Кэролайн Кин - Тайна ранчо «Tени» стр 9.

Шрифт
Фон

 Сыщица ты редкостная. Продолжай в том же духе.

Дейв заметил, что с помощью Нэнси клад они разыщут почти наверное, но только от него толку будет немного, пока им не удастся разыскать паломино.

Нэнси призналась, что пока не имеет ни малейшего представления, где искать клад. Тетя ласково погладила ее по плечу.

 Вам всем надо бы отдохнуть после таких неприятностей. Девочки, почему бы вам не съездить в Феникс поразвлечься?

 Замечательная мысль,воскликнула Нэнси.

Естественно, ее подруги тоже очень обрадовались, и Нэнси побежала за пикапом. Когда она подъехала к крыльцу, Джорджи уже ждала там с двумя термосами и большой бутылью, полной воды.

Когда она укладывала их в багажник, мимо прошел Дейв и с ухмылкой остановился.

 Рад видеть, что вы, городские неженки, научились ценить воду по-западному.

Элис и Бесс услышали его, подходя к машине, и, когда он отошел подальше, Элис заметила:

 А он в тебя втюрился, Нэнси!

 И что же будет делать бедняга Нед?спросила Джорджи с улыбкой.

 А к тому времени, когда он вернется из Европы, мы уже будем дома,засмеялась Нэнси.

 Посмотрим, что ты скажешь после завтрашних танцев,вставила Бесс.Уж наверное, Дейв танцует лучше некуда.

 Хоть бы меня кто-нибудь пригласил на танцы,жалобно сказала Элис.

 Не теряй надежды, девочка,весело улыбнулась Бесс.А вдруг ты с кем-нибудь познакомишься на родео?

Джорджи насмешливо посмотрела на двоюродную сестру, а Нэнси улыбнулась. Обе знали, что Бесс обожает играть роль свахи.

 Ты что-то задумала!объявила Джорджи.

 Да ничего подобного,добродетельно возразила Бесс, но ухмыльнулась.

 В Фениксе обязательно заглянем в магазины,перебила их Нэнси.Мне хочется надеть завтра что-нибудь особенное.

 Придумала!возбужденно воскликнула Бесс.Давайте купим индейские костюмы.

В городе Джорджи сразу же показала Нэнси дорогу к магазину, где продавалась индейская одежда и всякие сувениры. При виде ярких нарядов девочки позабыли все тревоги. Они весело примеряли их и помогали друг другу сделать наилучший выбор. Элис в восторге кружилась перед зеркалом, любуясь тем, как раздуваются широкие юбки.

В конце концов Нэнси выбрала бирюзово-голубое платье с серебряной отделкой, Джорджиярко-алое, очень шедшее к ее коротким темным волосам, а Бесс прельстилась желтой юбкой с черной блузкой. Элис отдала предпочтение платью цвета золотистой тыквы с черной отделкой.

Забрав покупки, девочки отправились в испанский ресторан, где пообедали вкуснейшими местными блюдами. На десерт они взяли охлажденные свежие фрукты.

 М-м-м! Вот вкусно-то было!вздохнула Бесс в заключение обеда.

Потом они прошлись по широкой улице к парку, где была устроена художественная выставка под открытым небом. Девочки то и дело останавливались полюбоваться картинами и сказать что-нибудь приятное художникам, которые сидели возле своих произведений.

Нэнси немного обогнала остальных и внезапно замерла перед единственным выставленным у этой скамьи рисунком. Взглянула она на него небрежно, но тут же осознала, что это пастель, изображающая старую гостиницу в поселке-призраке на горе Тени, и позвала подруг.

 Да, это та самая гостиница,объявила Джорджи.Вот тут мы привязали лошадей и нашли растоптанный пастельный карандаш.

Элис побледнела.

 Это папин рисунок! Я знаю, знаю!

Стул для художника рядом с рисунком был пуст.

 Где он?спросила Элис с тревогой.

ФОКУС С КРАПИВОЙ

Нэнси подошла к человеку, который сидел поблизости и рисовал что-то в альбоме.

