Артем Вадимович Журавлев - О волках и розах стр 20.

Шрифт
Фон

Отдохнувшие скельсерриды приободрились и к полудню добрались до своей следующей целидеревне Калькии. В этот раз Рето и Даэрима в разведку не отправили. Нельзя было сказать, что Рето понравилось, что ему теперь не доверяют такое важное дело, но он спокойно осознавал ситуацию, ставя себя на место вождей. Провизия заканчивалась. Скельсерридам удалось набрать немного еды в домах крестьян, однако воины ели гораздо больше, и собственная пища, привезенная со Слайшцайнльена, подходила к концу. Больше ошибок, подобно тем, что сделали Даэрим и Рето, быть не могло. Во время привала, пока Рето в одиночку гулял в лесу, его нагнал Мерзго Феркрен.

 Я займу немного твоего времени, Рето?

 Да, Мерзго?  Рето старался не смотреть в глаза гкхарсата.

 После Ольмранника воины обеспокоены и ищут везде подвоха, кто знает, что задумали свергтдирцы

 Почему ты вечно начинаешь так издалека?

 Потому что мы помогаем друг другу, Рето. Ты рассказываешь все мне, а я все честно рассказываю тебе.

 Мне не особо интересны такие подробности.

 Тогда перейдем к делу. Ситуация такая. Скорее всего, в Калькии Сольвеиг снова решит перебить крестьян. И это решение достаточно правильное. И поэтому наша задача это все предотвратить.

Рето с презрением посмотрел в глаза гкхарсата.

 Ты забываешься, Мерзго. Я могу прямо сейчас пойти и рассказать обо всем Первой Всаднице.

 Мы из раза в раз повторяем этот разговор. Рето, ты же умненький мальчик! Когда ты уже начнешь у меня учиться? Когда ты уже поймешь все то, о чем я тебе рассказываю!

 Хорошо, тогда давай окончательно разрешим этот спор. Почему я должен тебе помогать?

 Потому что мы все умрем, черт возьми, если ты мне не поможешь!

 Я доверяю Сольвеиг, и верю в то, что она знает, что делает.

Мерзго подошел к Рето и положил руку ему на плечо. Гкхарсат посмотрел на Рето неожиданно тепло.

 Рето, ты каждый раз повторяешь это, чтобы убедить самого себя в этом?

 Я Нет. Нет!

 Рето, помоги мне, чтобы спасти Сольвеиг.

Парень потупил глаза.

 Я знаю, что для тебя важно.  Продолжил Мерзго.  Эти проклятые драгоценности не то, за что она должна умереть. И мы все тоже.

На минуту оба замолчали. Птицы пели и хлопали крыльями, перелетая с ветки на ветку. Посмотрев на птиц, Мерзго тут же помрачнел.

 Ты прав.  Наконец, произнес Рето.

 Так много птиц.  Будто не услышав Рето, сказал гкхарсат.  Время Рождения близится Мы должны поворачивать немедленно.

 Я помогу тебе.

 Да, да, поможешь.  Опомнился Мерзго.  Я всегда говорил, что ты умнее подавляющего числа этих вождей. Просто поддержи меня в деревне, ладно?

 Да.

 Спасибо, Рето.

 Но только помни об одном.

 Что, Рето?

 Твой план не должен навредить Сольвеиг.

 Я поклялся в этом Рето. Я поклялся Волчьими Богами.

Глава 7. Манекены

Переезд в новую страну оказался непростым. Сик продал дом и купил маленькую гнусную лачугу в одном из самых дешевых районов Ноомакта. Сик хотел видеть что-то новое. Что-то, что обрадовало бы его в этом тяжелом жизненном этапе. Но так уж получилось, что единственное, что давало ему разрядку, это наркотики. Несмотря на то, что Ронгард оказался вдали, Сик не бросил свою привычку.

Скьяльбрис сидел у себя дома на грязном диване и читал «Кровь Вельмож» Велврага Нрайеля. Из одной в другую комнату носилась его дочь, пытаясь что-то найти. Сик чувствовал себя отвратительно после «Мозгожога».

Внемли мне, Франур! Наши родичи режут друг друга, словно заклятых врагов! Поганый Йрат убил нашу Валерию и сотворил над ней неописуемое злодеяние! Вельсхунт убил Йрата в собственном доме, но получил от второго напоследок отравленный кинжал в спину! Кто-то перерезал горло Гарсаю! Боги, кому понадобился этот несчастный! Ты сейчас фактически глава нашего дома, останови кровопролитие, заклинаю тебя!

Барен

Сик любил книги Нрайеля, которые часто представляли собой сборники писем или дневником, посвященных какой-то исторической эпохе. Сик ничего не знал о тех временах, и ему было абсолютно плевать, но он пытался занять мозг хоть чем-нибудь, пока у него нет дозы.

