Энди Эндрюс - Смотритель судьбы. Ключ к решению «неразрешимых» проблем стр 7.

Шрифт
Фон

 Да,  с улыбкой ответил старик.  Скажите, вы, часом, не на пляж ли едете?

Джин неуверенно кивнула.

 Не хочу навязываться, но вы меня не подбросите?  спросил старик.  У меня там неподалеку встреча, и, похоже, я опаздываю.  Он помолчал, и, заметив, что Джин колеблется, просительно добавил:Будьте так добры!

Вообще-то Джин никогда и ни за что не взялась бы подвозить незнакомца. Но старик опасений не внушал.

 Хорошо,  согласилась она, а сама мельком подумала: что сказал бы Барри? Что подвозить чужих неблагоразумно? А, какая теперь разница, что думает Барри!

 Садитесь,  предложила она.  Ваш чемоданчик какв багажник положить?

 Нет, он маленький, я положу его на колени,  ответил Джонс, усаживаясь рядом с Джин.  Встреча у меня в ресторане, а дотуда езды всего минуты две,  «Рыбка-улыбка», знаете? Это вам по пути?

Джин попыталась улыбнуться, но получилась кривая усмешка.

 Собственно, я именно в этот ресторан и направляюсь,  ответила она.

 Отлично! Отлично!  с жаром воскликнул Джонс.  Тем лучше, значит, я вас не слишком обременю. У меня там встреча с лучшим другом.

Джин буркнула в ответ что-то невнятное, потом подумала, что получилось не очень-то вежливо и решила поддержать беседу:

 Вы ведь мистер Джонс?

 Просто Джонс,  поправил старик.  А выДжин Хансон, верно?

 Да, я самая.  Джин удивленно подняла брови.  Разве мы знакомы?

 Нет,  засмеялся Джонс.  Но высупруга Барри Хансона. А Барримой лучший друг.

Джин уже въезжала на парковку возле ресторана. Она ничего не ответила, но очень удивилась и насторожилась. Как? Этот старикзакадычный друг Барри? Да Барри никогда ни словом о нем не упоминал! И с какой стати Барри решил пригласить его пообедать именно сегодня, когда посторонние совершенно некстати?

Когда Джин и Джонс вошли в ресторан, Барри уже сидел за столиком в углу. Увидев седовласого старика рядом с Джин, Барри удивился: к столику направлялись оба, и было понятно, что старик твердо намерен составить Барри и Джин компанию. «Что за шутки?  озадаченно подумал Барри.  Какая-то очередная выходка Джин? Зачем она пригласила на ланч постороннего? Кажется, этого старика зовут Джонс, он мне попадался по соседству. Глазам своим не верю! Что вытворяет Джин? Я не в том настроении, чтобы терпеть подобное!»

Барри поднялся, поздоровался. Странная вышла встреча: супружеская пара на грани развода и посторонний старик, с которым ни муж, ни жена толком не были знакомы, но подозревали, что его зачем-то пригласил другой супруг.

Заказали клешни омаров, сандвичи с устрицами и холодный чай. Джонс, казалось, чувствовал себя как дома, он преспокойно улыбался. Муж и жена ждали друг от друга объяснений, а между тем напряженно перебрасывались дежурными репликами, поддерживая светскую пустую беседу. Впрочем, на несколько минут разговор прервал их общий знакомый, Энди, который подбежал поздороваться и прямо-таки вцепился в Джонса.

Когда Энди ушел, Барри посмотрел на Джин, затем на Джонса, и взял быка за рога:

 Послушайте, буду прям: я хочу, чтобы мне объяснили, что за чертовщина здесь творится!

 Это же твой лучший друг, вот ты и объясняй,  отрезала Джин.

 Кто мой лучший друг?  не понял Барри.

 Вот он!  Джин указала на безмятежного старика.

 Что?  в гневе и замешательстве воскликнул Барри.  Да я его впервые вижу. То есть видел раньше, но не знаком.

 Если быть точным, то вы правы,  согласился Джонс,  но, правда, однажды вы мне помахали в супермаркете. И как-то поздоровались со мной в церкви. Я приходил туда несколько раз.

Супруги изумленно уставились на старика, не понимая, зачем он их провел, да и провел ли.

 Однако в общем и целом я продолжаю считать, что для каждого из вас ялучший друг. Возможно, есть те, с кем вы дольше знакомы, и уж наверняка найдется немало тех, кто нравится вам больше меня Но сегодня,  Джонс многозначительно кивнул,  на сегодняшний день лучше друга вам не сыскать.

