Нэнси не знала, что сказать, и просто ободряюще улыбнулась Дереку.
- Мой отец был директором Лаборатории торнадо, - продолжил Дерек.Поэтому мне и нравится находиться тут. Это напоминает мне то время, когда он был жив.Дерек повернулся к ней, и Нэнси увидела в его глазах блеснувшие слёзы.Извини. Мне всё ещё тяжело говорить об этом.
- Я не хотела вызвать неприятные воспоминания, - сказала Нэнси.Я знаю, каково это, потерять родителя.
Дерек указал на тёмные тучи впереди.
- Кажется, собирается неплохой шторм, - сменил он тему.Мы сможем сделать хорошие кадры.
Но затем Дерек резко свернул на дорогу, ведущую, как казалось Нэнси, в сторону от шторма.
- Расскажи мне об этом вещевом мешке, - попросил Дерек.Как он выглядел?
Нэнси через плечо смотрела на удаляющуюся бурю.
- Почему мы едем в противоположном направлении?спросила она, игнорируя вопрос.
- Ты о чём?удивился Дерек.
- Тучи собираются сзади, - пояснила Нэнси.Разве мы не должны ехать за ними?
- Я хочу подъехать с другой стороны, чтобы лучше видеть тучи, - ответил Дерек.Если торнадо будет, то он направится именно в ту сторону.
Нэнси пришлось признать, что Дерек, наверное, лучше знает то, что касается штормов, чем она, поэтому ей придётся поверить ему на слово.
- А ты пока можешь рассказать мне про вещевой мешок, - повторил Дерек.
- Да это просто обычный старый вещевой мешок, такие ещё носят спортсмены, - сказала Нэнси.Их можно купить где угодно.
- А какого он был цвета?спросил Дерек.
- Зелёного, - ответила Нэнси. Но какое это имеет значение, про себя удивилась она.
- А что насчёт веса?продолжал расспрашивать Дерек.Внутри что-то было?
Нэнси не хотела врать Дереку, но также она не хотела раскрывать важную информацию.
- Какая-то ерунда, - ответила она.Он был не особо тяжёлый.
- Что за ерунда?настаивал Дерек.
Нэнси заметила какое-то странное выражение его глаз. Она почувствовала, как по спине пробежал холодок. «Почему он так настойчиво расспрашивает о содержимом мешка?» - задумалась она.
Нэнси уставилась в боковое окно. Она не знала, где находится. Им не встретилось ни одной машины. Нэнси поняла, что все остальные ловцы торнадо движутся в противоположном направлении.
Внезапно Дерек надавил на педаль газа. Когда Нэнси повернулась к нему, он улыбался.
- Бывает, я замечтаюсь и тогда зависаю, - объяснил он.Мы упустим шторм, если я не потороплюсь.
Когда Нэнси выглянула в лобовое стекло, она увидела, что они действительно направляются обратно к непогоде, но с этой стороны тучи выглядели иначе.
Вдруг Дерек затормозил.
Нэнси резко бросило вперёд.
- Что случилось, Дерек?
- Хочу сделать фото вон той наковальни, - ответил Дерек. Он схватил камеру и выпрыгнул из машины.Потрясающий вид.
Нэнси вышла и встала около машины, смотря в том направлении, куда Дерек направил камеру. Она с удивлением увидела, что туча и впрямь приняла форму наковальни.
Несколько минут Дерек снимал. Нэнси была потрясена видом собирающихся туч. Ветер тоже усилился, запахло дождём, Нэнси поняла, что это ветер принёс запах дождевых капель, падающих на пыльную дорогу.
Наконец Дерек повернулся к ней.
- Сердце забилось?спросил он.
Нэнси с удивлением спросила:
- Ты о чём?
Дерек провёл рукой по воздуху.
- Посмотри вокруг, Нэнси. Ты когда-нибудь видела такую силу? Нет ничего сильнее природных стихий.
Нэнси взглянула на небо. Тучи клубились всё сильнее и казались почти нереальными.
- Ну, согласна, это безусловно захватывающе, но кажется, я не говорила, что у меня как-то по особому забилось сердце.
- Ну что ж, а моё колотится, - сказал Дерек.
Дерек продолжил изучать небо, Нэнси показалось, что его совершенно не заботила надвигающаяся опасность. Наконец она не выдержала:
- Дерек, мне кажется, нам лучше уехать. Я не хочу снова оказаться на пути торнадо.
Когда ответа не последовало, Нэнси закричала: - Дерек!
Дерек моргнул. Он огляделся и бросился к машине.
- Скорее! Надо ехать!
Нэнси запрыгнула в машину, Дерек развернулся, из-под колёс вылетел гравий, когда они рванули обратно.
- Куда теперь?спросила она. Теперь она была готова признать, что её сердце и правда бешено колотится.
- Нэнси, извини, - начал Дерек.Ты, наверное, решила, что я чудной, из-за того как я реагировал на грозу, но
- Тебе не надо извиняться, Дерек, - прервала его Нэнси.Думаю, это здорово.
- А на тебя что-нибудь так действует?спросил Дерек.
- Ещё бы, - ответила Нэнси.Я люблю разгадывать тайны.
- Ну что ж, у тебя как раз есть подходящая, - сказал он.Тайна вещевого мешка.
- Ты прав, - согласилась Нэнси, - но мне пока не особо везёт.
Дерек на минуту задумался.
- Это всё сила ветра, Нэнси. Как далеко торнадо мог перенести мешок? Куча учёных работает над этим вопросом. Вообще-то, я тоже подумываю написать работу на эту тему. Уверен, доктор Джонсон будет впечатлён. Может быть, тогда он даст мне стипендию, и я смогу вернуться в школу.
Внезапно у Нэнси возникла идея.
- Дерек! Я знаю, как ты можешь произвести впечатление на доктора Джонсона, - сказала она. - Если ты поможешь мне решить тайну вещевого мешка, ты сделаешь больше, чем просто выяснишь, как далеко ветер его перенёс, ты поможешь полиции раскрыть преступление.
Дерек убрал ногу с педали газа, и машина замедлила ход.
- Ты права. Тогда доктору Джонсону придётся дать мне стипендию.Он свернул на обочину и остановил машину.Нэнси, это будет замечательно!воскликнул он.Но ты должна мне всё рассказать. Ты не можешь пойти на попятную.
Нэнси оглянулась посмотреть на тучи, чтобы убедиться, что они достаточно далеко и остановка не подвергнет их риску. Кажется, тут было достаточно безопасно.
- В вещевом мешке было несколько листов бумаги, - объяснила Нэнси.Я думаю, что это были записки с требованием выкупа.
Дерек изобразил удивление.
- Записки о выкупе? Как ты это поняла?
Как можно подробнее Нэнси пересказала Дереку их содержание.
- Кто-то толкнул меня и украл мешок, сразу после того как я вышла из полицейского участка, - сказала она.Записок у меня больше нет, но сразу после этого происшествия я записала всё, что вспомнила.
- Ты была в полиции?спросил Дерек.
Нэнси кивнула.
Дерек обдумал её слова, затем уточнил:
- В полиции знают, что было в тех записках?
Нэнси снова кивнула.
- Помощник, с которым я говорила, знает, но он решил, что это шутка. Уверена, он уже и думать забыл о них.
Обдумывая сказанное Нэнси, Дерек шевелил губами.
- Отлично.
Нэнси в изумлении уставилась на него.
- Я хотел сказать, если полиция меня опередит, я не смогу получить свою стипендию, - объяснил Дерек.
- Это правда, - согласилась Нэнси.
Дерек выехал на дорогу. Несколько минут они ехали в тишине. Наконец Дерек повернулся к Нэнси.
- Я тут подсчитал кое-что, - сообщил он.Думаю, вещевой мешок был где-то недалеко от того дерева, на котором ты его нашла.
- Правда?спросила Нэнси.
«Как странно, - подумала она.В Лаборатории торнадо Филип использовал компьютерную программу и выяснил, что мешок мог пролететь хоть двадцать миль. Был ли Дерек настолько умён, что мог провести подсчёты в уме?»
«Кто же из вас прав?» - подумала Нэнси.
Глава 7. Ещё один подозреваемый
- У меня есть подозреваемый, - сказала Нэнси.
Дерек с удивлением на неё посмотрел.
- Уже? Для приезжей ты работаешь очень быстро. И кто же это?
- Этот человек появился на ферме сразу после нашего приезда, - объяснила Нэнси.Когда он увидел вещевой мешок, то сказал, что он принадлежит ему. Теперь, после твоих слов, это приобретает смысл.
Вдруг машина вильнула, но Дерек через пару секунд выровнял её.
- Что случилось?выдохнула Нэнси.
- Ничего, просто - Дерек глубоко вздохнул и снизил скорость.Не знаю. Я просто вдруг почувствовал себя как-то странно.
- Хочешь, я поведу, Дерек?предложила Нэнси.Я не против. А ты будешь показывать дорогу.
- Нет, всё хорошо. Я уже в порядке, - сказал Дерек.Иногда у меня вдруг случаются ужасные головные боли.
Нэнси не была уверена, что с Дереком и правда всё в порядке, но она решила не настаивать.
- Ты знаешь кого-нибудь по имени Джимми Бойд?спросила она.
- Конечно, - ответил Дерек.Мэдисин Блаф не очень большой город.
- Как думаешь, он может оказаться похитителем?продолжила Нэнси.
Дерек пожал плечами.
- Я знаю, что он служил в армии, и, кажется, попал там в неприятности.
- Правда?спросила Нэнси.Какие неприятности?
- Не знаю, - ответил Дерек.Но насколько я понимаю, если ты оступился однажды, то можешь оступиться снова.
- Так часто и бывает, - согласилась Нэнси.
- Ты сказала полиции, что подозреваешь Джимми?спросил Дерек.
Нэнси задумалась, открывать ли Дереку все подробности, и решила этого не делать.
- Как я говорила, полиции было не интересно то, что я могла им сообщить, - ответила она.Поэтому я не успела рассказать им всю историю.
- На самом деле, может, это и к лучшему, - сказал Дерек.Они могли начать за ним слежку, и он мог бы затаиться на какое-то время.
- Наверное, ты прав, - сказала Нэнси.Если он будет уверен, что он в безопасности, то может попытаться закончить похищение.
- Может быть, именно он ударил тебя по голове и забрал мешок, - сказала Дерек.
- Он хотел сделать что-то подобное, - согласилась Нэнси.Возможно, он считает, что без улик никто не сможет ничего доказать.
«Но он ошибается», - закончила про себя Нэнси. Я буду начеку, когда он сделает следующий шаг.
Подняв взгляд, Нэнси увидела экспериментальный автомобиль VORTEX, припаркованный на обочине дороги. Один из охотников за торнадо менял колесо.
- Может, остановимся?предложила Нэнси.Им может быть нужна помощь.
Дерек сбросил скорость и остановился на обочине за экспериментальным автомобилем.
Двое охотников за торнадо подняли головы и помахали им.
- Это Чарльз Стэнли и Брент Смит, - сообщил Дерек.
Дерек и Нэнси вышли из машины и подошли к ребятам.
- Всё в порядке, парни?обратился к ним Дерек.
- Да. Просто колесо спустило, - ответил один из молодых людей. Он поднялся, вытирая руки.Если я не устроюсь на работу в бюро погоды после выпуска, всегда смогу найти её в шиномонтаже.
- Кто твоя подруга, Дерек?спросил второй.
- Это Нэнси Дрю, - представил Дерек.Она здесь проездом.
Ребята назвали свои имена.
- Издалека приехали?спросил Чарльз.Вы здесь, чтобы наблюдать за торнадо?
Нэнси улыбнулась.
- Не совсем, - ответила она.Наша экономка получила тут наследство. Мы приехали по делам.
- Эй! Не тебя ли я видел в Лаборатории торнадо?спросил Брент.
Нэнси кивнула.
- Мне стало интересно, чем вы занимаетесь, - пояснила она.Вчера нас задел торнадо, поэтому, когда я увидела Лабораторию торнадо, подумала, что было бы интересно побольше узнать о причинах появления торнадо.
- Я показал ей сегодняшний шторм, - добавил Дерек.
- Нам удалось получить отличные данные во время образования шторма, - сказал Брент.К сожалению, потом он улетучился.
- К сожалению?воскликнула Нэнси.Разве вы не рады, что он не образовался и не причинил никакого вреда?
- Ну конечно, мы бы не хотели, чтобы он причинил вред, - сказал Чарльз.Но мы бы хотели получше изучить процессы его образования, чтобы рассказать людям о торнадо.
- Это отличная цель, - согласилась Нэнси.
- Поехали, Чарльз, - сказал Брент.Нам надо вернуться в Лабораторию.
- Дерек тоже сделал замечательные снимки, - сообщила им Нэнси.Может быть, ещё увидимся.
Чарльз и Брент как-то странно на неё посмотрели. Нэнси решила, что это из-за того, что они считали, будто у Дерека нет дел в лаборатории. Они сели в свой автомобиль и выехали на дорогу.
Дерек повернулся к Нэнси.
- Зачем ты им это сказала? Видела, как они на меня посмотрели?
- Да, видела и думаю, это неправильно, - сказала Нэнси.
- Я знаю о торнадо столько же, сколько и они, Нэнси, но они часть программы, а янет, - сказал Дерек.Это большая разница.
- Ну что ж, если ты разгадаешь эту тайну с помощью своих знаний о торнадо, уверена, доктор Джонсон будет поражён, - сказала Нэнси.Может быть, это принесёт что-то хорошее, Дерек.
- Мне хочется в это верить, Нэнси, - сказал Дерек.Моя жизнь изменится, если это произойдёт.
- Тогда чего же мы ждём?сказала Нэнси.Вперёд.
Они вернулись в машину Дерека.
- Где тебя высадить?спросил Дерек.
- Моя машина припаркована у Лаборатории торнадо. Отвези меня туда, - сказала Нэнси. - Мне надо вернуться на ферму, а то там начнут обо мне волноваться, но вечером я постараюсь придумать, как нам поймать Джимми Бойда, пока он не похитил кого-нибудь.
- Звучит отлично. Оставляю тайну в руках профессионала, - сказал Дерек.Ты просто скажи, что мне делать, и я сделаю.
Дорога до лаборатории не заняла у них много времени. Дерек припарковался и помог Нэнси выйти.
- Мы можем встретиться где-нибудь завтра, - спросила Нэнси, - чтобы обсудить наши действия?
- Как насчёт Студенческого клуба в одиннадцать?предложил Дерек.
- Отлично. Я буду, - сказала Нэнси.И у меня будет достаточно времени заняться тем, что спланирует папа. Если я приеду раньше, я просто прогуляюсь вокруг до твоего приезда.
- До встречи, - попрощался Дерек.
Нэнси вышла из машины и наблюдала, как удаляется Дерек. Она думала, что он поедет в Лабораторию торнадо, но он отправился в противоположную сторону. «Интересно, куда он пошёл», - размышляла она.
Нэнси села в машину Берты и выехала со стоянки. Было пять часов. Она была уверена, что все уже потеряли её.
Нэнси была в центре Мэдисин Блаф и проезжала закусочную, когда вдруг решила остановиться и поболтать с Труди. Она хотела побольше разузнать о Джимми Бойде и Дереке Оуэнсе. Она подозревала, что Труди сможет поведать всё, что её интересует.
Перед соседним с закусочной цветочным магазином нашлось свободное место, и Нэнси поставила туда машину. Ей пришло в голову, когда она вышла из машины, что смена Труди могла уже закончиться, но, подойдя к входной двери, она увидела Труди в окно. Удача была на её стороне.