 Извините, пожалуйста, но вы не знаете, где художник, который нарисовал эту пастель?спросила она.

 А вон!ответил он, указывая карандашом. Нэнси обернулась и увидела, что к ним идет толстая женщина в синем платье.

 Хотите купить эту картину, девочки? Последняя осталась. Остальные разошлись, как горячие пирожки.

 Это не ваша работа!сказала Элис с тревогой и разочарованием.

Толстуха засмеялась и тяжело опустилась на стул.

 Верно, деточка. Я и коровы не нарисую, где уж мне. Я торгую картинамипокупаю у художников и продаю.

 А у кого вы купили этот рисунок?настойчиво спросила Нэнси.

 Не могу сказать. Он мне сказал, что в Фениксе проездом. Неразговорчивый такой. Даже не сказал, где он тут остановился.

 А он худощавый, с седыми волосами?спросила Элис.

 Вот-вот. Сказал, что его фамилия Берзи. А вы его знаете?

 Кажется,ответила Нэнси. Элис с тоской посмотрела на рисунок.

 Сколько он стоит"?спросила она у толстухи. Но ее лицо вытянулось от разочарования.У меня не хватит денег!

Нэнси переглянулась с Джорджи и Бесс, а потом сказала:

 Ничего, Элис, мы доплатим разницу.

За рисунок было уплачено. И Элис радостно забрала его. Едва они отошли от продавщицы, как Элис горячо поблагодарила подруг, а потом добавила:

 Нэнси, какая ты хорошая.На глаза у нее навернулись слезы.У меня такое чувство, будто папа совсем рядом.

Тут ей пришло в голову, что он мог вернуться в хижину на горе, и она принялась упрашивать Нэнси еще раз съездить с ней туда.

 Сегодня ничего не получится,ответила Нэнси.Когда мы вернемся на ранчо, будет уже поздно. А вот завтра утром попробуем!

 Но ведь возможно,вмешалась Джорджи,что дядя Росс сейчас где-нибудь тут на выставке. Он мог приехать посмотреть, как расходятся его рисунки.

Остальные согласились с ней, и некоторое время девочки прогуливались по парку, высматривая худощавого седого мужчину. Но так его и не увидели.

Потом Нэнси купила для всех стаканчики прохладительного напитка с проезжавшей мимо тележки, и они сели на скамью, чтобы спокойно напиться. Бесс посмотрела на часы и сказала, что пора возвращаться.

За руль села Джорджи. Пустыню они проехали без происшествий и успели к ужину. За столом они узнали, что электричество, насос и телефон снова в полном порядке, но четырех паломино найти не удалось.

 Шляются где-то на горушке,мрачно заметил Бад, передавая Нэнси оладьи.И зададут же они нам работку!

 Надо смотреть правде в глаза,сказал мистер Роули.Возможно, они сильно покалечились.

Чтобы переменить тему, тетя Бет напомнила, что завтра суббота.

 По обычаю десерт для пикника после родео зрители привозят с собой,сказала она.Ну, кто что предложит?

 Шоколадный торт, вот мое мнение!ухмыльнулся Текс.

 Нэнси их печетпальчики оближешь!мечтательно вздохнула Бесс.

 Итак, десерт поручается Нэнси,с улыбкой объявила тетя Бет.

 Огромное спасибо, мои любящие друзья!засмеялась Нэнси.Я просто изнывала от желания постоять у плиты. А кто хочет мне помочь?

 Я! Я! Я!хором закричали Дейв, Текс и Бад.

 Отлично,сказала Нэнси.Вам, мальчики, предстоит наколоть грецкие орехи То есть если у вас найдутся орехи, миссис Термонд.

 У нас всего полно,ответила кухарка.Берите и командуйте!

 Помогать будем мы все!с энтузиазмом воскликнула Бесс.И торт испечем огромный-преогромный!

После ужина девочки помогли миссис Термонд перемыть посуду, и Нэнси разложила на большом столе все составные части будущего торта. Кухарка предоставила в ее распоряжение несколько глубоких мисок.

Текс со смехом взял щипцы.

 Ребята, чтобы не щелкать завтра зубами, пощелкаем орехи!

Хлопоча у стола, Нэнси заговорила с подругами о призраке. Миссис Термонд внимательно их слушала, и, когда Элис спросила, где могут прятать коня-призрака, кухарка неожиданно вмешалась:

 Говорят, у Валентайна было тайное убежище на горе. Значит, привидение там и прячетсягде оно живым столько раз стояло!

Напрасно девочки пытались ее убедить, что это просто фокус, она ничего не желала слушать, и, наконец, Нэнси сказала:

 Если у Валентайна правда было на горе убежище, он, конечно, построил там и загон для своего коня. Ну, и если те, кто вредит на ранчо, нашли этот тайный приют, почему бы им и не прятать там свою лошадь?

 Бесчинствуй тут живые люди,мрачно покачала головой миссис Термонд,я бы и глазом не моргнула.

Но как я увидела эту светящуюся тварь, так у меня сразу коленки подкосились!

К тому времени, когда торт был благополучно испечен, кухарка уже давно, извинившись, ушла спать.

 Теперь остается его украсить!провозгласила Нэнси и, когда торт остыл, покрыла его завитушками из темного шоколадного крема, а сверху выложила половинками грецких орехов.

 А нельзя нам сейчас съесть по малюсенькому кусочку?жалобно попросила Бесс.

 Да, я бы от ломтика не отказался,подхватил Текс, причмокнув.

 Кухарочка, ну пожалуйста!клянчил Дейв.

 Только подумай, как нам этот кусочек скрасит ночной объезд!заметил Бад, растягивая слова даже больше обычного.Валясь с седла от усталости

 У нас просто сердца надрываются от жалости, засмеялась Джорджи, а Нэнси сказала строго:

 Крекеры и молоко! Торт получите завтра!

Утром Элис не могла дождаться, когда же они поедут к хижине. Нэнси предупредила ее, чтобы за завтраком она помалкивала, лучше, чтобы никто не знал, куда они собрались. И когда тетя Бет спросила у девочек, чем они думают заняться, Нэнси сказала только:

 Мы с Элис хотели бы прокатиться верхом. Джорджи надо было написать письма домой, а Бесс решила вымыть и уложить волосы.

 Давайте-ка я оседлаю ваших лошадей,предложил Шорти, и Нэнси удивилась его неожиданному дружелюбию. Они с Элис поблагодарили его и побежали переодеться. А потом вышли на крыльцо.

Текс подвел гнедого Нэнси. За ним шагал Шорти с лошадью Элис. Нэнси сошла со ступенек и легко вскочила в седло. Пронзительно заржав, конь под ней вздыбился.

 Держись!закричал Текс.

Одной рукой крепко сжав поводья, Нэнси другой вцепилась в луку седла. Конь взвился еще выше, а потом резко опустился на передние копыта.

Текс ухватил поводья, чтобы Нэнси успела спрыгнуть на землю.

 Спокойнее, малый, спокойнее!сказал он, ласково похлопывая гнедого.

 Нэнси, ты не ушиблась?испуганно спросила Элис.

 Все в порядке,ответила Нэнси, еле переводя дух.Но что с ним такое?

Шорти поспешил на помощь Тексу, и гнедой, хотя еще сердито фыркал, вырываться перестал. Бад, подозрительно прищурившись, ослабил подпругу и сунул руку под попону.

 Так я и думал!воскликнул он и показал им раздавленные стебли крапивы.

 Это надо же!воскликнул Шорти, вытаращив глаза.

Текс смерил его взглядом.

 Твоя работа?

 Да ты что!воскликнул Шорти.Какой-то подлец подстроил, а я тут не при чем.

 Так ведь седлал их ты!возразил Текс и повернулся к Нэнси.Я проходил мимо конюшни, и Шорти попросил меня отвести жеребца сюда.

 Погоди-ка!перебил Шорти.Когда я вошел в конюшню, гнедой уже был оседлан. Ну, я оседлал вот этого и вывел их обоих. А больше я ничего не знаю. И нечего на меня валить, вот что!

 Если ты говоришь правду, Шорти Стил,буркнул Текс, весь красный от гнева,то я извиняюсь!