В этом седовласом старце было нечто такое, что гипнотизировало Хансонов, и они молча наблюдали, как старик с аппетитом принялся за следующую клешню. С умудренным видом он сказал:

 В большинстве своем люди считают, будто лучший другтот, кто принимает тебя таким, как ты есть. Но это чушь, и чушь отнюдь не невинная: верить в нее опасно!  Джонс взмахнул рукой.  Таким, как ты есть, тебя принимает, допустим, продавец в местной забегаловке, отпускающий тебе лимонад и гамбургер,  принимает, потому что ему на тебя наплевать. А истинному другу не все равно, какой ты, он пробуждает в тебе все самое лучшее и меряет тебя по самым строгим стандартам и меркам.  Джонс наклонил голову набок и с заговорщицким видом подался вперед, словно собираясь поведать супругам какой-то секрет.  Лучший же друг,  негромко продолжал он,  тот, кто скажет тебе правду, а мудрый лучший друг еще и поможет взглянуть на все свежим взглядом и с дальним прицелом.

 И что от нас требуется?  осторожно спросил Барри.

 О, всего-навсего ответить на вопросик-другой,  отозвался Джонс,  и внимательно послушать, что я скажу. Вы сами сможете решить, правда это или нет.

Джин и Барри переглянулись, но, прежде чем муж или жена успели сказать хоть слово, Джон заявил:

 Итак, у вас возникли сложности в браке.

Джин изумленно приоткрыла рот. Ошарашенный Барри подался вперед и спросил:

 Как вы это разузнали?

 Это все знают,  откликнулся Джонс.

Хансоны вздрогнули.

 Все?!  Барри так и ахнул.  Откуда? Каким образом?

Джонс снисходительно улыбнулся.

 Потому что вы женаты,  терпеливо ответил он.  Когда люди женаты, у них обычно и возникают подобные проблемы.

Джин и Барри растерянно молчали. Старик сказал правду, он был настолько близок к истине, что оба чувствовали себя глупо. Джин даже улыбнулась Джонсу и спросила:

 И что вы из этого вывели?

 Хм!  Джонс явно сдерживался, чтобы не рассмеяться.  Я пока еще ничего не вывел, но, коль скоро от меня требуется вывести что-нибудь прямо сейчас, скажу так. Вам следует уяснить: любой человек или находится в состоянии кризиса, или только что из него вышел, или движется к нему. А бракестественное следствие этой закономерности. Он работает по тому же принципу. Я просто хочу, чтобы вы знали: все не так плохо, как вам кажется. Вовсе нет! И, если говорить о семейных проблемах, вы ничуть не отличаетесь от миллиардов других супружеских пар. Но, как это обычно и бывает, вам недостает свежести взгляда. На все нужно смотреть в перспективе.

 Вы уже говорили про свежесть и перспективу,  заметил Барри.  Что это значит?

Минуту-другую Джонс задумчиво созерцал супругов, затем, ничего не ответив Барри, повернулся к Джин:

 Барышня, скажите мне,  начал он,  ваш папаша был вашей матушке хорошим мужем?

Джин нахмурилась.

 Не понимаю, какое отношение это имеет к нашему браку,  процедила она.

 Прошу вас!  Джонс сделал умиротворяющий жест.  Просто ответьте на вопрос, ладно? Итак, был он вашей матушке хорошим мужем или нет?

 Думаю, да, был.

 Ваш папенька любил вашу маму?

 Да.

 А как он ей это показывал?

Джин наморщила лоб.

 Ну  неуверенно начала она,  он старался делать ей приятное.

 Что именно?

 Например, иногда он мыл посуду,  припомнила Джин.  Занимался починками по дому.  Она окаменела лицом, метнула сердитый взгляд на Барри и добавила:

 И садом он тоже занимался, например, подравнивал кусты перед крыльцом, так что дом и сад выглядели опрятно!

Джонс посмотрел на Барри без улыбки. Он не удивился, заметив, что реплика Джин влетела Барри в одно ухо и вылетела в другое.

 А теперь, милочка, скажите мне вот что,  Джонс кивнул в сторону Барри,  как этот молодой человек обращался с вами во время ухаживания? Точнее говоря, чем он доказывал и показывал свою любовь?

Казалось, Джонс нажал потайную кнопкуДжин оживилась, ее воспоминания буквально полились рекой.

 О, Барри был просто прелесть!  она даже покраснела.  Он приходил ко мне домой и готовил,  и не раз. Если мы ужинали дома, он мыл посуду. Если что ломалось, то он все чинил совсем как папа для мамы. А однажды Барри даже съездил к моим родителям домой, пока они были на отдыхе, и подстриг траву на лужайке! Он столько всего делал, не только это, я вам хоть сто примеров приведу! Чего только он ни делал раньше  Джин осеклась, сияющее лицо ее погасло и нижняя губа задрожала, как у обиженного ребенка.  Но это было давно, в те времена, когда он меня еще любил  Она заплакала.  Теперь он не понимает

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub