Договорились, пообещала Трейси.
Знаете, девочки, сказала мисс Дженкинс, впервые улыбнувшись, возможно, мои дела еще не так плохи, как я думала.
Зато в Берчгроув-Ярде дела хуже некуда, объявила Белинда, когда девочки вышли из больницы. Вчера вечером мне позвонил Джек.
Что там на этот раз? спросила Трейси.
Забрали еще одну лошадь. И уволилась Джулияодна из помощниц конюха.
Опять из-за Паттерсона? поинтересовалась Холли.
Попала в точку.
Чем же все это закончится? воскликнула Трейси.
Как бы там ни было, напомнила подругам Холли, мы должны все выяснить. С послезавтрашнего дня Детективный клуб приступает к полномасштабному расследованиюполный рабочий день!
ГЛАВА VПодвиг Белинды
Последний школьный день начался для Холли с сюрприза.
Ого! Оказывается, та лошадь снова участвует в скачках, объявила ее мать. После памятного дня, проведенного на ипподроме, миссис Адамс прочитывала каждое утро за завтраком полосу в газете «Йоркшир пост», посвященную конному спорту.
Какая лошадь? спросила Холли.
Дарк. Похоже, он набирает шансы. В этих скачках участвует какой-то «горячий» фаворит. И вот согласно газете он догоняет этого фаворита, а ближайшая от него лошадь проигрывает шесть к одному.
Что это означает? Мне непонятно, спросил Джейми, младший брат Холли.
Мистер Адамс подлил себе кофе.
Шесть к одному означает, что если ты поставишь на какую-то лошадь шесть фунтов, и она придет первой, тогда ты выиграешь шестьдесят фунтов.
Bay! воскликнул Джейми. А если поставить миллион фунтов?
Тогда ты выиграешь шесть миллионов фунтов, улыбнулся мистер Адамс.
На такие деньги можно купить ужасно много компьютерных игр, вздохнул Джейми.
Только не вздумай сделать ставку из своих карманных денег, засмеялась Холли. Потому что Дарк непременно выиграет.
Как зовут другую лошадь? спросил Джейми у матери.
Холидей, ответила миссис Адамс.
Холидей, Каникулы! завопил Джейми. Ну, она обязательно придет первой.
С чего ты взял? удивился его отец.
Как это с чего? Потому что завтра начинаются летние каникулы.
Холли допила апельсиновый сок и встала.
У той лошади нет никаких шансов выиграть у Дарка, сообщила она Джейми.
Нет? отозвался он. Ты так считаешь? Ну, мы это еще посмотрим!
Миссис Адамс сложила газету.
Вообще-то, у вас будет возможность поглядеть на скачки, сообщила она детям. Ведь они будут транслироваться по телеку. В четыре пятнадцать.
Да? Какая жалость! воскликнула Холли. Я не успею вернуться к этому времени из школы.
Я включу видео, пообещал ей Джейми. Мне очень хочется посмотреть, как победит лошадь по кличке Каникулы. Ты тоже увидишь, когда вернешься.
Но у Холли появилась другая идея.
Что, если они это покажут по другому каналу? пыхтя, спросила Белинда.
В «Витланде» работают дюжины программ, ответила ей Холли. Ведь не могут же все телевизоры показывать один и тот же канал, верно?
У Холли, Белинды и Трейси только что закончились уроки. Теперь девочки мчались по улицам своего городка Виллоу-Дейл в универмаг «Витланд», точней, в его отдел видео- и радиотоваров, чтобы успеть посмотреть в четыре пятнадцать по тамошним телеприемникам, как выступит на скачках Дарк. Уже было десять минут пятогоучастники забега, вероятно, уже покидали парадное кольцо и направлялись к стартовой черте, когда девочки успели добежать до конца Маркет-стрит, где стояло внушительное здание из бледно-красного кирпича, и нырнули в него, расталкивая посетителей. До начала скачек оставалось три минуты.
Телевизоры продаются на самом верхнем этаже, крикнула через плечо Холли.
Вот не везет! простонала Белинда. Не могли как будто разместить видеоотдел на первом этаже!
Лифт ждать некогда! воскликнула Трейси и бросилась к эскалатору.
А зачем нам, собственно говоря, торопиться? заявила Белинда. Дарк все равно выиграет, это ясно как день.
Однако Трейси и Холли уже поднимались вверх на первом эскалаторе. Ворча и сетуя, Белинда двинулась за ними.
Отдел видео- и радиотоваров универмага «Витланд» никогда не пустовал. По нему всегда бродили десятка два посетителей, глазея на огромные экраны цифровых домашних кинотеатров и на музыкальные центры.
Вон там! воскликнула Трейси. Она высмотрела маленький портативный телевизор, настроенный на канал, где транслировали скачки. Лошади уже ждали команды к старту. Знакомый девочкам гнедой конь с белой мордой стоял близко к ограждению, нетерпеливо мотая головой.
Этот экран слишком маленький, посетовала Белинда, догнавшая подруг. Все равно, что смотреть на муравьиные бега.
Вон тот большой телевизор тоже показывает скачки, но там двое дядек загородили весь экран, так что не подступишься. Трейси кивнула на другую сторону зала, где двое мужчин среднего возраста буквально прилипли к экрану.
Может, они сделали ставки, предположила Трейси.
Что ж, будем надеяться, что они поставили на Дарка, сказала Белинда. Потому что он придет первым, опередив всех на двадцать корпусов.
Хватит болтать! оборвала ее Трейси. Давайте лучше следить за ходом состязания. Тут она протянула руку с невинным видом и повернула ручку громкости.
Участники прошли первый фарлонг, говорил комментатор. Инсайдер лидирует, опередив Зару, за ними следуют Сальгадо и остальные, последним бежит Холидей.
Бедный Джейми, усмехнулась Холли. Не удастся ему выиграть шесть миллионов фунтов.
Но как же Дарк? спросила Трейси.
Он просто выжидает, сообщила ей Белинда. Вот когда другие лошади устанут, тогда-то он и вырвется вперед.
Пройдена уже половина дистанции, а впереди по-прежнему остаются Инсайдер, Зара и Сальгадо. Новый сюрпризна четвертое место уверенно выхолит Холидей-Каникулы.
Дарка так и не видно! воскликнула Трейси.
Без паники! заявила Белинда. Но даже она начала сомневаться. Но через пару фарлонгов даже она не смогла сдержать своих эмоций. Там что-то не так, пробормотала она. Дарку уже давно пора прибавить темп.
Однако Дарк так и не показал себя. Его заметная белая морда виднелась все дальше и дальше на дорожке. На финальном фарлонге комментатор даже не назвал его. За лидерство боролись Сальгадо и Холлидей. После недолгой борьбы Холидей набрал темп и победил, вырвавшись вперед на чистых шесть корпусов. Дарк занял позорное, последнее место.
Белинда, Холли и Трейси стояли, раскрыв рты, и не могли оторвать глаз от экрана. Зато на другой стороне зала двое мужчин не могли сдержать своего ликования. Трейси оглянулась на них.
Они, должно быть, поставили на Холидей, вздохнула она.
Это ужасно, пробормотала Белинда. Абсолютно ужасно!
Ты мне это говоришь? посетовала Холли. Ведь я сейчас вернусь домой и увижу Джейми с его триумфом!
Наверное, его чем-то опоили, настаивала Белинда.
Чепуха! заявил ей Джек. Помощники судьи сразу бы определили это. Лошадей, выступающих хуже обычного, всегда проверяют.
Детективный клуб решил отпраздновать начало летних каникул и отправился вечером играть в кегли. К ним присоединился Джек. Впрочем, вскоре они увидели, что такое решение пришло в голову и множеству других школьников. Пришлось выстоять длинную очередь. Они коротали время, обсуждая поразительную перемену в Дарке.
Почему же он тогда так плохо пробежал? спросила Холли.
У лошадей бывают плохие и хорошие дни, совсем как и у нас, объяснил Джек. Может, он заболел. Может, у него была какая-то травма.
Белинда сделала глоток колы:
Все-таки мне это кажется странным. В одном забеге у него виды на призовое место, а уже в следующем он вообще никакой.
Джек пожал плечами:
Иногда такое случается. В следующем забеге он может снова вернуться в свою лучшую форму. Я даже готов поспорить с вами на двойной чизбургер с беконом.
Члены Детективного клуба лишь вежливо улыбнулись. Никто из них не собирался рисковать.