Виктория! Я просто обязан предупредить тебя, как брат! Я молю Богов, чтобы письмо пришло раньше, чем твой враг! Франур послал Танлана Оленье Копыто, чтобы тот разрубил тебя пополам! Я умолял Франура не прибегать к насилию! Прошу, приезжай ко мне как можно скорее, у меня безопасно! Франур не догадается, что ты у меня. Я постараюсь примирить наших родичей, ведь это просто братоубийственная война!

И умоляю тебя так же, как Франура: не прибегай к подобным вышеописанным действиям! Молю вас всех, мы должны объединиться против безумия отца! Дядя Райкрен нуждается в поддержке!

Гарсай

 Ты так и будешь весь день просто сидеть и читать?  Кальсет остановилась посреди комнаты.

 Я тебе чем-то мешаю?

 Ты мне не мешаешь. Но, может, ты хотя бы подумаешь о том, что стоило бы найти хоть какую-то работу?

 Нам хватает тех денег, которые у нас есть сейчас.

 Отец, это тебе их хватает! Моя стипендия уходит на оплату счетов, какую-никакую еду и твои наркотики!

 И что ты мне предлагаешь? Работать мне с моим образованием дворником или охранником?!

 Да хоть бы дворником или охранником! Попробуй поискать вакансию на каком-нибудь военном предприятии.

 Я не гражданин Свергтдира. Мне запрещено там работать.

 Ладно. Говорят, что в различных свергтдирских компаниях берут на неплохие должности даже без образования.

 Туда берут только женщин. И только тех, на которых у директора стоит член. Хотя парней тоже берут. Но я гетеро.

Франура нашли убитым в собственной комнате. В него выпустили дюжину стрел из лука. Последняя стрела пробила ему шею. Как ты могла, Виктория? Если бы я только знал раньше, что ты натравила на Франура наемников. Я бы никогда не предупредил тебя о Танлане! Будь ты проклята, Виктория! И я очень надеюсь, что ты не ответила мне потому, что ты уже валяешься на полу с клинком, торчащим из вспоротого брюха, отвратительная стерва!

Гарсай

 Слушай, почему я стою и думаю за тебя, как тебе поступить?  Кальсет одела пальто и посмотрелась в зеркало.

 Я что-нибудь придумаю.

 Выйди хотя бы на улицу.

 Хорошо.

 Пообещай мне.

 Я еще немного почитаю и пойду.

 Ладно. Я в университет.

 Удачи.

 И тебе. В поиске работы.

Ты не маленький уже Барен. Сам знаешь, как в реальной жизни решаются дела. Но в твоих словах есть истина. Но хочешь ты или нет, пока отец продолжает сходить с ума, ничего хорошего не случится. Ты должен поддержать меня в бою, Барен! Мы будем штурмовать замок отца! Нам придется это сделать, чтобы спасти десятки жизней! Я представляю твою реакцию, но услышь меня Барен! иного пути нет.

Франур

Кальсет вышла из дома и закрыла дверь. С улицы потянуло холодным воздухом. Сик задумался о том, куда он действительно может пойти. В Вальтраддаре работа его закалила. Тамошние корпорации становятся для работника всем: семьей, домом и центром развлечений. Вальтраддар стал лидером практически во всем, но какой ценой? Весь народ пашет с утра до вечера, и даже не имеет возможности насладиться тем, что создал. Это просто безумие!

Послушай, Йрат. Ты можешь оставить меня в покое? Это же инцест! Ты понимаешь это!? Меня выдают за Готфранда Хилберанга! Отец хочет, чтобы мы стали частью императорской семьи! Более того, пойми меня, я не хочу выходить за муж за бранафьякта! Я не люблю ни тебя, ни твои манеры, ни даже твою душу! Прошу, оставь меня! Но главное даже не это все, а то, что ты мой брат!

Твоя сестра,

Валерия

В Свергтдире отношение к работникам попроще. Несмотря на ад, который когда-то устроили здесь коммунисты на манер дользандрийцев, страна оправилась и вернулась в рельсы свободы и возможностей. Но это все еще решило проблем с тем, что если ты не родился с хорошим капиталом за спиной или в богатой семье, у тебя практически нет шансов выбиться в люди.

Как ты смог свершить подобное злодеяние! Боги, я не мог написать это письмо весь вечер! Ибо я не мог подобрать слова! Как мог ты, животное, как мог ты, отродье этого мира, изнасиловать и жестоко убить собственную сестру! Нашу сестру, Йрат! Я молю Богов, чтобы ты страдал вечно в тюрьме Бога-Судьи Йеверундира. Чтобы воины его вечно опускали тебя в кипящие воды в грязной обгаженной клетке, чтобы ты вопил, как резаная свинья! И я устрою это! Я взмолюсь Моркмальгравельду, чтобы он направил меня к тебе! Указал мне путь к твоему гнилому сердцу! Я сложу на алтарь весь свет, чтобы твоя душа попала в Темницу Богов! Ты будешь умирать, мерзавец, из раза в раз, пока не раскаешься в своем преступлении!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3