, хорошо, товарища старшего лейтенанта мы дождались. Больше нам здесь делать нечего. Прогревай, Коля, машину и поедем.
Мартьянов сел на водительское место. Подполковник отвел старшего лейтенанта в сторонку.
Значит, и Мартьянов ничего не заметил. Это хорошо, аккуратно сработали. Мельком глянул на часы и долгим взглядом на линию фронта, даже туловищем подался в ту сторону. Как он там? А?
Будем надеяться, все хорошо
Будем. Помолчал и тихонько проговорил: Не к лицу мне, коммунисту, такое говорить, но иногда, особенно если ребят выводим, помолиться за них хочется. Был бы верующим, помолился бы Снова глянул на часы и распорядился: Пройди к лейтенанту, скажи, пусть снимает обеспечение. И пощупай его аккуратненько, что он думает о сегодняшнем мероприятии. И сразу обратно. Дел много, пора возвращаться, а путь не близкий. Да, еще один момент, Симахин вроде неплохой паренек, может пригодиться. Попроси лейтенанта от моего имени, пусть присмотрится к нему. Только не говори зачем.
Когда старший лейтенант вернулся, подполковник вопросительно посмотрел на него.
Что лейтенант?
Считает, что разведгруппа ушла в поиск. Но ни состава, ни задач, естественно, не знает.
Это хорошо, подполковник удовлетворенно кивнул.
И к солдату присмотрится.
Угу. Пусть присматривается. Поехали.
Ахтунг!
В блиндаж вошел обер-лейтенант. Белокурый, высокий, стройный и даже элегантный, насколько можно быть элегантным на передовой. Его охрана, два автоматчика, в ладно пригнанной под стать командиру, форме, встала у двери, положив руки на шмайссеры.
Фельдфебель доложил. Офицер повернулся к мальчику. Длинный, тонкий, крючком нос несколько портил его, однако делал лицо запоминающимся.
Paivaa, herra upseeri!поздоровался мальчик.
А-а, Mikko, узнал его обер-лейтенант и даже улыбнулся, huomenta, herra Metsapuro! Здравствуй, господин Лесной Ручей. Все течешь? Даже зимой? Немец немного говорил по-фински.
К родственникам хожу. Жить где-то надо.
Как на той стороне? перешел немец на более знакомый ему русский. По-русски он говорил с акцентом, но слов не коверкал.
Голодно. Даже у тех, кто с огородом живет, с едой плохо. Власти оставили по 15 килограмм картошки на едока, а остальное приказали сдать в фонд обороны. Разве зиму с этими харчами переживешь? В городе совсем плохо, кошек и собак еще в прошлую зиму съели.
Сдаваться когда собираются?
Вроде бы совсем не собираются. Говорят, от голода, может, кто и уцелеет, а если сдаться, то немцы всех расстреляют.
Это вранье, большевистская пропаганда. И ты, когда пойдешь снова туда, скажи, что немцынарод культурный и гуманный, никого расстреливать не собираются. Конечно, если добровольно сдадутся.
За такие разговоры они сами расстреливают. На месте. Без суда и следствия. По строгости законов военного времени. Везде, на стенах и на всех столбах, бумаги наклеены, а в них написано: за невыполнение приказов, за распространение панических и пораженческих слухов привлекать к ответственности по строгости законов военного времени.
Понятно. Линию фронта как перешел?
Микко повторил то, что уже рассказал фельдфебелю.
А к линии фронта как шел?
И в Парголове был, и в Токсове. Потом в Черной Речке, а оттуда через Колтуши в эту сторону пошел.
Постов много?
Да.
Документы часто проверяют?
У всех. Но у меня не спрашиваликакие у меня документы. И потом, я у родных останавливался пожить, может, поэтому не трогали.
Покажи на карте, где посты стоят.
Не На карте не могу. Карту я не понимаю.
А о чем просил тебя посмотретьпосмотрел?
Да. Там стволы какие-то.
Что за стволы? Пушки? Гаубицы? Какой калибр?
Не знаю. С дороги не разглядеть, а ближе не подойти, колючая проволока и часовой. Страшно, застрелит еще.
Колючая проволока от дороги далеко?
Близко. И лес вырублен. Все открыто. Не подойти. И часовой. Застрелит запросто.
По пути что-нибудь интересное видел?
Не Я по лесу, по проселку шел. Что там увидишь? С большой дороги меня сразу прогнали. Когда от тетки Клавдии шел. Я хотел в Невскую Дубровку пройти. А там танки, тягачи с пушками, машины с солдатами. Вся дорога забита. Уходи, говорят, парнишка, а то под колеса или под гусеницы попадешь или еще куда. Я и ушел на проселок, а потом в Колтуши повернул.
Где это было?
Что было?
Танки, машины, пушки Где тебя с шоссе согнали?
Не припомню точно, где-то уже за Марьиным. Я как раз из Черной Речки от тетки Клавдии, подкормился у нее и в Невскую Дубровку, к крестной моей, к тете Василисе, хотел пройти. Но с дороги прогнали, тогда в Колтуши, к тете Кате пошел. У тетки Клавдии сытно, но очень тесно. Под столом спал, больше негде.
Фляшенхальс
Что? не понял Микко.
Отчего тесно? Семья у тетки большая?
Нет. Солдат много. Она им стирает, белье чинит. А они ей крупу, хлеб дают. А еще картошку и овощи разные. Иногда даже консервы.
В каком направлении двигалась техника? Танки, машиныкуда шли?
Я не знаю, не спрашивал. Там спроси только, сразу куда следует отправят. По строгости законов военного времени.
Но ты же видел: поперек твоей дороги они двигались, по пути с тобой или навстречу.
А-а, навстречу, сообразил-таки Микко. И подтвердил: Навстречу ехали. Я от тетки Клавдии шел, а они навстречу, из-за поворота.
Значит, скорее всего, двигались в направлении Восьмой ГЭС или Второго городка?
По той дороге можно доехать Да. Но там другой берег и линия фронта. Может, туда поехали или свернули потом, не знаю.
Много техники в колонне?
Не знаю. Меня ж прогнали. Я стоял, ждал, ждал, когда проедут. А потом не дождался, пошел. Прошел немного, меня и прогнали. Легковушка затормозила, и командир из легковушки выпрыгнул и прогнал. Уходи, говорит, парнишка, а то под колеса попадешь или под гусеницы. Я и свернул на проселок.
Стоял долго?
Нет, только притормозил. Сказал, чтоб я уходил с большака, и дальше поехал.
Не про то я, рассердился на его бестолковость офицер. Ты долго стоял, ждал, пока колонна пройдет?
Не знаю Наверно Замерз даже.
Значит, колонна большая была.
Да. Не маленькая.
А до Невской Дубровки так и не дошел?
Дошел. Потом, после Колтушей.
И как там, с дороги тебя не прогоняли, чтоб под колеса или под гусеницы не попал?
Прогоняли.
Те тоже навстречу из-за поворота?
Нет, они прямо.
А та дорога куда ведет?
Не знаю точно, к Порогам вроде бы.
Хорошо. А что за техника?
Да всякая. И машины, и танки, и тягачи с пушками.
Колонна большая? Больше чем та, которую раньше встретил?
Не знаю даже, пожал плечами.
Ну, ладно.
Офицер, отозвав фельдфебеля, за спиной Микко приложил палец к губам и, приглушив голос, спросил по-немецки:
Обыскивали?
Фельдфебель кивнул.
Ну, и?
Ничего. Если не считать вшей и грязи.
Хорошо обыскали? не поддержал его наигранно брезгливого тона офицер.
Конечно. Полностью. И швы, и заплатки прощупали. В соответствии с Вашими инструкциями.
Гут, одобрил действия фельдфебеля обер-лейтенант. И снова обратился к Микко: В Колтушах долго был?