Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и дело о красном ара стр 3.

Шрифт
Фон

 Здесь мы выращивали овощи,  с грустью объяснила она.

 А тамсвежую зелень,  добавила Парминдер, кивая на груду камней.

Потрясённые, мы остановились под соломенной крышей на четырёх столбах, не зная, как быть дальше, Дэн сказал, что раньше на этом месте располагалась небольшая терраса с гамаками, диванами и разноцветными подушками.

 Здесь было очень уютно. Мы каждый вечер собирались все вместе, пили сок из манго и папайи и любовались закатом. Не понимаю, что произошло!

Вдруг к нам вышел высокий широкоплечий блондин. Он что-то пробормотал в рацию, а потом взглянул на нас и заговорил ужасно неприветливым голосом:

 Значит, снова из Ривер-Хайтс приехали? Ну здравствуйте. Я здесь управляющий.

 Привет, Джейсон,  сказала Парминдер, протягивая ему руку.  Я вас помню. Очень приятно снова встретиться. Вы наверняка узнали Дэна Марголиса и Мэри Ву, но в этот раз с нами приехали новые волонтёры. Позвольте их представить

Джейсон резко её перебил, махнув рукой на хлипкие палатки вдали.

 Спать будете там. Палатка на четыре человека. Народу сейчас мало, так что выбирайте любую. Мы не успели их подготовить, но, надеюсь, никто из вас не ожидал роскошной жизни в джунглях?  С этими словами он покосился на меня.

 Извините, Джейсон, а где Эстебан Гарсия?  спросила Парминдер.

 Уволился,  мрачно ответил Джейсон и уже развернулся уходить.

 Подождите, быть такого не может,  крикнула ему вслед Парминдер. Голос у неё дрожал.  Я не понимаю, как

 Я тоже,  оборвал её Джейсон.  Он просто взял и ушёл на прошлой неделе и оставил меня одного всё разгребать.

 Но я совсем недавно с ним разговаривала,  не унималась Парминдер.  И так поняла, что на базе всё в порядке!

 Да я удивлён не меньше вашего,  огрызнулся Джейсон.

 Сомневаюсь,  пробормотала Парминдер себе под нос.

Джейсон нетерпеливо взглянул на наручные часы.

 Ужин через полчаса, если опоздаетеничего не получите. Так что лучше поторопитесь.

С этими словами он развернулся на каблуках и быстро зашагал прочь.

 Ты думаешь о том же, о чём и я?  тихо спросила Бесс, пока мы шли к лагерю под открытым небом, всё ещё растерянные и ошарашенные.

 Да, если ты о том, что нас поджидает новая тайна,  прошептала я, поглядывая на Парминдер. Бедная учёная выглядела так, будто вот-вот расплачется.  Слушай, давай вы с Джордж выберете палатку на нас троих, а я немного поболтаю с Парминдер.

 Отличный план,  похвалила Бесс.  Удачи!

 Спасибо,  ответила я.

Большинство уже ушли к палаткам, но Парминдер стояла на месте. Прислонилась спиной к столбу под соломенной крышей и обвела взглядом окружающий нас хаос. Сгорбившаяся и печальная, она походила на статую в музее восковых фигур. Только её тёмные волосы легонько развевались на ветру.

 Всё в порядке?  ласково спросила я.

Парминдер повернулась ко мне и тяжело вздохнула.

 Да-да, конечно. Просто я очень удивлена.

 Почему?

Она устало потёрла глаза.

 Эстебан Гарсия, о котором я спрашивала, работал здесь биологом, и мы с ним созванивались всего две недели назад. Казалось, он даже не задумывался над тем, чтобы уволиться!

 А он сказал бы вам об этом?

 Уверена, что да. Хотя теперь уже сомневаюсь.

Я догадалась, что её ещё что-то беспокоит. Не хотелось лезть не в своё дело, но эта деталь могла оказаться полезной для расследования.

 Вы с ним дружили?

 Можно и так сказать. Мы давно друг друга знаем. Я десять лет сюда приезжала, а Эстебан поселился на базе и того раньше. Это ведь довольно уединённая часть Коста-Рики, мало кто остаётся здесь жить. Почти все уезжают в более крупные поселения и города в поисках хорошей работы. Но Эстебан был предан своему делу, всей душой любил дождевой лес и хотел оберегать родные земли. Я не понимаю, как он мог внезапно всё бросить и уйти. И даже ничего не сказать!

 Да, подозрительно,  согласилась я.  Говорите, он ничего такого не упоминал? А могла быть веская причина, по которой Эстебан решил утаить это от вас?

Парминдер не успела ответить. Воздух прорезал душераздирающий вопль. Он шёл со стороны палаток.

 Что там такое?!  воскликнула Парминдер, и мы с ней побежали на крик.

К моменту, как мы добрались до лагеря, я сильно запыхалась. Но ничего из ряда вон там не происходило. Я увидела только пристыженную Бесс у большой синей палатки.

 Что случилось?  спросила я.

 Ничего,  пискнула Бесс.

 Ничего?  эхом отозвалась Парминдер.  И ты не слышала этот вопль?

Вокруг нас собирались встревоженные волонтёры.

 А, это Это я кричала,  призналась Бесс.  Но всё в порядке! Извините, пожалуйста.  Она заправила за ухо прядь волос и уставилась себе под ноги, густо залившись краской.  Просто я немного, э-э, удивилась

 Чему?  спросила Парминдер.

Бесс неловко хихикнула.

 Тому, что нашла на матрасе,  уклончиво ответила она, отодвигая ткань палатки, чтобы мы все могли заглянуть внутрь.  Я не испугалась, честное слово. Просто удивилась тому, какая она большая!

Я отреагировала не так бурно, как Бесс, но всё же подпрыгнула на месте от неожиданности. На матрасе сидела огромная зелёная лягушка.

 У нас в Ривер-Хайтс они не такие жирные и бородавчатые,  объяснила Бесс, осторожно прогоняя лягушку так, чтобы ей не навредить.

 Что ж, добро пожаловать в дождевой лес,  сказала Парминдер, а затем повернулась к собравшейся толпе.  Всё в порядке, переживать не из-за чего.

Толпа рассеялась, и Парминдер добавила уже тише:

 Спасибо тебе за заботу, Нэнси, но ты не волнуйся. Конечно, база выглядит кошмарно, и загадочное исчезновение Эстебана никак не объяснить, но нас это не касается. Нам ведь ничего не мешает проводить исследование. Завтра приступим к работе и больше не будем об этом думать.

 Уверены? Я могла бы попытаться раскрыть эту тайну.

Парминдер покачала головой.

 Не надо. Я пойду выберу палатку, чтобы успеть разобрать вещи до ужина. Скоро увидимся.

 Где Джордж?  спросила я, когда она ушла.

 За тобой,  ответила Джордж у меня из-за спины.  Искала розетку. А они, оказывается, есть только в кабинете управляющего. Я попросила у Джейсона разрешения немного подзарядить компьютер, но он только отмахнулся от меня и сказал, что страшно занят.  Она заглянула в палатку и добавила:Значит, здесь будем спать? Не такого мы ожидали, а?

Я не могла с ней не согласиться. В палатке было просторно, но очень грязно. Её как будто несколько месяцев не чистили. Мы с девчонками немного прибралисьпротёрли матрасы, уложили на них свои спальные мешки, подмели пол и достали подушки.

 Давайте поспешим,  сказала Бесс, проводя щёткой по волосам.  Боюсь, Джейсон не шутил, когда сказал, что мы ничего не получим, если опоздаем на ужин!

Джордж поморщилась.

 У меня от него мурашки по коже.

Мне не хотелось спешить с выводами, но управляющий в самом деле производил неприятное впечатление. Я понимала, что для расследования придётся обратиться к нему с вопросами, и вовсе не предвкушала этот разговор. Встретил он нас очень грубо, и дружелюбия от него можно было не ждать. Хотя меня это, конечно, никогда не останавливало.

Вдруг прозвенел колокольчик.

 Наверное, это к ужину,  сказала Бесс.  Как раз вовремя! Умираю с голоду.

Вскоре мы обнаружили, что на базе прилично выглядела только столовая. Она состояла из деревянного пола и соломенной крыши без стен, как и терраса, но при этом была идеально чистой.

На большом столе для пикника в центре зала лежала красивая синяя скатерть, аккуратно сервированная тарелками и столовыми приборами. На краю я заметила четыре кувшина, два с водой и два с соком манго, и насчитала двенадцать стульевкак раз на нашу команду. Странно, что на базе больше никого не было. Нам ведь говорили, что обычно лагерь набит до отказа. Хотя, конечно, сейчас он явно растерял былое величие.

Дэн уже сидел за столом и болтал с Бадом и Кэти. Заметив Бесс, он помахал рукой и крикнул:

 Я занял для вас места!

В отличие от состояния базы, его поведение ни капли меня не удивило. Что в Ривер-Хайтс, что в других городах и даже странах, парни всегда западали на Бесс. Всё-таки она была красавицей с шелковистыми светлыми волосами, нежно-персиковой кожей и большими голубыми глазами, а ещё умела заигрывать как никто другой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3