Прежде чем Шорти успел что-нибудь ответить, Нэнси попросила Текса проверить седло Элис. Он осмотрел его, и все оказалось в порядке. Девочки сели на лошадей и поехали через луг.

 Шорти, по-моему, наврал,сказала Элис. Нэнси промолчала, хотя и сама думала то же. Вслух она заметила:

 Кто-то все еще старается выжить меня с ранчо.

Когда впереди показалась хижина, Нэнси остановилась за группой скал, спешилась и привязала гнедого. Однако Элис ее опередила и уже стучалась в дверь хижины. Когда Нэнси подбегала к крыльцу, дверь отворилась и из нее вышел худощавый седой человек.

Нэнси с изумлением узнала его. Это он подложил ей в сумку с вязаньем змеиную гремушку и бросил в машину угрожающую записку!

РИСКОВАННЫЙ СПУСК

Элис готова была расплакаться. Это был не ее отец. А он хмуро посмотрел на девочек.

 Что вам нужно?

Нэнси не сомневалась, что он ее узнал, хотя и не подал вида, а потому решила притвориться, будто видит его впервые. Она тут же придумала правдоподобное объяснение.

 Извините, вы мистер Берзи?спросила она.

 Да. Так что?

 Нам бы хотелось купить у вас пастель,ответила Нэнси.

 Чего купить?

 Пастель рисунок.

 А-а!Он помолчал.Они все кончились. А откуда вы узнали, что я здесь?

Нэнси спокойно объяснила, что Мэри Олень упомянула о художнике, который живет на горе.

 Несколько дней назад мы увидели эту хижину и решили заглянуть сюда, проверить, не тут ли вы живете.

Он долго пристально смотрел на Нэнси, а потом повторил:

 Мои картины все проданы, так что возвращаться вам сюда незачем.

Нэнси извинилась, что они его побеспокоили, и он сразу же закрыл дверь.

Они пошли к лошадям. Элис совсем расстроилась.

 Я не верю, что это его рисунки!

 Конечно,ответила Нэнси, садясь в седло.Он никакой не художник! Не знал, что такое пастели, и назвал рисунок картиной! Как будто это краски, а не особые карандаши.

Потом она рассказала Элис, как они с Джорджи и Бесс видели этого человека на аэровокзале.

 Может быть, он держит папу где-нибудь тут взаперти!взволнованно воскликнула Элис.

Нэнси согласилась, что это похоже на правду. Только вот где? В тесной хижине больше никого не было. Но тут Нэнси вспомнила, как Вождь выбежал из-за хижины, и подумала, что тайное убежище должно быть неподалеку.

 Что нам делать, Нэнси?спросила Элис.

 Сообщить шерифу, и поскорее!

Нэнси добавила, что Берзи и его сообщники, если они действительно захватили отца Элис, несомненно, ограбили и банк в Чикаго.

 А так как Берзи, кроме того, замешан в том, что происходит на ранчо, то и конь-призрак тоже их рук дело.

Нэнси замолчала, но продолжала с тревогой думать о человеке, который назвался Берзи. Мог ли он поверить, что она его не узнала? «Боюсь, моя выдумка его не обманула!к такому выводу она пришла.Значит, он догадается, что я обращусь к шерифу. Так почему же он не попытался меня остановить?»

Ответ был ясен: он считал, что девочки предупредили на ранчо, куда поедут. «И он не хочет, чтобы с нами что-нибудь случилось возле хижины, а потому постарается подстроить «несчастный случай», когда мы будем спускаться с горы».

Она обернулась к Элис и предупредила, что им следует опасаться погони. Вскоре они подъехали к месту, где тропа разветвлялась.

 Давай свернем здесь,сказала Нэнси.

Вскоре девочки обнаружили, что новая дорога гораздо труднее прежней, и были вынуждены придерживать лошадей. Те осторожно ступали по узкой тропе, которая крутыми зигзагами спускалась по почти отвесному склону. Элис взглянула наверх.

 Дядя Эд говорил, что на Западе такие тропы называют «бровями». И теперь я поняла почему.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке